DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing come from | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a butterfly comes from a chrysalisбабочка появляется из куколки
a report has come piping hot from Irelandпрямо из Ирландии пришло сообщение
after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on footпосле того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком
ask her where she comes from?спроси ее, откуда она?
ask her where she comes from?спроси её, откуда она?
come and dry off in from of this fireзаходи и обсушись тут
come down from townприезжать из юрода
come fromполучаться (откуда-либо)
come fromисходить от
come fromпроистекать (откуда-либо)
come fromиметь происхождение
come fromпоявляться (откуда-либо)
come fromисходить из
come from a poor familyпроисходить из бедной семьи
come from a small villageбыть выходцем из маленькой деревушки
come from abroadприехать из-за границы
come from administrative centre of oblastприехать из области
come from Moscowприезжать из Москвы
come from Moscowприехать из Москвы
come from near Leningradприехать из-под Ленинграда
come from near Moscowприехать из-под Москвы
come from nowhereпоявится неизвестно откуда
come from nowhereнеожиданно добиться успеха
come from oblastприехать из области
come from overseaприехать из-за моря (s)
come from the Caucasusприехать с Кавказа
come from the coldприходить с мороза
come from the northприехать с севера
come from the Northбыть уроженцем севера
come from workприходить с работы
come home from a danceвернуться с танцев домой
come home from dancesвернуться с танцев домой
come home from one's flightвернуться на родину из полёта
come home from one's flightвернуться домой из полёта
come home from schoolприходить домой из школы
come home from seaвернуться на родину из плавания
come home from seaвернуться домой из плавания
come home from the expeditionвернуться домой из экспедиции
come home from the expeditionвернуться на родину из экспедиции
come in from the coldпочувствовать среди близких
come in from the coldвернуться домой
come late from a danceвернуться с танцев поздно
come late from dancesвернуться с танцев поздно
come out from under the groundпоявиться из-под земли
come up from behind the mountainподниматься из-за горы
confirmation of this view comes fromподтверждение этого взгляда можно найти в
do you know from whence he comes?знаете ли вы, откуда он родом
do you know from whence he comes?знаете ли вы, откуда он приехал?
drifting from pillar to post she had come to the capitalперебираясь с места на место, она добралась до столицы
during siesta the only activity comes from tourists "doing" St. Peter's, the Colosseum, and the Trevi fountain.во время сиесты никто ничего не делает, кроме туристов, осматривающих собор Св. Петра, Колизей и фонтан Треви
he comes from a poor homeон из бедной семьи
he comes from a very square familyон из очень консервативной семьи
he comes from Polishон родом из Польши
he hadn't come down from the drug by the time he got homeон всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой
he has come down from Oxford with a history degreeон только что вернулся из Оксфорда с дипломом по историческим наукам
he has come from far a wayон приехал издалека
he has come from near Kalugaон приехал из-под Калуги
he has come up from the ranks without any pull or family backingон вышел в люди без всякой протекции и семейственности
his orders have come down to him direct from on highприказ пришёл непосредственно сверху
hot metal comes from mixersжидкий металл поступает из миксеров
Jane can come home from any musical show and strum every tune on the pianoДжейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино
most properties come from such sources as novels, plays and musical comediesв основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии
nothing but disaster would come from such a planничего, кроме несчастья, этот план не мог принести
our principles may come from our fathers, our prejudices certainly descend from the female branchпринципы достаются нам от наших отцов, а предрассудки, несомненно, от матерей
she can come home from any musical show and strum every tune on the pianoона может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино
she comes from Aberdeenона из Абердина
she had come over on leave from Moscowона приехала из Москвы в отпуск
she has just come from Londonона только что приехала из Лондона
some very great men have come from ignoble familiesнекоторые из величайших людей родились в простых семьях
the excessive weight of the structure has come from a poor choice of materialsизлишний вес сооружения объясняется неверным выбором материалов
the hot metal comes from mixersжидкий металл поступает из миксеров
the hypothesis comes from a team of scientistsуказанное предположение исходит от группы учёных
the place from which they comeместо, откуда они происходят
the place they come fromместо, откуда они происходят
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a washлюдям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся
when did he come down from Oxford?когда он приехал из Оксфордского университета?
where does he come from?откуда он?
words which come originally from the Latinслова, изначально пришедшие из латыни