English | Russian |
at all times comply with applicable law | действовать в правовом поле (4uzhoj) |
comply with | соблюдать |
comply with | соблюдать требования (Alexander Matytsin) |
comply with | выполнять условия (Alexander Matytsin) |
comply with | принимать во внимание (comply with all copyright notices, information, or restrictions sankozh) |
comply with | блюсти |
comply with a request | исполнять поручение (Alexander Demidov) |
comply with all applicable laws, rules and regulations | соблюдать все соответствующие законы, правила и нормативные положения (ART Vancouver) |
comply with duties | выполнять обязанности (Andrei Titov) |
comply with federal regulations | соответствовать требованиям федеральных законоположений (Alex_Odeychuk) |
comply with its obligations | соблюдать взятые на себя обязательства (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
comply with its obligations | соблюдать обязательства (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
comply with judicial orders | исполнять судебные приказы (Alex_Odeychuk) |
comply with labour discipline | блюсти дисциплину труда |
comply with legislation covering both anti-money laundering and countering the financing of terrorism | соблюдать законодательство в сфере противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (Alex_Odeychuk) |
comply with licence conditions | соответствовать лицензионным условиям (Alex_Odeychuk) |
comply with the court order | выполнить судебный приказ (Alex_Odeychuk) |
comply with the court's ruling | выполнять судебное решение (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
comply with the decision | выполнить решение (Lialia03) |
comply with the laws of the United States | соблюдать законодательство США (Reuters Alex_Odeychuk) |
comply with the requirements | исполнить требования (NaNa*) |
comply with the terms of the agreement/contract | соблюдать условия договора (mkirak74) |
comply with thr requirement | выполнять требование (This requirement must be complied with prior to opening up of your food business. 4uzhoj) |
fail to comply with a requirement | нарушить требование (FL1977) |
fail to comply with an obligation | нарушить обязательство (sankozh) |
failure to comply with a requirement | нарушение требования (FL1977) |
Failure to comply with Income Tax Act | нарушение налогового законодательства ("The accused committed an offence of Failure to comply with Income Tax Act, contrary to section 238(1) Income Tax Act." ART Vancouver) |
failure to comply with the provisions of | неисполнение положений (такого-то нормативного правового акта Alex_Odeychuk) |
failure to comply with the requirement of state registration of the transaction shall render it invalid | несоблюдение требования о государственной регистрации сделки влечёт её недействительность (п.1 ст. 165 ГК РФ. Перевод на АЯ: Russian Civil Code Annotated. Translation & Commentary by Christopher Osakwe. Moscow University Press, Norma 2000. p. 326. Leonid Dzhepko) |
fully comply with | в полном объёме соблюдать (соблюдать, исполнять, соответствовать, подчиняться; англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
fully comply with | неукоснительно соблюдать (Alex_Odeychuk) |
fully comply with | неукоснительно выполнять (требования и т.п. – АД) |
fully comply with | неукоснительно выполнять (требования и т.п. Alexander Demidov) |
in order to comply with | в соответствии с (applicable laws, regulations etc. TransRu) |
refuse to comply with the court's ruling | отказаться выполнять судебное решение (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
shall comply with | должны соответствовать (Yeldar Azanbayev) |