Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
Esperanto
French
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
come close
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
come close
приблизиться
(
Ivan Pisarev
)
come close
встать близко
(
Ivan Pisarev
)
come close
встать рядом
(
Ivan Pisarev
)
come close
подойти поближе
(
Ivan Pisarev
)
come close
подойти близко
(
Ivan Pisarev
)
come close
быть ближе
(
Ivan Pisarev
)
come close
стать ближе
(
Ivan Pisarev
)
come close
быть в шагу от
(
Andrey Truhachev
)
come close
подойти вплотную
(к
Andrey Truhachev
)
come close
быть близким
(к чему-либо
kanareika
)
come close
подобраться близко
(
Ivan Pisarev
)
come close
подойти ближе
(
Ivan Pisarev
)
come close
приблизиться вплотную
(
Andrey Truhachev
)
come close
by me, and tell me what is the matter
подойди ко мне и скажи в чём дело
come close
to
быть близким к
come close
to
быть близким к
(чему-либо)
come close
to
приблизиться вплотную
(
Andrey Truhachev
)
come close
to
быть в шагу от
(
Andrey Truhachev
)
come close
to
подойти вплотную
(к
Andrey Truhachev
)
come close
to
приближаться к
(чему-либо)
come close
to success
приблизиться к успеху
(
Andrey Truhachev
)
come in a close second
занять второе место
come in a close second to X.
лишь ненамного отстать от X.
come to a close
заканчиваться
come to a close
завершиться
come to a close
окончиться
come to a close
подойти к концу
come to a close
завершаться
come to a close
подходить к концу
come to a close
близиться к концу
(
AMlingua
)
come to close quarters
вступить в рукопашную
come to close quarters
столкнуться лицом к лицу
come to close quarters
вступить в рукопашный бой
come to close quarters
сцепиться в споре
come to close quarters
схватиться врукопашную
comes close
to
сравниться
(
Elena_Zelik
)
doesn't
come close
to
близко не напоминает
(
Elena_Zelik
)
he has
come close
to a solution
он вышел на решение задачи
I came up close to him
я подошёл к нему вплотную
no one else even
comes close
никто не сравнится
(When it comes to top-quality 24-hour plumping and heating services, no one else even comes close, we're number one.
ART Vancouver
)
the book
comes close
to perfection
эта книга близка к совершенству
the forum has come to a close
форум прошёл / завершился
(
wusc.ca
)
until it comes to a close
пока это не
будет
завершено
your suggestion
comes close
to what we were looking for
ваше предложение – примерно то, что мы хотели
Get short URL