Subject | English | Russian |
gen. | a broad conviction | полное убеждение |
notar. | abiding conviction | прочное признание подсудимого виновным (Yeldar Azanbayev) |
law | abiding conviction | заключение о полностью доказанной вине осуждённого, к которому пришли на основании всеобъемлющей проверки обстоятельств совершения преступления (mazurov) |
Makarov. | act according to one's convictions | действовать согласно своим убеждениям |
Makarov. | act according to one's convictions | действовать по собственному убеждению |
gen. | act out of conviction | действовать по убеждению (Andrey Truhachev) |
law | affirm conviction | утвердить приговор |
law | affirm conviction | утвердить осуждение |
law | affirm conviction | утвердить обвинительный вердикт |
law | after conviction | после вынесения обвинительного приговора (vleonilh) |
Makarov. | after the trial and conviction he was put into prison | после суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьму |
busin. | Annex №1 to the Regulations of Procedure of issuing References regarding the presence or absence of conviction to citizens. | Приложение №1 к инструкции о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (Sergey Yaroslavovich) |
busin. | Annex ¹1 to the Regulations of Procedure of issuing References regarding the presence or absence of conviction to citizens. | Приложение ¹1 к инструкции о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (Sergey Yaroslavovich) |
law, amer. | antitrust conviction | осуждение по антитрестовскому делу |
law | appeal a conviction | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
law | appeal a conviction | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
law | appeal a conviction | подавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
law | appeal a conviction | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
crim.law. | appeal a conviction | подать апелляционную жалобу по уголовному делу (на обвинительный приговор суда первой инстанции Alex_Odeychuk) |
crim.law. | appeal a conviction | подать апелляционную жалобу на приговор суда первой инстанции (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk) |
crim.law. | appeal a conviction | подать апелляционную жалобу на приговор о признании виновным (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk) |
crim.law. | appeal a conviction | подать апелляционную жалобу на приговор суда о признании подсудимого виновным в совершении преступления (Alex_Odeychuk) |
law | appeal a conviction | подать апелляцию по факту признания виновным (Emma Garkavi) |
gen. | appeal a conviction | подать апелляционную жалобу на обвинительный приговор (Alex_Odeychuk) |
law | appeal against a conviction | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
law | appeal against a conviction | подавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
law | appeal against a conviction | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
law | appeal against a conviction | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
busin. | appeal against conviction | обжаловать обвинительный приговор |
law | appeal from conviction | апелляция на судебное решение об осуждении |
gen. | are liable on summary conviction to | на них в порядке суммарного производства налагается (mascot) |
product. | attention-comprehension-conviction-action | внимание-понимание-убеждённость-действие (Yeldar Azanbayev) |
gen. | attention-comprehension-conviction-action | АССА (модель покупательского поведения, предполагающая привлечение внимания, понимание сути предложения, формирование убеждённости и побуждение к совершению покупки Lena Nolte) |
gen. | be of the conviction | иметь убеждение (Andrey Truhachev) |
gen. | be of the conviction | придерживаться убеждения (that Andrey Truhachev) |
adv. | be open to conviction | быть непредубеждённым |
gen. | be open to conviction | быть непредубеждённым |
gen. | bring the patient to a sense of conviction that he would be cured | вселить в больного уверенность в том, что он поправится |
gen. | bring the patient to a sense of conviction that he would be cured | вселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится |
law | cancellation of conviction | погашение судимости |
gen. | carry conviction | быть убедительным |
gen. | carry conviction | действовать убедительно |
adv. | carry conviction | звучать убедительно |
gen. | carry conviction | убеждать |
gen. | carry little conviction | выглядеть неубедительно (bookworm) |
law | certificate of conviction | справка о судимости |
gen. | certificate of no criminal conviction | справка об отсутствии судимости (Mag A) |
law | challenge a conviction | оспаривать обвинительный приговор (Alex_Odeychuk) |
law | conclusive conviction | окончательное осуждение |
law | consequences of conviction | последствия осуждения |
law | conviction at the same assizes | осуждение без перерыва в судебной сессии (выездной) |
gen. | conviction at the same assizes | осуждение без перерыва в выездной судебной сессии |
st.exch. | conviction buy | список ценных бумаг, рекомендованных к "уверенному приобретению" (Sibiricheva) |
mil. | conviction by civil court | осуждение гражданским судом |
law | conviction by the jury | обвинительный вердикт присяжных заседателей (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | conviction card | карточка-удостоверение личности |
sec.sys. | conviction card | идентификационная карточка |
gen. | conviction expungement | погашение судимости (Prepare the CONVICTION expungement forms if you were convicted of the charge. ➢ Prepare the ARREST expungement forms if the charge was not filed, ... Alexander Demidov) |
law | conviction of an offence | осуждение за преступление |
law | conviction of less offence | признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту или по заявлению о совершении преступления |
gen. | conviction of less offence | признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту заявлению о совершении преступления |
gen. | conviction of less offence | признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному по заявлению о совершении преступления |
law | conviction of more crimes than one | осуждение за множественность преступлений |
law | conviction of offence | осуждение за преступление |
gen. | conviction of officer | осуждение офицера |
gen. | conviction of the guilty | изобличение виновных (ABelonogov) |
law | conviction on a charge | осуждение по обвинению в преступлении |
law | conviction on indictment | осуждение по обвинительному акту |
law | conviction on indictment | осуждение за преступление, вменённое по обвинительному акту |
law | conviction on information | осуждение за преступление, вменённое по заявлению об обвинении |
law | conviction on the same indictment | осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому большим жюри обвинительному акту |
law | conviction on the same indictment | осуждение за преступление, вменённое по первоначально вынесенному большим жюри обвинительному акту |
law | conviction on the same indictment | осуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому или вынесенному большим жюри обвинительному акту |
law | conviction proof | доказывание судимости |
law | conviction proof | доказанность судимости |
law | conviction proof | доказательства судимости |
law | conviction rate | Правильный перевод: Отношение кол-ва обвинительных приговоров к общему числу рассматриваемых дел (The conviction rate of a prosecutor or government is the number of convictions divided by the number of criminal cases brought. Maxalex_86) |
law | conviction rate | уровень раскрываемости (преступлений bigmaxus) |
law | conviction records | досье или регистрация судимостей |
law | conviction records | досье судимостей |
law | conviction records | регистрация судимостей |
gen. | conviction records | информация о судимостях (Ремедиос_П) |
law | copy of conviction | копия вердикта о невиновности |
law | copy of conviction | копия вердикта о виновности |
law | costs of conviction | издержки осуждения |
law | costs of the conviction | издержки, связанные с осуждением |
mil. | court-martial conviction | судимость военным трибуналом |
mil. | court-martial conviction | обвинительный приговор военного трибунала |
mil. | court-martial conviction | судимость военным судом |
mil. | court-martial conviction | обвинительный приговор военного суда |
law | criminal conviction | осуждение в уголовном порядке |
gen. | criminal conviction | судимость (has a criminal conviction. LE Alexander Demidov) |
adv. | customer conviction | потребительская убеждённость |
law | date of conviction | день вынесения обвинительного приговора |
law | date of conviction | день вынесения обвинительного вердикта |
law | date of conviction | день осуждения |
law | date of conviction | день вынесения обвинительного вердикта или обвинительного приговора |
psychol. | deep-rooted conviction | глубокое убеждение (Alex_Odeychuk) |
psychol. | deep-rooted conviction | глубоко укоренившееся убеждение (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | develop a conviction | укрепиться во мнении |
Игорь Миг | develop a conviction | сделать вывод |
Игорь Миг | develop a conviction | прийти к пониманию |
mil. | discharge for civilian court conviction | увольнение в связи с осуждением гражданским судом |
dipl. | dogmatic conviction | фанатическое убеждение |
Makarov. | earnest conviction | глубокое убеждение |
law | enter a conviction | признать виновным (TranslationHelp) |
law | enter a conviction | осудить (TranslationHelp) |
philos. | epistemological conviction | гносеологическая убеждённость (academia.edu Alex_Odeychuk) |
law | expiry of conviction | погашение судимости (Please give nature of conviction, date of conviction and expiry of conviction Alexander Demidov) |
dipl. | express conviction | выразить убеждённость |
polit. | express one's conviction in something | выражать свою убеждённость в (чем-либо ssn) |
gen. | expunge a conviction | снять судимость (raf) |
gen. | expunge a conviction | снимать судимость (raf) |
law | expunge the record of someone's conviction | снять судимость (Kovrigin) |
law | expunged conviction | снятая судимость (A fascinating article in the New Jersey Law Journal on Thursday opens with this question: If a criminal conviction is expunged, did it ever exist? Alexander Demidov) |
law | expungement of conviction | снятие судимости (New Jersey statutes allow expungement of conviction of many indictable offenses... Alexander Demidov) |
law | expunging of record of conviction | снятие судимости |
law, amer. | FBI conviction | осуждение по делу, расследованному ФБР |
law, amer. | federal conviction | осуждение за преступление, предусмотренное федеральным уголовным законодательством |
crim.law. | final conviction | окончательный обвинительный приговор (по итогам разбирательства уголовного дела по высшей инстанции; CNN Alex_Odeychuk) |
law | final conviction | окончательное осуждение |
Makarov. | firm conviction | твёрдое убеждение |
gen. | firmly held conviction | устойчивое представление (龍) |
law | first conviction | первая судимость |
law | first conviction | первое осуждение |
jarg. | first time conviction | первоходка (MichaelBurov) |
jarg. | first-time conviction | первоходка (MichaelBurov) |
gen. | flash conviction | заронить убеждение |
polit. | force of conviction | убедительность (ssn) |
polit. | force of conviction | сила убеждения (ssn) |
dipl. | foreign conviction | приговор иностранного суда |
law | formal conviction | формальный акт осуждения (запротоколированный) |
law | former conviction | судимость |
notar. | free judicial conviction | свобода судейского убеждения |
law | group conviction | осуждение группы лиц |
media. | growing conviction | растущее убеждение (bigmaxus) |
gen. | half conviction | отсутствие полной уверенности |
law | have a conviction removed from one's criminal record | погасить судимость (VLZ_58) |
polit. | have a previous conviction | иметь судимость (ssn) |
gen. | have an unexpunged or unspent conviction for the commission of a premeditated crime | иметь неснятую или непогашенную судимость за совершение умышленного преступления (ABelonogov) |
law | have one's conviction expunged | погасить судимость (VLZ_58) |
law | have one's conviction set aside | погасить судимость (VLZ_58) |
gen. | have no previous conviction | не иметь судимостей |
gen. | have previous convictions | судимый (был судим -- had previous convictions ART Vancouver) |
Makarov. | have the courage of one's convictions | иметь мужество поступать согласно своим убеждениям |
law | have the record of someone's conviction expunged | снять судимость (Kovrigin) |
gen. | he formed the conviction | у него сложилось убеждение |
gen. | he is an internationalist by conviction | он интернационалист по убеждению |
gen. | he spoke without conviction | он говорил неуверенно |
gen. | he spoke without much conviction | в его речи не чувствовалось убеждённости |
gen. | his actions spring from a false conviction | его поступки проистекают из неправильного убеждения |
Makarov. | his admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction | его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили |
Makarov. | his answer strengthened my conviction | его ответ укрепил меня в моём убеждении |
gen. | his speech carried so much conviction that I had to agree with him | в его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним |
gen. | his story does not carry much conviction | его рассказ не очень убедителен |
dipl. | his words carry conviction | его слова убедительны |
quot.aph. | I can say with conviction | могу заявить со всей ответственностью, что (Alex_Odeychuk) |
polit. | ideological conviction | идейная убеждённость (ssn) |
law | immunity to conviction | иммунитет от осуждения |
Makarov. | implant one's convictions in someone's mind | внушать свои убеждения (кому-либо) |
crim.law. | in cases which may not secure a conviction | по делам, не имеющим ясной судебной перспективы (financial-engineer) |
patents. | in the case of conviction | если вынесен обвинительный приговор, то |
gen. | in the full conviction that | в полной уверенности, что |
psychol. | in the full conviction that | в полной уверенности |
law | inner conviction | внутреннее убеждение (My inner conviction of call to the pastorate was about to be confirmed by others. collinsdictionary.com Tanya Gesse) |
law | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy) |
gen. | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости |
Gruzovik, pejor. | insufficient conviction | убежденьице |
gen. | internal conviction | внутреннее убеждение (owant) |
gen. | invincible conviction | слепое верование (Ivan Pisarev) |
gen. | invincible conviction | слепое доверие (Ivan Pisarev) |
gen. | invincible conviction | необоснованное доверие (Ivan Pisarev) |
gen. | invincible conviction | неподкрепленная вера (Ivan Pisarev) |
gen. | invincible conviction | слепая вера (Ivan Pisarev) |
dipl. | it didn't carry much conviction | это было не убедительно (bigmaxus) |
gen. | it is my strong conviction that | я глубоко убеждён в том, что |
gen. | it was her third conviction | это её третья судимость |
dipl., law | judge of conviction | обвинительный приговор |
law | judgement of conviction | обвинительный приговор |
law | judgement of conviction | судебное решение об осуждении |
notar. | judgment of conviction | обвинительный приговор |
law | judgment of conviction | судебное решение об осуждении |
med. | lack of conviction | недостаточная убеждённость (iwona) |
med. | lack of conviction | сомнение (iwona) |
med. | lack of conviction | отсутствие уверенности (iwona) |
med. | lack of conviction | отсутствие убеждённости (iwona) |
Gruzovik | lacking conviction | маловерный |
gen. | lead to the conviction | привести к убеждению (lulic) |
law | legal conviction | законное осуждение |
law | limitation on conviction | срок давности для признания виновным |
law | local conviction | осуждение местным судом или по делу, расследованному местной полицией |
law | local conviction | осуждение по делу, расследованному местной полицией |
law | local conviction | осуждение местным судом |
dipl. | long-standing conviction | давняя убеждённость |
gen. | man of conviction | человек принципов (sashkomeister) |
gen. | man of conviction | человек устоявшихся взглядов (sashkomeister) |
gen. | man of conviction | человек твёрдых убеждений (Пример: "Harry S. Truman, a man of conviction" sashkomeister) |
gen. | man of settled convictions | человек твёрдых убеждений |
quot.aph. | motivated by a conviction that | мотивированный убеждением в том, что (Atlantic Alex_Odeychuk) |
rhetor. | my own deep conviction is that | твёрдо убеждён, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | my own deep conviction is that | глубоко убеждён, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | news of manslaughter conviction for another American mother whose six-year-old Russian child had died | сообщения о приговоре в непредумышленном убийстве, вынесенном другой американке, чья усыновлённая в России дочь погибла (bigmaxus) |
law | non-conviction | наказание без лишения свободы (Nyufi) |
fig. | non-conviction | закрытие дела в досудебной стадии / отсутствие обвинительного приговора (Olga Cartlidge) |
law | non-conviction based asset forfeiture | гражданская конфискация имущества вне уголовного производства (iVictorr) |
law | non-conviction based confiscation | конфискация, не основанная на осуждении (Xunja-Munja) |
law | non-conviction based confiscation | конфискация без вынесения приговора (конфискация через судебные процедуры (касаемо уголовного преступления) Xunja-Munja) |
law | non-conviction certificate | справка об отсутствии судимости (gusanita) |
law | notice of conviction | уведомление об осуждении |
law | notice of conviction | справка о судимости (в деле) |
mil. | notice of conviction by civil court | извещение гражданского суда об осуждении военнослужащего |
Makarov. | obtain convictions | приобрести убеждения |
gen. | offence of conviction | преступление, установленное приговором (Stas-Soleil) |
gen. | offense of conviction | преступление, установленное приговором (Stas-Soleil) |
notar. | one who aids the one who has committed the offense for the purpose of preventing his apprehension or conviction | укрыватель (criminal law) |
Makarov. | open to conviction | поддающийся убеждению |
law | outstanding conviction | непогашенная судимость (Mag A) |
law | overturn a conviction | отменить приговор (по уголовному делу Leonid Dzhepko) |
law | overturn a conviction | отменить осуждение |
law | overturn the conviction | отменить обвинительный приговор (по уголовному делу Alex_Odeychuk) |
gen. | perjury conviction | приговор за дачу заведомо ложных показаний (Wakeful dormouse) |
busin. | person with no previous convictions | лицо, ранее не судимое |
Gruzovik, abbr. | political conviction | политубеждение (политическое убеждение) |
mil. | political convictions | многочисленные убеждения |
law | post-conviction claim | ходатайство, заявленное после вынесения вердикта о виновности |
law | post-conviction hearing | слушание дела после осуждения |
law | post conviction relief | смягчение наказания после оглашения приговора (Александр_10) |
law | post-conviction relief | вторичное оспаривание приговора (ksyusha123) |
law | post-conviction review | пересмотр дела после осуждения |
polit. | power of conviction | убедительность (ssn) |
polit. | power of conviction | сила убеждения (ssn) |
law | previous conviction | судимость |
busin. | previous conviction | прежняя судимость |
busin. | previous conviction | прежнее осуждение |
jarg. | previous conviction | ходка (Anglophile) |
law | previous conviction charged in the indictment | указание в обвинительном акте на судимость |
law | prior conviction | судимость |
law | procure a conviction | добиваться осуждения |
law | prosecution toward conviction | уголовное преследование с целью добиться осуждения |
law | provable conviction | могущий быть доказанным факт судимости |
law | provable conviction | подлежащий доказыванию факт судимости |
law | provable conviction | могущий быть доказанным или подлежащий доказыванию факт судимости |
Makarov. | punishment must follow conviction, not antecede it | наказание должно следовать за доказательством вины, не предшествовать ему |
busin. | quash a conviction | снимать обвинение |
busin. | quash a conviction | отменять приговор |
busin. | quash a conviction | аннулировать приговор |
dipl. | quash a conviction | отменить приговор |
gen. | quash a conviction | аннулировать судимость |
polit. | quash the conviction | отменять приговор (ssn) |
busin. | quashing of a conviction | снятие обвинения |
busin. | quashing of a conviction | отменение приговора |
busin. | quashing of a conviction | объявление приговора недействительным |
busin. | quashing of conviction | отмена приговора |
busin. | quashing of conviction | снятие обвинения |
busin. | quashing of conviction | объявление приговора недействительным |
law | quashing of record of conviction | погашение судимости |
crim.law. | realistic prospect of conviction | наличие достаточных доказательств, дающих основание для предъявления обвинения (monte_christo) |
crim.law. | receive a final conviction | быть осуждённым по окончательному обвинительному приговору (Alex_Odeychuk) |
law | reception on conviction | поступление по осуждении (в тюрьму и т. п.) |
law | record of conviction | судимость |
law | record of conviction | протокольная запись об осуждении |
law | record of convictions | досье преступника |
law | record of criminal conviction | судимость (slitely_mad) |
law | records of conviction | сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (Johnny Bravo) |
busin. | register of convictions | книга записей обвинительных приговоров |
polit. | reinforce conviction | подкреплять убеждённость (в чём-либо ssn) |
dipl. | reinforce conviction | подкрепить убеждённость |
law | release a conviction | снимать судимость (погашенная судимость – spent, снятая – released. См. дискуссию на Кудоз: proz.com zaharf) |
relig. | religious conviction | религиозное убеждение |
law | remove conviction from official records | снять судимость (dykov) |
law | remove conviction from official records | погасить судимость (dykov) |
lit. | ring of conviction | довольно таки сильное осуждение (There was such a ring of conviction in his voice.(The Hound of the Baskervilles) seniyakseniya) |
lit. | Rosemary, as dewy with belief as a child from one of Mrs. Burnett's vicious tracts, had a conviction of homecoming... | Для Розмари, своей доверчивой непосредственностью столь похожей на маленькую героиню одного из опусов миссис Бернетт, этот вечер был как возвращение домой... (F. Scott Fitzgerald, Пер. Евг. Калашниковой) |
rhetor. | say with conviction | заявить со всей ответственностью (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | say with conviction | заявить со всей уверенностью (Alex_Odeychuk) |
law | second conviction | повторная судимость |
law | secure a conviction | добиться осуждения |
polit. | secure the conviction of | добиваться чьего-либо осуждения (someone ssn) |
law | seek conviction | добиваться осуждения |
gen. | self-conviction | приговор, вынесенный самому себе |
gen. | self-conviction | самоосуждение |
crim.law. | serious conviction | обвинительный приговор по делу о тяжком преступлении (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
crim.law. | serious conviction | признание подсудимого виновным в тяжком преступлении (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
law | set aside a conviction | отменить вердикт присяжных об осуждении |
law | set aside a conviction | отменить решение суда об осуждении |
Makarov. | set aside a conviction | отменить вердикт присяжных или решение суда об осуждении |
gen. | settled conviction | твёрдое убеждение |
Makarov. | share conviction | разделять убеждённость |
Makarov. | share conviction | разделять убеждение |
gen. | someone with a previous conviction | ранее судимый (mutalib) |
gen. | speak from conviction | говорить убеждённо |
gen. | spent conviction | погашенная судимость (A spent conviction is a conviction which, under the terms of Rehabilitation of Offenders Act 1974, can be effectively ignored after a specified amount of time. – АД scherfas) |
law | state conviction | осуждение судом штата |
gen. | Statements concerning the presence or absence of prior conviction | Подтверждение наличия либо отсутствия судимости (feyana) |
gen. | strengthen one's conviction | укреплять во мнении (She began to believe that Nick would survive, and every day that came and went strengthened her conviction. Boris Gorelik) |
gen. | strengthen someone's conviction | укрепиться во мнении (Teaching this student strengthened my conviction that the best way to learn a language is through conversation – Работая с этим студентом, я укрепился во мнении, что разговорная практика – это наилучший способ изучения иностранного языка. VLZ_58) |
polit. | strike a previous conviction off someone's record | снимать судимость с (кого-либо ssn) |
adv. | strong conviction | твёрдое убеждение |
gen. | strong conviction | устойчивое представление (龍) |
law | subsequent conviction | последующая судимость |
law | suffer conviction | иметь судимость |
law | suffer conviction | получить или иметь судимость |
law | suffer conviction | получить судимость |
law | suffer conviction | быть осуждённым |
gen. | summary conviction | приговор, вынесенный без участия присяжных заседателей |
law | summary conviction | осуждение в порядке суммарного производства |
busin. | summary conviction | осуждение в порядке упрощённого судопроизводства |
polit. | summary conviction | осуждение по совокупности статей (Уголовного кодекса ssn) |
gen. | summary conviction | приговор, вынесенный без участия присяжных |
law | support conviction | обосновывать осуждение |
law | support conviction | поддерживать осуждение (в апелляционной инстанции) |
law | sustain a conviction | осудить |
law | sustain a conviction | быть осуждённым |
Makarov., law | sustain a conviction | поддерживать осуждение (в апелляционной инстанции) |
law | sustain conviction | поддерживать осуждение (в апелляционной инстанции) |
gen. | the actors played with conviction | актёры играли убедительно |
Makarov. | the argument carries conviction | этот аргумент убедителен |
Makarov. | the conviction has grown up in me | у меня сложилось убеждение |
gen. | the conviction that the next morning he would receive a letter | уверенность в том, что на следующее утро он получит письмо |
gen. | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его |
gen. | the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him along | уверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его |
idiom. | there was no sense of conviction behind their recitations | они сами не верили в то, что говорили (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | there's loads of form written down on my conviction card | в моём досье записана масса судимостей |
gen. | these arguments carry conviction | эти аргументы убедительны |
gen. | this will force conviction | это поневоле убедит |
law | unexpunged conviction | неснятая судимость (Kovrigin) |
law | unquashed conviction | неснятая судимость (Mag A) |
gen. | unstinting conviction | непоколебимая уверенность (sixthson) |
law | vacate a conviction | отменить осуждение |
law | vacation of conviction | отмена осуждения |
law | verdict of conviction | вердикт об осуждении |
polit. | voice one's conviction in something | выражать свою убеждённость в (чем-либо ssn) |
Gruzovik, pejor. | weak conviction | убежденьице |
math. | with conviction | убеждённо |
gen. | with conviction | убежденно |
gen. | wrongful conviction | судебная ошибка (DK_1) |
gen. | wrongful conviction | ошибочный приговор (DK_1) |
dipl. | your standpoint carries not much conviction | ваша точка зрения не слишком убедительна (bigmaxus) |