English | Russian |
an ideal of comfort | идеал удобства |
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
beam of comfort | проблеск надежды |
beam of comfort | некоторое утешение |
bodily comfort | физический комфорт |
bodily comfort | физиологический комфорт |
bodily comfort of crew | физический комфорт членов экипажа |
bodily comfort of crew | физиологический комфорт членов экипажа |
comfort a baby | успокоить ребёнка |
comfort a criminal | оказывать преступнику поддержку (в смысле соучастия в преступлении) |
comfort a criminal | помогать преступнику |
comfort her in her misfortune | утешать её в несчастьи |
comfort him for his loss | утешать его по поводу потери |
comfort his mother | утешать его мать |
comfort his mother | успокаивать его мать |
comfort someone in despair | утешать кого-либо в горе |
comfort is neither here nor there to a real sailor | для настоящего моряка комфорт не имеет никакого значения |
comfort of physical environment | комфортные условия физической окружающей среды |
comfort of physical environment | комфорт физической окружающей среды |
comfort temperature | оптимальная температура |
comfort the sick child | утешать больного ребёнка |
comfort the sick child | успокаивать больного ребёнка |
crew's comfort | комфортные условия для членов экипажа |
crew's comfort | комфорт для членов экипажа |
extract comfort from work | находить утешение в работе |
find comfort | найти утешение |
find comfort | находить утешение |
fireside comfort | семейный уют |
fireside comfort | домашний уют |
ghostly comfort | духовное утешение |
he always turns to his sister for comfort | он всегда обращается к сестре за утешением |
he couldn't offer her even the smallest ray of comfort | он не мог предложить ей никакого утешения |
he is a great comfort to me | он для меня огромное утешение |
he lives in comfort | он живёт, не ведая нужды |
he sat out in the open air in comparative comfort | он сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положении |
he was accused of giving help and comfort to the enemies | его обвинили в том, что он оказывал помощь и поддержку представителям вражеской стороны |
her presence was a comfort to him | её присутствие успокаивало его |
human comfort | комфортные условия для человека |
human comfort | комфорт для человека |
I couldn't offer her even the smallest ray of comfort | я не мог предложить ей никакого утешения |
I sat out in the open air in comparative comfort | я сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положении |
indefinite exposure comfort | комфорт в условиях неограниченного во времени воздействия |
like of comfort | любить комфорт |
live in comfort | жить с комфортом |
my husband was a great comfort to me when I was ill | мой муж всячески поддерживал меня, когда я была больна |
originally, air-conditioning was not introduced for reasons of comfort but was developed for the controlled processing of materials | изначально кондиционирование воздуха было введено не из соображений комфорта, а для регулирования процессов обработки материалов |
settle down to peace and comfort | зажить спокойной жизнью |
she pillowed his head on her shoulder to comfort him | она позволила ему положить голову на своё плечо, чтобы его успокоить |
she was trying to comfort me | она пыталась утешить меня |
solid comfort | полный комфорт |
take comfort | утешаться |
their abodes were equipped with every modern home comfort | их обиталища наделены всеми самыми современными домашними Удобствамидж.джойс, "Улисс", эп. 12 "циклопы" |
there is a first class for those who are willing to pay for the superior comfort | для тех, кто готов платить за повышенную комфортность, существует первый класс |
whatever happened, she would fly to him for comfort | что бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за утешением |