English | Russian |
come over to | заглянуть (нанести краткий визит кому-либо) |
come over to | зайти ненадолго (к кому-либо) |
come over to | перебраться (куда-либо, к кому-либо) |
come over to | приезжать (куда-либо, к кому-либо) |
come over to | перейти на чью-л. сторону |
come over to | присоединиться к |
come over to | переезжать (куда-либо, к кому-либо) |
come over to | нанести краткий визит (кому-либо) |
come over to | перейти к (MichaelBurov) |
come over to England | приехать в Англию (to our country, to his home town for the summer, to London for the summer school, etc., и т.д.) |
come over to one's opinion | присоединиться к чьему-л. мнению |
come over to opinion | присоединиться к чьему-либо мнению |
come over to see | приходить повидаться (smb., с кем-л.) |
come over to someone's side | принять чью-либо сторону |
come over to their side | перейти на их сторону (to the side of the enemy, to smb.'s opinion, etc., и т.д.) |
he tries to come over as a poet, but nobody believes him | он пытается выдавать себя за поэта, но ему никто не верит |
he'll never come over to our way of thinking | он никогда не воспримет наше мировоззрение |
whatever has come over you to speak like that? | что на вас нашло? |
whatever has come over you to speak like that? | почему вы так разговариваете? |
when did you first come over to England? | когда вы впервые побывали в Англии? |
why don't you come over to our place one evening? | почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером? |
you are not going to come over me in this manner! | уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом? |