DictionaryForumContacts

   English
Terms containing conviction | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a broad convictionполное убеждение
notar.abiding convictionпрочное признание подсудимого виновным (Yeldar Azanbayev)
lawabiding convictionзаключение о полностью доказанной вине осуждённого, к которому пришли на основании всеобъемлющей проверки обстоятельств совершения преступления (mazurov)
Makarov.act according to one's convictionsдействовать согласно своим убеждениям
Makarov.act according to one's convictionsдействовать по собственному убеждению
gen.act out of convictionдействовать по убеждению (Andrey Truhachev)
lawaffirm convictionутвердить приговор
lawaffirm convictionутвердить осуждение
lawaffirm convictionутвердить обвинительный вердикт
lawafter convictionпосле вынесения обвинительного приговора (vleonilh)
Makarov.after the trial and conviction he was put into prisonпосле суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьму
busin.Annex №1 to the Regulations of Procedure of issuing References regarding the presence or absence of conviction to citizens.Приложение №1 к инструкции о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (Sergey Yaroslavovich)
busin.Annex ¹1 to the Regulations of Procedure of issuing References regarding the presence or absence of conviction to citizens.Приложение ¹1 к инструкции о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (Sergey Yaroslavovich)
law, amer.antitrust convictionосуждение по антитрестовскому делу
lawappeal a convictionподать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
lawappeal a convictionподать апелляцию (Andrey Truhachev)
lawappeal a convictionподавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
lawappeal a convictionподавать апелляцию (Andrey Truhachev)
crim.law.appeal a convictionподать апелляционную жалобу по уголовному делу (на обвинительный приговор суда первой инстанции Alex_Odeychuk)
crim.law.appeal a convictionподать апелляционную жалобу на приговор суда первой инстанции (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk)
crim.law.appeal a convictionподать апелляционную жалобу на приговор о признании виновным (о признании подсудимого виновным в совершении преступления Alex_Odeychuk)
crim.law.appeal a convictionподать апелляционную жалобу на приговор суда о признании подсудимого виновным в совершении преступления (Alex_Odeychuk)
lawappeal a convictionподать апелляцию по факту признания виновным (Emma Garkavi)
gen.appeal a convictionподать апелляционную жалобу на обвинительный приговор (Alex_Odeychuk)
lawappeal against a convictionподать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
lawappeal against a convictionподавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
lawappeal against a convictionподавать апелляцию (Andrey Truhachev)
lawappeal against a convictionподать апелляцию (Andrey Truhachev)
busin.appeal against convictionобжаловать обвинительный приговор
lawappeal from convictionапелляция на судебное решение об осуждении
gen.are liable on summary conviction toна них в порядке суммарного производства налагается (mascot)
product.attention-comprehension-conviction-actionвнимание-понимание-убеждённость-действие (Yeldar Azanbayev)
gen.attention-comprehension-conviction-actionАССА (модель покупательского поведения, предполагающая привлечение внимания, понимание сути предложения, формирование убеждённости и побуждение к совершению покупки Lena Nolte)
gen.be of the convictionиметь убеждение (Andrey Truhachev)
gen.be of the convictionпридерживаться убеждения (that Andrey Truhachev)
adv.be open to convictionбыть непредубеждённым
gen.be open to convictionбыть непредубеждённым
gen.bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного уверенность в том, что он поправится
gen.bring the patient to a sense of conviction that he would be curedвселить в больного чувство уверенности в том, что он поправится
lawcancellation of convictionпогашение судимости
gen.carry convictionбыть убедительным
gen.carry convictionдействовать убедительно
adv.carry convictionзвучать убедительно
gen.carry convictionубеждать
gen.carry little convictionвыглядеть неубедительно (bookworm)
lawcertificate of convictionсправка о судимости
gen.certificate of no criminal convictionсправка об отсутствии судимости (Mag A)
lawchallenge a convictionоспаривать обвинительный приговор (Alex_Odeychuk)
lawconclusive convictionокончательное осуждение
lawconsequences of convictionпоследствия осуждения
lawconviction at the same assizesосуждение без перерыва в судебной сессии (выездной)
gen.conviction at the same assizesосуждение без перерыва в выездной судебной сессии
st.exch.conviction buyсписок ценных бумаг, рекомендованных к "уверенному приобретению" (Sibiricheva)
mil.conviction by civil courtосуждение гражданским судом
lawconviction by the juryобвинительный вердикт присяжных заседателей (Alex_Odeychuk)
sec.sys.conviction cardкарточка-удостоверение личности
sec.sys.conviction cardидентификационная карточка
gen.conviction expungementпогашение судимости (Prepare the CONVICTION expungement forms if you were convicted of the charge. ➢ Prepare the ARREST expungement forms if the charge was not filed, ... Alexander Demidov)
lawconviction of an offenceосуждение за преступление
lawconviction of less offenceпризнание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту или по заявлению о совершении преступления
gen.conviction of less offenceпризнание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту заявлению о совершении преступления
gen.conviction of less offenceпризнание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному по заявлению о совершении преступления
lawconviction of more crimes than oneосуждение за множественность преступлений
lawconviction of offenceосуждение за преступление
gen.conviction of officerосуждение офицера
gen.conviction of the guiltyизобличение виновных (ABelonogov)
lawconviction on a chargeосуждение по обвинению в преступлении
lawconviction on indictmentосуждение по обвинительному акту
lawconviction on indictmentосуждение за преступление, вменённое по обвинительному акту
lawconviction on informationосуждение за преступление, вменённое по заявлению об обвинении
lawconviction on the same indictmentосуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому большим жюри обвинительному акту
lawconviction on the same indictmentосуждение за преступление, вменённое по первоначально вынесенному большим жюри обвинительному акту
lawconviction on the same indictmentосуждение за преступление, вменённое по первоначально утверждённому или вынесенному большим жюри обвинительному акту
lawconviction proofдоказывание судимости
lawconviction proofдоказанность судимости
lawconviction proofдоказательства судимости
lawconviction rateПравильный перевод: Отношение кол-ва обвинительных приговоров к общему числу рассматриваемых дел (The conviction rate of a prosecutor or government is the number of convictions divided by the number of criminal cases brought. Maxalex_86)
lawconviction rateуровень раскрываемости (преступлений bigmaxus)
lawconviction recordsдосье или регистрация судимостей
lawconviction recordsдосье судимостей
lawconviction recordsрегистрация судимостей
gen.conviction recordsинформация о судимостях (Ремедиос_П)
lawcopy of convictionкопия вердикта о невиновности
lawcopy of convictionкопия вердикта о виновности
lawcosts of convictionиздержки осуждения
lawcosts of the convictionиздержки, связанные с осуждением
mil.court-martial convictionсудимость военным трибуналом
mil.court-martial convictionобвинительный приговор военного трибунала
mil.court-martial convictionсудимость военным судом
mil.court-martial convictionобвинительный приговор военного суда
lawcriminal convictionосуждение в уголовном порядке
gen.criminal convictionсудимость (has a criminal conviction. LE Alexander Demidov)
adv.customer convictionпотребительская убеждённость
lawdate of convictionдень вынесения обвинительного приговора
lawdate of convictionдень вынесения обвинительного вердикта
lawdate of convictionдень осуждения
lawdate of convictionдень вынесения обвинительного вердикта или обвинительного приговора
psychol.deep-rooted convictionглубокое убеждение (Alex_Odeychuk)
psychol.deep-rooted convictionглубоко укоренившееся убеждение (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигdevelop a convictionукрепиться во мнении
Игорь Мигdevelop a convictionсделать вывод
Игорь Мигdevelop a convictionприйти к пониманию
mil.discharge for civilian court convictionувольнение в связи с осуждением гражданским судом
dipl.dogmatic convictionфанатическое убеждение
Makarov.earnest convictionглубокое убеждение
lawenter a convictionпризнать виновным (TranslationHelp)
lawenter a convictionосудить (TranslationHelp)
philos.epistemological convictionгносеологическая убеждённость (academia.edu Alex_Odeychuk)
lawexpiry of convictionпогашение судимости (Please give nature of conviction, date of conviction and expiry of conviction Alexander Demidov)
dipl.express convictionвыразить убеждённость
polit.express one's conviction in somethingвыражать свою убеждённость в (чем-либо ssn)
gen.expunge a convictionснять судимость (raf)
gen.expunge a convictionснимать судимость (raf)
lawexpunge the record of someone's convictionснять судимость (Kovrigin)
lawexpunged convictionснятая судимость (A fascinating article in the New Jersey Law Journal on Thursday opens with this question: If a criminal conviction is expunged, did it ever exist? Alexander Demidov)
lawexpungement of convictionснятие судимости (New Jersey statutes allow expungement of conviction of many indictable offenses... Alexander Demidov)
lawexpunging of record of convictionснятие судимости
law, amer.FBI convictionосуждение по делу, расследованному ФБР
law, amer.federal convictionосуждение за преступление, предусмотренное федеральным уголовным законодательством
crim.law.final convictionокончательный обвинительный приговор (по итогам разбирательства уголовного дела по высшей инстанции; CNN Alex_Odeychuk)
lawfinal convictionокончательное осуждение
Makarov.firm convictionтвёрдое убеждение
gen.firmly held convictionустойчивое представление ()
lawfirst convictionпервая судимость
lawfirst convictionпервое осуждение
jarg.first time convictionпервоходка (MichaelBurov)
jarg.first-time convictionпервоходка (MichaelBurov)
gen.flash convictionзаронить убеждение
polit.force of convictionубедительность (ssn)
polit.force of convictionсила убеждения (ssn)
dipl.foreign convictionприговор иностранного суда
lawformal convictionформальный акт осуждения (запротоколированный)
lawformer convictionсудимость
notar.free judicial convictionсвобода судейского убеждения
lawgroup convictionосуждение группы лиц
media.growing convictionрастущее убеждение (bigmaxus)
gen.half convictionотсутствие полной уверенности
lawhave a conviction removed from one's criminal recordпогасить судимость (VLZ_58)
polit.have a previous convictionиметь судимость (ssn)
gen.have an unexpunged or unspent conviction for the commission of a premeditated crimeиметь неснятую или непогашенную судимость за совершение умышленного преступления (ABelonogov)
lawhave one's conviction expungedпогасить судимость (VLZ_58)
lawhave one's conviction set asideпогасить судимость (VLZ_58)
gen.have no previous convictionне иметь судимостей
gen.have previous convictionsсудимый (был судим -- had previous convictions ART Vancouver)
Makarov.have the courage of one's convictionsиметь мужество поступать согласно своим убеждениям
lawhave the record of someone's conviction expungedснять судимость (Kovrigin)
gen.he formed the convictionу него сложилось убеждение
gen.he is an internationalist by convictionон интернационалист по убеждению
gen.he spoke without convictionон говорил неуверенно
gen.he spoke without much convictionв его речи не чувствовалось убеждённости
gen.his actions spring from a false convictionего поступки проистекают из неправильного убеждения
Makarov.his admission that he had been at the scene of the crime led to his convictionего признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили
Makarov.his answer strengthened my convictionего ответ укрепил меня в моём убеждении
gen.his speech carried so much conviction that I had to agree with himв его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним
gen.his story does not carry much convictionего рассказ не очень убедителен
dipl.his words carry convictionего слова убедительны
quot.aph.I can say with convictionмогу заявить со всей ответственностью, что (Alex_Odeychuk)
polit.ideological convictionидейная убеждённость (ssn)
lawimmunity to convictionиммунитет от осуждения
Makarov.implant one's convictions in someone's mindвнушать свои убеждения (кому-либо)
crim.law.in cases which may not secure a convictionпо делам, не имеющим ясной судебной перспективы (financial-engineer)
patents.in the case of convictionесли вынесен обвинительный приговор, то
gen.in the full conviction thatв полной уверенности, что
psychol.in the full conviction thatв полной уверенности
lawinner convictionвнутреннее убеждение (My inner conviction of call to the pastorate was about to be confirmed by others. collinsdictionary.com Tanya Gesse)
lawInstruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior convictionинструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии отсутствии судимости (McCoy)
gen.Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior convictionинструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости
Gruzovik, pejor.insufficient convictionубежденьице
gen.internal convictionвнутреннее убеждение (owant)
gen.invincible convictionслепое верование (Ivan Pisarev)
gen.invincible convictionслепое доверие (Ivan Pisarev)
gen.invincible convictionнеобоснованное доверие (Ivan Pisarev)
gen.invincible convictionнеподкрепленная вера (Ivan Pisarev)
gen.invincible convictionслепая вера (Ivan Pisarev)
dipl.it didn't carry much convictionэто было не убедительно (bigmaxus)
gen.it is my strong conviction thatя глубоко убеждён в том, что
gen.it was her third convictionэто её третья судимость
dipl., lawjudge of convictionобвинительный приговор
lawjudgement of convictionобвинительный приговор
lawjudgement of convictionсудебное решение об осуждении
notar.judgment of convictionобвинительный приговор
lawjudgment of convictionсудебное решение об осуждении
med.lack of convictionнедостаточная убеждённость (iwona)
med.lack of convictionсомнение (iwona)
med.lack of convictionотсутствие уверенности (iwona)
med.lack of convictionотсутствие убеждённости (iwona)
Gruzoviklacking convictionмаловерный
gen.lead to the convictionпривести к убеждению (lulic)
lawlegal convictionзаконное осуждение
lawlimitation on convictionсрок давности для признания виновным
lawlocal convictionосуждение местным судом или по делу, расследованному местной полицией
lawlocal convictionосуждение по делу, расследованному местной полицией
lawlocal convictionосуждение местным судом
dipl.long-standing convictionдавняя убеждённость
gen.man of convictionчеловек принципов (sashkomeister)
gen.man of convictionчеловек устоявшихся взглядов (sashkomeister)
gen.man of convictionчеловек твёрдых убеждений (Пример: "Harry S. Truman, a man of conviction" sashkomeister)
gen.man of settled convictionsчеловек твёрдых убеждений
quot.aph.motivated by a conviction thatмотивированный убеждением в том, что (Atlantic Alex_Odeychuk)
rhetor.my own deep conviction is thatтвёрдо убеждён, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.my own deep conviction is thatглубоко убеждён, что (Alex_Odeychuk)
gen.news of manslaughter conviction for another American mother whose six-year-old Russian child had diedсообщения о приговоре в непредумышленном убийстве, вынесенном другой американке, чья усыновлённая в России дочь погибла (bigmaxus)
lawnon-convictionнаказание без лишения свободы (Nyufi)
fig.non-convictionзакрытие дела в досудебной стадии / отсутствие обвинительного приговора (Olga Cartlidge)
lawnon-conviction based asset forfeitureгражданская конфискация имущества вне уголовного производства (iVictorr)
lawnon-conviction based confiscationконфискация, не основанная на осуждении (Xunja-Munja)
lawnon-conviction based confiscationконфискация без вынесения приговора (конфискация через судебные процедуры (касаемо уголовного преступления) Xunja-Munja)
lawnon-conviction certificateсправка об отсутствии судимости (gusanita)
lawnotice of convictionуведомление об осуждении
lawnotice of convictionсправка о судимости (в деле)
mil.notice of conviction by civil courtизвещение гражданского суда об осуждении военнослужащего
Makarov.obtain convictionsприобрести убеждения
gen.offence of convictionпреступление, установленное приговором (Stas-Soleil)
gen.offense of convictionпреступление, установленное приговором (Stas-Soleil)
notar.one who aids the one who has committed the offense for the purpose of preventing his apprehension or convictionукрыватель (criminal law)
Makarov.open to convictionподдающийся убеждению
lawoutstanding convictionнепогашенная судимость (Mag A)
lawoverturn a convictionотменить приговор (по уголовному делу Leonid Dzhepko)
lawoverturn a convictionотменить осуждение
lawoverturn the convictionотменить обвинительный приговор (по уголовному делу Alex_Odeychuk)
gen.perjury convictionприговор за дачу заведомо ложных показаний (Wakeful dormouse)
busin.person with no previous convictionsлицо, ранее не судимое
Gruzovik, abbr.political conviction политубеждение (политическое убеждение)
mil.political convictionsмногочисленные убеждения
lawpost-conviction claimходатайство, заявленное после вынесения вердикта о виновности
lawpost-conviction hearingслушание дела после осуждения
lawpost conviction reliefсмягчение наказания после оглашения приговора (Александр_10)
lawpost-conviction reliefвторичное оспаривание приговора (ksyusha123)
lawpost-conviction reviewпересмотр дела после осуждения
polit.power of convictionубедительность (ssn)
polit.power of convictionсила убеждения (ssn)
lawprevious convictionсудимость
busin.previous convictionпрежняя судимость
busin.previous convictionпрежнее осуждение
jarg.previous convictionходка (Anglophile)
lawprevious conviction charged in the indictmentуказание в обвинительном акте на судимость
lawprior convictionсудимость
lawprocure a convictionдобиваться осуждения
lawprosecution toward convictionуголовное преследование с целью добиться осуждения
lawprovable convictionмогущий быть доказанным факт судимости
lawprovable convictionподлежащий доказыванию факт судимости
lawprovable convictionмогущий быть доказанным или подлежащий доказыванию факт судимости
Makarov.punishment must follow conviction, not antecede itнаказание должно следовать за доказательством вины, не предшествовать ему
busin.quash a convictionснимать обвинение
busin.quash a convictionотменять приговор
busin.quash a convictionаннулировать приговор
dipl.quash a convictionотменить приговор
gen.quash a convictionаннулировать судимость
polit.quash the convictionотменять приговор (ssn)
busin.quashing of a convictionснятие обвинения
busin.quashing of a convictionотменение приговора
busin.quashing of a convictionобъявление приговора недействительным
busin.quashing of convictionотмена приговора
busin.quashing of convictionснятие обвинения
busin.quashing of convictionобъявление приговора недействительным
lawquashing of record of convictionпогашение судимости
crim.law.realistic prospect of convictionналичие достаточных доказательств, дающих основание для предъявления обвинения (monte_christo)
crim.law.receive a final convictionбыть осуждённым по окончательному обвинительному приговору (Alex_Odeychuk)
lawreception on convictionпоступление по осуждении (в тюрьму и т. п.)
lawrecord of convictionсудимость
lawrecord of convictionпротокольная запись об осуждении
lawrecord of convictionsдосье преступника
lawrecord of criminal convictionсудимость (slitely_mad)
lawrecords of convictionсведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (Johnny Bravo)
busin.register of convictionsкнига записей обвинительных приговоров
polit.reinforce convictionподкреплять убеждённость (в чём-либо ssn)
dipl.reinforce convictionподкрепить убеждённость
lawrelease a convictionснимать судимость (погашенная судимость – spent, снятая – released. См. дискуссию на Кудоз: proz.com zaharf)
relig.religious convictionрелигиозное убеждение
lawremove conviction from official recordsснять судимость (dykov)
lawremove conviction from official recordsпогасить судимость (dykov)
lit.ring of convictionдовольно таки сильное осуждение (There was such a ring of conviction in his voice.(The Hound of the Baskervilles) seniyakseniya)
lit.Rosemary, as dewy with belief as a child from one of Mrs. Burnett's vicious tracts, had a conviction of homecoming...Для Розмари, своей доверчивой непосредственностью столь похожей на маленькую героиню одного из опусов миссис Бернетт, этот вечер был как возвращение домой... (F. Scott Fitzgerald, Пер. Евг. Калашниковой)
rhetor.say with convictionзаявить со всей ответственностью (Alex_Odeychuk)
rhetor.say with convictionзаявить со всей уверенностью (Alex_Odeychuk)
lawsecond convictionповторная судимость
lawsecure a convictionдобиться осуждения
polit.secure the conviction ofдобиваться чьего-либо осуждения (someone ssn)
lawseek convictionдобиваться осуждения
gen.self-convictionприговор, вынесенный самому себе
gen.self-convictionсамоосуждение
crim.law.serious convictionобвинительный приговор по делу о тяжком преступлении (theguardian.com Alex_Odeychuk)
crim.law.serious convictionпризнание подсудимого виновным в тяжком преступлении (theguardian.com Alex_Odeychuk)
lawset aside a convictionотменить вердикт присяжных об осуждении
lawset aside a convictionотменить решение суда об осуждении
Makarov.set aside a convictionотменить вердикт присяжных или решение суда об осуждении
gen.settled convictionтвёрдое убеждение
Makarov.share convictionразделять убеждённость
Makarov.share convictionразделять убеждение
gen.someone with a previous convictionранее судимый (mutalib)
gen.speak from convictionговорить убеждённо
gen.spent convictionпогашенная судимость (A spent conviction is a conviction which, under the terms of Rehabilitation of Offenders Act 1974, can be effectively ignored after a specified amount of time. – АД scherfas)
lawstate convictionосуждение судом штата
gen.Statements concerning the presence or absence of prior convictionПодтверждение наличия либо отсутствия судимости (feyana)
gen.strengthen one's convictionукреплять во мнении (She began to believe that Nick would survive, and every day that came and went strengthened her conviction. Boris Gorelik)
gen.strengthen someone's convictionукрепиться во мнении (Teaching this student strengthened my conviction that the best way to learn a language is through conversation – Работая с этим студентом, я укрепился во мнении, что разговорная практика – это наилучший способ изучения иностранного языка. VLZ_58)
polit.strike a previous conviction off someone's recordснимать судимость с (кого-либо ssn)
adv.strong convictionтвёрдое убеждение
gen.strong convictionустойчивое представление ()
lawsubsequent convictionпоследующая судимость
lawsuffer convictionиметь судимость
lawsuffer convictionполучить или иметь судимость
lawsuffer convictionполучить судимость
lawsuffer convictionбыть осуждённым
gen.summary convictionприговор, вынесенный без участия присяжных заседателей
lawsummary convictionосуждение в порядке суммарного производства
busin.summary convictionосуждение в порядке упрощённого судопроизводства
polit.summary convictionосуждение по совокупности статей (Уголовного кодекса ssn)
gen.summary convictionприговор, вынесенный без участия присяжных
lawsupport convictionобосновывать осуждение
lawsupport convictionподдерживать осуждение (в апелляционной инстанции)
lawsustain a convictionосудить
lawsustain a convictionбыть осуждённым
Makarov., lawsustain a convictionподдерживать осуждение (в апелляционной инстанции)
lawsustain convictionподдерживать осуждение (в апелляционной инстанции)
gen.the actors played with convictionактёры играли убедительно
Makarov.the argument carries convictionэтот аргумент убедителен
Makarov.the conviction has grown up in meу меня сложилось убеждение
gen.the conviction that the next morning he would receive a letterуверенность в том, что на следующее утро он получит письмо
gen.the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him alongуверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, воодушевляла его
gen.the scientist's conviction that he was on the threshold of a great discovery carried him alongуверенность учёного, что он находится на пороге большого открытия, окрыляла его
idiom.there was no sense of conviction behind their recitationsони сами не верили в то, что говорили (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.there's loads of form written down on my conviction cardв моём досье записана масса судимостей
gen.these arguments carry convictionэти аргументы убедительны
gen.this will force convictionэто поневоле убедит
lawunexpunged convictionнеснятая судимость (Kovrigin)
lawunquashed convictionнеснятая судимость (Mag A)
gen.unstinting convictionнепоколебимая уверенность (sixthson)
lawvacate a convictionотменить осуждение
lawvacation of convictionотмена осуждения
lawverdict of convictionвердикт об осуждении
polit.voice one's conviction in somethingвыражать свою убеждённость в (чем-либо ssn)
Gruzovik, pejor.weak convictionубежденьице
math.with convictionубеждённо
gen.with convictionубежденно
gen.wrongful convictionсудебная ошибка (DK_1)
gen.wrongful convictionошибочный приговор (DK_1)
dipl.your standpoint carries not much convictionваша точка зрения не слишком убедительна (bigmaxus)