English | Russian |
actress has come back after a two-year absence | после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену |
come back again like a bad halfpenny | снова свалиться на голову (кому-либо) |
come back again like a bad halfpenny | вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) |
come back again like a bad halfpenny | от дурного нелегко отделаться |
come back again like a bad penny | вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) |
come back again like a bad penny | негодный человек |
come back as wise as one went | вернуться несолоно хлебавши |
come back at | ответить тем же самым |
come back at | отплатить той же монетой |
come back to earth | перестать витать в облаках |
come back to earth | спуститься с неба на землю |
come back to earth | обрести чувство реальности |
come back to one's memory | прийти на память |
come back to one's memory | вспомниться |
come back to one's memory | воскреснуть в памяти |
come back with | ответить тем же самым |
come back with | отплатить той же монетой |
don't worry, it will all come back to you | не беспокойся, ты всё это вспомнишь (со временем) |
don't worry, it will all come back to you | не беспокойся, ты всё это восстановишь в памяти (со временем) |
has the laundry come back yet? | вернулось ли бельё из стирки? |
he'll never come back to her | он никогда к ней не вернётся |
Her name will come back to me soon | я скоро вспомню, как её зовут |
I hope you will come back whole | надеюсь, что вы вернётесь невредимым |
I said that I should come back soon | я сказал, что скоро вернусь |
I'll come back in no time | я обернусь в два счета |
I'll come back in no time | я моментально вернусь |
it is wise to come back betimes, or never | следует возвращаться либо вовремя, либо никогда |
long skirts are expected to come back next year | в следующем году длинные юбки снова войдут в моду |
problems we ignore now will come back to haunt us | проблемы, оставленные сейчас нами без внимания, ещё не раз дадут о себе знать |
the actress has come back after a two-year absence | после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену |
the come back again like a bad penny | вернуться обратно к своему владельцу (против его желания) |
the come back again like a bad penny | негодный человек |
we'll come back by way of mountains | обратно мы пойдём через горы |
you may leave, only come back early | вы можете идти, но возвращайтесь пораньше |