English | Russian |
aircraft contact gate | выход на посадку через телетрап (Andy) |
be in contact with | иметь радиосвязь с |
blade hub contact switch | контактный датчик втулки несущего винта |
Clear contact behind | готов приступить к стыковке (Andy) |
contact approach | визуальный заход на посадку |
contact associated | контактный |
contact-breaker panel | щиток прерывания цепи |
contact-breaking cam | кулачок прерывателя контактов |
Contact digitizer | преобразователь цифровых кодов (A mechanical device that converts analog information to digital codes by means of electrical contacts. Interex) |
contact exposure method | метод контактного экспонирования |
contact face | поверхность контакта |
contact fight | ближний воздушный бой |
contact fight | бой в условиях визуального контакта с противником |
contact flight | полет с визуальной ориентацией |
contact flight | полёт с визуальной ориентацией |
contact flying | полёт с визуальной ориентировкой |
Contact "Ground" on | Работайте с "рулением" на (frequency; типовое сообщение по связи; частота) |
contact information on foreign airport agents | списки и контакты контрагентов по иностранным аэропортам (tina.uchevatkina) |
contact injury | повреждение при непосредственном контакте |
contact-injury pattern | картина травмы в результате столкновения (с травмирующим объектом) |
contact-injury pattern | картина повреждения в результате столкновения (с травмирующим объектом) |
contact landing | посадка с визуальной ориентировкой (по наземным ориентирам) |
contact light | огонь ВПП |
contact lights | огни маркировки зоны касания |
contact losses | потери при контакте |
contact navigation | аэронавигация по визуальным ориентирам |
contact navigation | аэронавигация по правилам визуального полёта |
contact navigation | навигация по правилам визуального полёта |
contact navigation | навигация по визуальным ориентирам |
contact plot | схема контакта |
contact point | точка касания (при посадке) |
contact runway | касаться ВПП |
contact runway | касаться взлётно-посадочной полосы |
contact speed | посадочная скорость |
contact stand | контактные места стоянок (Andy) |
contact tab | контактный вывод элемента (Maeldune) |
contact training maneuver | манёвр для обучения визуальному полёту |
contact vibrator | контактный вибратор |
crew to contact with any 24 hour service via phone from aircraft cabin | экипажу связаться с любой круглосуточной службой по телефону в любой момент времени из кабины ВС (tina.uchevatkina) |
elastic contact problem | контактная задача теории упругости |
face contact seal | контактно-торцевое уплотнение |
face contact seal | контактно-торцевое управление |
ground contact force | сила реакции поверхности земли |
ground contact mode | режим работы напр. системы управления при движении ЛА по земле |
ground contact mode | режим работы напр. системы управления при контакте опор ЛА с землёй |
ground-contact navigation | визуальная навигация |
ground contact point | точка установления связи с диспетчерской службой |
ground contact switches | переключатель при соприкосновении с землёй (Добрый Жук) |
hub contact switch | контактный переключатель |
initial contact range | дальность связи |
initial contact range | дальность первоначальной установки радиосвязи (с воздушным судном) |
initial contact range | дальность первоначальной установки связи |
List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Air Control Center | Список пунктов оперативной связи между вулканологическими станциями, органами метеорологического наблюдения и районным диспетчерским центром |
Maintenance rules of radio contact including communication failure procedures | Правила ведения радиосвязи, включая процедуры при потере радиосвязи (tina.uchevatkina) |
negative contact, in cloud | отсутствие метки от ВС на экране локатора, когда предполагается, что она должна иметься (Negative contact – Вас не наблюдаю Lena Nolte) |
negative contact, in cloud | борт не наблюдаю, в облаках (В других случаях фраза "NEGATIVE CONTACT" означает: а) отсутствие ответа на радиочастоте (Negative contact on 122.7 – На 122,7 не отвечают); б) отсутствие метки от ВС на экране локатора, когда предполагается, что она должна иметься (Negative contact – Вас не наблюдаю). Lena Nolte) |
non-flow contact seal | безрасходное контактное уплотнение (NikolaiPerevod) |
picking up passengers with specification of address and contact numbers | принимающая пассажиров с указанием адресов и контактных телефонов (tina.uchevatkina) |
point-contact follower | профилометр (для контроля ровности ВПП) |
radio contact lost | радиосвязь потеряна (Lena Nolte) |
rolling-contact bearing | роликовый подшипник |
rubbing contact seal | контактное уплотнение |
surface of contact discontinuity | поверхность контактного разрыва |
sweeping contact arm | держатель вращающейся щётки |
visual contact approach | ВЗП (визуальный заход на посадку Anchovies) |
visual contact approach | визуальный заход на посадку |
visual contact conditions | условия визуального контакта (напр., с ВПП) |
visual contact flight | полёт с визуальной ориентировкой |
when ready contact [call sign] on [frequency] | по готовности работайте с [таким-то позывным] на [такой-то частоте] (типовое сообщение по связи) |