DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing coals | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at the coal faceна передовой ("at the coalface" is more usual. Alexander Demidov)
as black as coalчёрный, как уголь (Bobrovska)
blow hot coalsнеистовствовать (Bobrovska)
blow hot coalsбыть вне себя от бешенства (Bobrovska)
blow hot coalsбыть вне себя от ярости (Bobrovska)
blow hot coalsбесноваться (Bobrovska)
blow the coalsразжигать (недовольство, страсть, ревность, вражду и т. п. Bobrovska)
call smb. over the coalsнамылить голову (Bobrovska)
canary in a coal mineпредвестник, индикатор надвигающейся беды (An allusion to caged canaries (birds) that mining workers would carry down into the mine tunnels with them. If dangerous gases such as methane or carbon monoxide leaked into the mine, the gases would kill the canary before killing the miners, thus providing a warning to exit the tunnels immediately. Miss Martyshka)
canary in the coal mineпредвестник грядущих неприятностей, проблем (Notable projects looking down the barrel of receivership are not new to Vancouver’s development industry – but recent activity may well be a canary in the coal mine, according to researcher Andy Yan. (biv.com) ART Vancouver)
carry coals to Cardiffездить в Тулу со своим самоваром (nikanikori)
carry coals to Newcastleморю воды прибавлять (teterevaann)
carry coals to Newcastleделать что-либо ненужное (kee46)
carry coals to Newcastleв Тулу самовары возить (igisheva)
heap burning coals of shame on one's headпосыпать голову пеплом (VLZ_58)
rake across the coalsнаказывать, делать выговор (melomanka25)
take coals to Cardiffездить в Тулу со своим самоваром (nikanikori)