DictionaryForumContacts

   English
Terms containing conceal | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.a set of software tools intended to conceal running processes, files or system data from a computer's operating systemнабор инструментального программного обеспечения, предназначенного для скрытия выполняемых процессов, файлов или системных данных от операционной системы компьютера (ssn)
Makarov.conceal a criminalукрывать преступника
Makarov.conceal a criminalскрывать преступника
econ.conceal a defectскрывать дефект
media.conceal a factскрывать факт (bigmaxus)
Makarov.conceal a factскрывать обстоятельство
gen.conceal a fugitiveукрывать беглеца
gen.conceal a fugitiveпрятать беглеца
Makarov.conceal aimутаивать цель
Makarov.conceal aimскрывать цель
Makarov.conceal all traces of a crimeзамести следы преступления
Makarov.conceal an actутаивать действие
Makarov.conceal an actскрывать поступок
gen.conceal and carryскрытое ношение оружия (политика в отношении ношения оружия (США), wikipedia.org Nursultan_B)
Makarov.conceal bad news fromскрывать плохие известия от (someone – кого-либо)
gen.conceal carry permitлицензия на ношение оружия (CarteNoire)
Gruzovik, obs.conceal criminalsпристанодержательствовать
obs.conceal criminals or thievesпристанодержательствовать
Makarov.conceal one's designs under the veil of politenessскрывать свои замыслы под маской вежливости
gen.conceal designs under the veil of politenessскрывать свои замыслы по маской вежливости
Makarov.conceal one's designs under the veil of secrecyскрывать свои замыслы под предлогом секретности
gen.conceal designs under the veiling of politenessскрывать свои замыслы по маской вежливости
progr.conceal displayскрытое отображение (отображение знаков в виде пробелов до тех пор, пока не поступит команда на их отображение в явной форме ssn)
media.conceal displayскрытое отображение в видеотексе (отображение знаков в виде пробелов до тех пор, пока не поступит команда декодера или внешняя команда абонента на их отображение в видимой форме)
sl., drug.conceal drugпрятать наркотики
Makarov.conceal excitementскрывать своё волнение
Makarov.conceal factsскрывать факты
Makarov.conceal fearскрывать свой страх
Makarov.conceal one's fearскрыть страх
Makarov.conceal one's fearскрывать страх
Makarov.conceal one's feelingsскрывать свои чувства
Makarov.conceal one's feelingsне показывать свои чувства
Makarov.conceal one's feelings fromтаиться от (скрывать свои чувства)
Makarov.conceal one's feelings fromскрывать свои чувства (от кого-либо)
Gruzovik, inf.conceal for a whileпохранить
Makarov.conceal fromскрывать (что-либо от кого-либо)
Makarov.conceal fromтаиться (скрывать что-либо от кого-либо)
Makarov.conceal fromскрыть от
Makarov.conceal something fromпрятать что-либо от (someone – кого-либо)
Makarov.conceal fromскрывать от
Makarov.conceal fromпрятать (что-либо от кого-либо)
gen.conceal one's handне раскрывать свои карты (Beloshapkina)
gen.conceal one's identityсохранить в тайне чьё-л. имя (I was contacted by an OutKick reader Thursday who identified himself by his real name and his work history as a police officer at a very large police department in New York. For the sake of the article, we’ll be calling him Fred to conceal his identity. (outkick.com) ART Vancouver)
Makarov.conceal ignoranceскрывать своё невежество
Makarov.conceal one's ignoranceскрывать невежество
inf.conceal in a different placeперепрятаться
Gruzovik, inf.conceal in a different placeперепрятать (pf of перепрятывать)
inf.conceal in a different placeперепрятывать
inf.conceal in a different placeперепрятываться
Gruzovik, inf.conceal in a different placeперепрятывать (impf of перепрятать)
inf.conceal in a different placeперепрятать
tax.conceal $ in profits through real estate investmentsукрывать доходы через сделки с недвижимостью (The owners of Pareto Pharmaceuticals have been accused of producing and selling anabolic steroids illegally since 2015. They concealed $9 million in profits through real estate investments and cryptocurrency transactions. (Twitter) ART Vancouver)
media.conceal informationскрывать информацию (bigmaxus)
Makarov.conceal one's intentionsскрывать свои намерения
gen.conceal itself under the cover ofрядиться в тогу (Супру)
Makarov.conceal one's joyскрывать свою радость
Makarov.conceal one's joyскрывать свой восторг
ITconceal modeрежим утаивания
ITconceal modeрежим скрытых символов (при котором некоторые символы, напр., служебные, отображаются в системе видеотекса как пробелы)
Makarov.conceal one's nameскрывать своё настоящее имя
Makarov.conceal nameскрывать своё имя
gen.conceal nameскрывать своё настоящее имя
lawconceal offenceсокрыть преступление (Aiganym_K)
Gruzovik, inf.conceal oneselfприпрятываться (impf of припрятаться)
obs., inf.conceal oneselfсхорониться
Gruzovik, obs.conceal oneselfухраняться
Gruzovik, obs.conceal oneselfсхорониться (pf of хорониться)
Gruzovik, obs.conceal oneselfсокрыться
Gruzovik, obs.conceal oneselfсокрываться (impf of сокрыться)
obs., inf.conceal oneselfхорониться
obs.conceal oneselfсокрываться
jarg.conceal oneselfтыриться (Супру)
Gruzovik, inf.conceal oneselfприпрятаться (pf of припрятываться)
gen.conceal oneselfпритаиваться
Gruzovikconceal oneselfпрятаться (impf of спрятаться)
gen.conceal oneselfхорониться (Супру)
Gruzovikconceal oneselfпритаиваться (impf of притаиться)
inf.conceal oneselfпохорониться
inf.conceal oneselfприпрятаться
Gruzovik, inf.conceal oneselfпохорониться
inf.conceal oneselfприпрятываться
Gruzovikconceal oneselfспрятаться (pf of прятаться)
gen.conceal oneselfпритаиться
gen.conceal oneselfскрываться
gen.conceal oneself in shrubberyпритаиться в кустах (The burglar concealed himself in some shrubbery near the house waiting for everyone to go out. ART Vancouver)
Makarov.conceal one's originскрывать своё происхождение
Gruzovikconceal partiallyполускрыть
gen.conceal partiallyполускрывать
adv.conceal profitsутаивать прибыли
Makarov.conceal real facts fromскрывать реальные факты от (someone – кого-либо)
psychol.conceal one's shortcomingsскрывать свои слабости (Andrey Truhachev)
psychol.conceal one's shortcomingsскрывать свои недостатки (Andrey Truhachev)
Gruzovik, fig.conceal shortcomingsприкрывать недостатки
fig.conceal shortcomingsприкрыть недостатки
Gruzovik, inf.conceal somethingнапустить туману
Gruzovik, inf.conceal somethingнаводить туману
Makarov.conceal surpriseскрыть удивление
arts.conceal one's talentsпрятать свои таланты (Andrey Truhachev)
arts.conceal one's talentsскрывать свои таланты (Andrey Truhachev)
dipl.conceal the class essenceскрывать классовую сущность
health.conceal the diagnosisскрывать диагноз (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.conceal the factскрывать этот факт (Alex_Odeychuk)
intell.conceal the intelligence sourceпринимать меры к зашифровке источника разведывательной информации (Alex_Odeychuk)
media.conceal the needскрывать нужду (bigmaxus)
Makarov.conceal the needскрывать потребность
gen.conceal the potentialскрывать в себе потенциал (Viola4482)
Makarov.conceal the son's death from his motherскрывать смерть сына от матери
Makarov.conceal the truthскрывать правду
gen.conceal the truthутаивать правду
Gruzovik, obs.conceal thievesпристанодержательствовать
gen.conceal traces of a crimeзамётать следы преступления (Anglophile)
Gruzovik, prop.&figur.conceal one's tracks of animalsметать петли
gen.conceal one's true characterжить под чужой личиной (acebuddy)
gen.conceal one's true characterприкидываться (кем-либо acebuddy)
gen.conceal one's true characterскрывать свою истинную сущность (acebuddy)
Makarov.conceal valuables in a wallзамуровать ценности в стене
Makarov.conceal what has happenedутаивать случившееся
electr.eng.conceal-wiring methodметод скрытой проводки
Makarov.concealing colorationкриптическая окраска
Makarov.concealing colorationзащитная окраска
perf.concealing stickмаскирующий карандаш
tech.concealing target detectingобнаружение замаскированных целей
sec.sys.concealing textмаскирующий секретное сообщение текст
ITdedicated conceal rectangular outlineвыделенный невидимый прямоугольный контур (Konstantin 1966)
gen.dress which reveals more than it concealsплатье, которое больше открывает, чем скрывает (Don Quixote)
proverbdrunkenness reveals what soberness concealsпьяный что малый: что на уме, то и на языке
proverbdrunkenness reveals what soberness concealsпьяный-что малый: что на уме, то и на языке
proverbdrunkenness reveals what soberness concealsчто у трезвого на уме, у пьяного на языке
proverbdrunkenness reveals what soberness concealsчто у трезвого на уме, то у пьяного на языке
proverbdrunkenness reveals what soberness concealsпьяный – что малый: что на уме, то и на языке
proverbdrunkenness reveals what soberness concealsтрезвого дума, да пьяного речь
Makarov.every possible means is now taken to conceal the truthв настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду
gen.he conceals his talent so well though, that you would...он так искусно скрывает свой талант, что вы бы...
gen.he could hardly conceal his triumphон едва скрывал своё торжество
Makarov.he could not conceal his astonishment at seeing them togetherон не мог скрыть своего удивления, увидев их вместе
Makarov.he could not conceal his unfitness for the workон не мог скрыть свою неподготовленность к этой работе
gen.he could not conceal his unfitness for the workон не мог скрыть свою неспособность к этой работе
gen.he couldn't conceal his indignationон не мог скрыть своего возмущения
Makarov.he did not conceal his satisfaction at the outcomeон не скрывал своей радости по поводу исхода дела
gen.he was eager to conceal his immixture in that affairон стремился скрыть свою причастность к этому делу
gen.he was hard put to conceal his irritationон с трудом скрывал раздражение
gen.he was haughty but he tried to conceal itон был высокомерным, но старался скрыть это
gen.in order to concealс целью сокрытия (Technical)
proverblanguage has been given to man to conceal his thoughtsязык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли (attributed to Talleyran Olga Okuneva)
nonstand.not to conceal one's distasteпоплёвывать (not concealing his distaste, he went on living among the barbarians and did what he had to do. VLZ_58)
mil.securely concealнадёжно прикрыть (raf)
perf.skin conceal correctorмягкий маскирующий корректор
perf.soft conceal correctorмягкий маскирующий корректор
quot.aph.speak not, lie hidden, and conceal the way you dream, the things you feelмолчи, скрывайся и таи и чувства, и мечты свои (Тютчев в переводе Набокова Ремедиос_П)
Makarov.the date had to be changed to conceal the fact that the news was already coldдату пришлось изменить, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели
quot.aph.the perfection of art is to conceal art. Marcus Fabius QuintilianusИскусство-это умение скрыть искусство. Марк Фабий Квинтилиан
Makarov.the same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier daysto же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости
Makarov.the same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier daysто же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости
proverbwhat soberness conceals, drunkenness revealsчто у трезвого на уме, то у пьяного на языке (what a person thinks sober, he says drunk)
saying.what soberness conceals, drunkenness revealsчто у трезвого на уме, то у пьяного на языке (Natalia1809)
proverbwhat soberness conceals, drunkenness revealsчто у трезвого на уме, у пьяного на языке (what a person thinks sober, he says drunk)
Makarov.you cannot conceal your guilt from the policeтебе не удастся убедить полицию, что ты невиновен (букв. Ты не можешь скрыть свою вину от полиции)