DictionaryForumContacts

   English
Terms containing convincing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.a convincing proof ofубедительное доказательство
gen.one's argument isn't convincingаргумент неубедителен (While we support efforts to safeguard individual privacy, your argument isn't convincing. ART Vancouver)
gen.bring forth convincing evidenceпредставить убедительные доказательства
gen.bring forth convincing evidenceвыдвинуть убедительные доказательства
chess.term.by a convincing marginс убедительным счётом
quot.aph.by repeating a lie, you can convince yourself of its truth, but you can't make true an untruthповторяя ложь можно убедить себя в её истинности, но ложь от этого не становится истиной (Alex_Odeychuk)
lawclear and convincing evidenceясные и убедительные доказательства (yust.ru twinkie)
lawclear and convincing evidenceчёткое и убедительное свидетельство (право Англии, США, Канады и т.д.) Oleksandr Spirin)
Makarov.convince a voterубеждать избирателя
Makarov.convince an opinionубеждать мнение
gen.convince at onceтотчас убедитьсяудостовериться (Interex)
Gruzovik, inf.convince of by propagandaраспропагандировать
inf.convince by repeated statementнатолковывать
Gruzovik, inf.convince by repeated statementнатолковывать (impf of натолковать)
inf.convince by repeated statementнатолковать
dipl.convince by words and deedsубеждать кого-либо словами и делами
polit.convince him of the rightness of their argumentубедить его в правоте их доводов (CNN Alex_Odeychuk)
polit.convince him of the rightness of their argumentубедить его в правильности их позиции (CNN Alex_Odeychuk)
gen.convince someone into somethingвтянуть (Эвелина Пикалова)
gen.convince someone into somethingсклонить к чему-либо (Эвелина Пикалова)
gen.convince someone into somethingвтравить (Эвелина Пикалова)
gen.convince someone into somethingуломать на что-либо (Эвелина Пикалова)
Makarov.convince ofубеждать в
Makarov.convince ofубедить в
Makarov.convince of errorsзаставить кого-либо осознать свои ошибки
gen.convince of errorsзаставить осознать свои ошибки
Makarov.convince someone of one's innocenceубедить кого-либо в своей невиновности
Makarov.convince someone of one's sincerityубедить кого-либо в своей искренности
gen.convince of sincerityубедить в своей искренности
Makarov.convince of sinsзаставить кого-либо осознать свои грехи
Makarov.convince of the truth of wordsубедить кого-либо в правоте своих слов
math.convince oneselfпоказать
math.convince oneselfубеждаться
math.convince oneselfубедиться
math.convince oneselfдоказать
jarg.convince otherwiseубедить в обратном (Damirules)
scient.convince otherwiseубедить в противоположном (Alex_Odeychuk)
gen.convince otherwiseпереубедить (Technical)
scient.convince ourselves thatубедиться, что (CNN Alex_Odeychuk)
gen.convince somebody out of somethingотговорить (Thank you for convincing me out of a crap purchase. Эвелина Пикалова)
gen.convince somebody out of somethingубедить не делать чего-либо (Thank you for convincing me out of a crap purchase. Эвелина Пикалова)
gen.convince somebody out of somethingразубедить (Thank you for convincing me out of a crap purchase. Эвелина Пикалова)
busin.convince someone of smthубеждать кого-л. (в чём-л.)
gen.convince that he is mistakenубедить кого-либо в том, что он ошибается
polit.convince the president of the rightness of their positionsубедить президента в правильности их позиции (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.convince the publicубеждать общественность
Makarov.convince someone to do somethingубеждать кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.convince someone to do somethingубедить кого-либо сделать (что-либо)
gen.convince to the contraryразубеждать
gen.convincing actingубедительная актёрская игра (sixthson)
adv.convincing advertisementубедительное объявление
gen.convincing alternativeубедительная альтернатива
mil.convincing analysisубедительный анализ
rhetor.convincing answerубедительный ответ (Alex_Odeychuk)
lawconvincing argumentубедительный аргумент
math.convincing argumentвеский довод
math.convincing argumentвесомый довод
gen.convincing argumentубедительный довод
patents.convincing argumentationубедительная аргументация
chess.term.convincing challenge for the title of World Championубедительная заявка на звание чемпиона мира
lawconvincing circumstanceобстоятельство, являющееся доказательством
adv.convincing demonstrationубедительная демонстрация
polit.convincing demonstration of somethingубедительная демонстрация (чего-либо ssn)
unions.convincing developmentубедительная разработка (Кунделев)
sport.convincing displayубедительная игра
lawconvincing evidenceвеское доказательство (Sergei Aprelikov)
gen.convincing evidenceубедительные данные (typist)
lawconvincing evidenceубедительное доказательство
gen.convincing evidenceдостаточно убедительные данные (typist)
gen.convincing exampleубедительный пример (triumfov)
scient.convincing factубедительный факт (NickMick)
polit.convincing factsубедительные факты (ssn)
gen.convincing landslideубедительная победа на выборах
gen.convincing planубедительный план
dipl.convincing precedentубедительный прецедент
mil.convincing proofубедительное доказательство
gen.convincing reasonвеская причина
gen.convincing reasonважная причина
patents.convincing reasonубедительная причина
gen.convincing reasonпричина, дающая достаточное основание
gen.convincing resultsубедительные результаты (ladyinred)
polit.convincing testimonyубедительное свидетельство (ssn)
mil.convincing threatубедительная угроза
mil.convincing threatреальная угроза
sport.convincing victoryубедительная победа
gen.convincing victoryубедительная победа (Oxford Collocations Dictionary Arkadi Burkov)
polit.convincing voteубедительное большинство при голосовании (ssn)
polit.convincing winубедительная победа (ssn)
Makarov.declaim is easier than to convinceразглагольствовать легче, чем убеждать
Makarov.declaim is more easy than to convinceразглагольствовать и произносить речи намного легче, чем убеждать
gen.desperately trying to convinceотчаянно пробовать убедить (Interex)
gen.find an argument convincingнаходить довод убедительным
gen.find convincing confirmationнаходить убедительное подтверждение (VLZ_58)
sec.sys.forge a highly convincing passportизготовить поддельный паспорт высокого качества (Alex_Odeychuk)
gen.furnish convincing proofубедительно подтверждать (raf)
math.furnish convincing proof thatявляться убедительным доказательством
rhetor.get a convincing answerполучить убедительный ответ (Alex_Odeychuk)
arts.give a convincing simulation of being a regular human beingубедительно изображать из себя вполне обычного человека (financial-engineer)
gen.have a convincing pointрасполагать убедительным доводом
gen.have convincing evidenceрасполагать убедительными доказательствами (Alex_Odeychuk)
gen.he advanced a very convincing argumentон привёл очень убедительное доказательство
Makarov.he advanced а very convincing argumentон привёл очень убедительное доказательство
Makarov.he doesn't think that's a very convincing argumentон не думает, что это очень убедительный аргумент
Makarov.he failed to convince herон не сумел убедить её
gen.he gave convincing reasonsон аргументировал убедительно
Makarov.he has given over trying to convince herон отказался от попытки убедить её
gen.he is a very convincing speakerон умеет убеждать слушателей
gen.he is a very convincing speakerон говорит весьма убедительно
gen.he is a very convincing speakerон выступает весьма убедительно
gen.he sounded rather convincingон был довольно убедителен (Soulbringer)
gen.his convincing conversationего убедительный разговор
Makarov.his demolition of her arguments was very convincingон очень убедительно опроверг её возражения
gen.his speech was most convincingего речь была весьма убедительна
gen.his story sounded convincing so I fell for itего рассказ звучал так убедительно, что я попался на удочку
Makarov.his theory needs much greater elaboration to be clear, let alone convincingего теория требует более глубокой проработки, не говоря уже о более убедительных обоснованиях
gen.how convince him when he will not listen?как убедить его, если он и слушать не хочет?
dipl.however hard you are trying to convince us that, stillкак бы вам ни хотелось нас убедить в том, что (bigmaxus)
gen.I had much difficulty in convincing herмне было очень трудно стоило большого труда её убедить
gen.I managed to convince himмне удалось убедить его
Makarov.I shall take it upon myself to convince himя возьму на себя задачу убедить его
Makarov.I shall take it upon myself to convince himя беру на себя задачу убедить его
gen.I shall take it upon myself to convince himя возьму на себя задачу убедить его
gen.I shall take it upon myself to convince himя беру на себя задачу убедить его
gen.I tried to convince him but failedя пытался убедить его, но мне это не удалось
scient.I will attempt to convince those whoя попытаюсь убедить тех, кто
Игорь Мигin a bid to convince the public thatв попытке убедить общественность в
nucl.pow.in a convincing mannerнадёжно (Iryna_mudra)
rhetor.in a convincing mannerубедительно (Alex_Odeychuk)
rhetor.in a convincing wayубедительно (Alex_Odeychuk)
gen.in order to be more convincingдля вящей убедительности
polit.is convincing proof thatсвидетельствовать (bigmaxus)
gen.it is convincingэто убедительно
idiom.it's a hard journey to convinceубедить в ... – непростое дело (that ... – в том, что ... Alex_Odeychuk)
dipl.it's convincingэто убедительно (bigmaxus)
Makarov.it's useless to try to convince herбесполезно пытаться её убедить
gen.I've given over trying to convince himя отказался от попытки убедить его
gen.I've tried to convince him every wayя всеми способами пытался убедить его
formalmake a convincing caseпривести убедительные аргументы (Even though it was strange to hear someone not want sidewalks, Fernando makes a convincing case. It seems like something that will greatly upset this sleepy neighbourhood. (burnabynow.com) ART Vancouver)
Makarov.make it more convincingдля вящей убедительности
Gruzovik, obs.make more convincingдля вящей убедительности
obs., humor.make more convincingдля вящей убедительности
gen.no action of hers would convince meникакие действия с её стороны не убедят меня
gen.no effort of hers would convince meникакие усилия с её стороны не убедят меня
gen.none of your arguments are convincingвсе ваши доводы неубедительны
Gruzoviknot very convincingмалодоказательный
gen.not convincingнеубедительно (rechnik)
fig.offer a convincing argumentвыдвигать убедительный довод
fig.offer a convincing argumentвыдвинуть убедительный довод
Gruzovikoffer a convincing argumentвыдвигать убедительный довод
gen.persuade without convincingуговорить, но не убедить (Юрий Гомон)
math.provide a convincing demonstration ofявляться убедительным доказательством
gen.provide convincing proof of somethingубедительно подтвердить (что-либо raf)
gen.she failed to convince herей не удалось убедить её
Makarov.she managed to convince the jury of her innocenceей удалось убедить присяжных в своей невиновности
Makarov.she presented a convincing argument against the proposalона предоставила веское возражение против этого предложения
Makarov.she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
gen.she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince meона говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
Makarov.she was able to convince the students of the need for wider readingей удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
Makarov.she'll cook up a convincing explanationона придумает убедительное объяснение
gen.stay with me a minute longer. I'm sure that I can convince youпослушай меня ещё минутку
gen.stay with me a minute longer. I'm sure that I can convince youя уверен, что смогу убедить тебя
gen.take convincingубеждать (Benny says she might take some convincing. Бенни говорит, что ее придется убеждать. reverso.net Сова)
rhetor.tell in a convincing wayговорить убедительно (Alex_Odeychuk)
gen.the argument is as convincing as everаргумент не потерял своей убедительности
Makarov.the party won a convincing victory at the pollsэта партия одержала убедительную победу на выборах
Makarov.the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crimeобвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступления
gen.there's nothing you can say to convince himего нельзя убедить никакими доводами
gen.this demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vaporsэти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного вещества
gen.this is not entirely convincingэто не совсем убедительно
gen.totally convincingсовершенно убедительный (maystay)
gen.totally convincingполностью убедительный (maystay)
gen.totally convincingабсолютно убедительный (maystay)
Makarov.try to convinceпытаться убедить кого- л (someone)
mil.try to convinceуверять
Makarov.try to convinceубеждать
Makarov.try to convince ofубеждать в
Makarov.try to convince oneself of somethingпытаться убедиться в (чем-либо)
Makarov.try to convince oneself of thatпытаться убедиться в том, что
gen.trying to convince him is like beating your head against a stone wallего убеждать – всё равно, что биться головой об стену
math.we have amassed a convincing body of evidence thatнакопить ряд убедительных доказательств того, что
Makarov.we were able to convince the students of the need for wider readingнам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы
inf.you can't convince me otherwiseтебе не убедить меня в обратном (Those women, singing to that man, were definitely sirens, and you can't convince me otherwise. Shabe)
dipl.you sound very convincingваши аргументы довольно убедительны (bigmaxus)
dipl.your reasoning is very convincingваши аргументы довольно убедительны (bigmaxus)