Subject | English | Russian |
law | coin bad money | фальшивомонетничать |
econ. | coin bad money | изготавливать фальшивые деньги |
law | coin bad money | делать фальшивые деньги |
Makarov. | coin money | зашибать деньгу |
Makarov., inf. | coin money | быстро обогащаться |
Gruzovik, money | coin money | бить монету |
bank. | coin money | деньги в монетной форме |
gen. | coin money | чеканить монету |
inf. | coin money | делать деньги |
slang | coin money | зашибать монету (Andrey Truhachev) |
slang | coin money | делать бабло (Andrey Truhachev) |
econ. | coin money | быстро наживаться |
econ. | coin money | быстро богатеть |
slang | coin money | рубить капусту (Andrey Truhachev) |
fig. | coin money | печатать деньги (Andrey Truhachev) |
gen. | coin money | наживать деньги |
gen. | coin money | грести деньги лопатой (Anglophile) |
slang | coin money | бабки заколачивать (Andrey Truhachev) |
gen. | coin money | бить монету |
sec.sys. | coined money | металлические деньги |
econ. | coined money | монеты |
econ. | coined money | деньги в монетной форме |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |