Subject | English | Russian |
Makarov. | a piston ring should be made a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
Makarov. | a piston ring should be made a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
Makarov. | about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | примерно в ста ярдах дальше по дороге виднелись пушки |
Makarov. | about a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together | они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от друга |
Makarov. | act in close touch with | действовать в тесном контакте с (someone – кем-либо) |
obs. | as close as herrings in a barrel | как селёдка в банке |
gen. | be in circles close to | вращаться в близких кругах (Interex) |
math. | be in close agreement | близко совпадать |
math. | be in close association with | находиться в тесной связи с |
gen. | be in close coordination with | тесно взаимодействовать с (We were in close coordination with the Special Forces in the area. Alexander Demidov) |
goldmin. | be in close proximity | располагаться близко друг к другу (Leonid Dzhepko) |
math. | be in close proximity to | быть очень близко к |
Makarov. | be in close touch with | быть в тесном контакте с (someone – кем-либо) |
econ. | be in or close to recession | быть близким к или находиться в рецессии (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | both humoral mesenchymal factors and the close association between the hepatic endoderm and mesenchyme can be involved in liver formation of mouse embryos | как гуморальные мезенхимные факторы, так и тесная ассоциация между печёночной энтодермой и мезенхимой могут участвовать в формировании печени у эмбрионов мыши |
med. | burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal hernia | герниопластика с установкой сетчатого протеза (MichaelBurov) |
med. | burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal hernia | укрытие грыжевого дефекта сеткой из нитей серебра (MichaelBurov) |
med. | burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal hernia | герниопластика с применением серебряной сетки (MichaelBurov) |
Makarov. | captain is in close arrest | капитан находится под строгим арестом |
Makarov. | carry out grinding in a close circuit with classification | осуществлять измельчение в замкнутом цикле с классификатором |
gen. | clash with the enemy in close combat | встретить противника в штыки (Logofreak) |
Makarov. | close a hole in something | закрыть большую яму в (чём-либо) |
Makarov. | close a hole in something | закрыть большую канаву в (чём-либо) |
oil | close a well in | закрывать скважину |
econ. | close a year in the black | завершить год с прибылью |
econ. | close a year in the black | завершать год с прибылью |
econ. | close a year in the red | завершать год с убытком |
gen. | close in | ближний бой |
gen. | close in | ближний |
gen. | close in | ближайший |
Makarov. | close in | наступать (с целью нападения) |
Makarov. | close in | постепенно окружать |
Gruzovik | close in on | смыкаться (impf of сомкнуться) |
gen. | close in | приближаться |
Makarov., inf. | close in | ранить |
nautic. | close in | крытый |
O&G | close in | утеплять (лёгкую буровую вышку) |
gen. | close in | огораживать |
gen. | close in | приблизиться |
gen. | close in | огородить |
gen. | close in | окружить |
gen. | close in | наступить |
gen. | close in | наступать |
athlet. | close in | замыкать (замкнуть кого-нибудь во время совернования) |
O&G | close in | перекрывать (выход воды, нефти или газа из скважины) |
nautic. | close in | огороженный |
cinema | close in | делать "наезд" трансфокатором (Closing in requires resting a camera on a tripod) |
O&G. tech. | close in | временно закрыть (добывающую скважину; источник: словарь Извекова) |
Gruzovik | close in on | сомкнуться (pf of смыкаться) |
gen. | close in | давить (on someone – со всех сторон; в контексте: Sometimes it feels like the walls are closing in on me. 4uzhoj) |
gen. | close in | смыкаться (on) |
gen. | close in | надвигаться (holidays are closing in 4uzhoj) |
gen. | close in | приближаться (holidays are closing in) |
sport. | close in | зажать бегуна "в коробочку" |
mil. | close in | заходить (только в соотв. контексте: Bravo and Delta teams, close in from alternate exit points. 4uzhoj) |
theatre. | close in | закрыть занавес |
tech. | close in | сближаться |
nautic. | close in | сближаться (on; с) |
gen. | close in | сократить дистанцию (Рина Грант) |
gen. | close in | подбираться (с целью напасть Alex_Sereb) |
gen. | close in | сузить круг поиска (Scientists closed in on the cause of the disease. 4uzhoj) |
gen. | close in | сомкнуть кольцо (to surround and advance on a person or thing: The police located the escaped prisoner and closed in. 4uzhoj) |
gen. | close in | сомкнуться (on) |
gen. | close in | окружать |
gen. | close in | обволакивать |
gen. | close in | опускаться |
gen. | close in | сокращаться (о днях) |
Makarov. | close in | сближаться (приближаться) |
avia. | close in airblast | воздушная ударная волна в ближней зоне |
chess.term. | close in for the kill | сомкнуть ряды для нанесения решающего удара |
leath. | close in front | обхватывать свод (стопы) |
leath. | close in front | обхватывать подъём (колодки) |
med. | close in layers | зашивать послойно (рану Artemie) |
ling. | close in meaning | близкий по значению (Alex_Odeychuk) |
gen. | close in on | брать в кольцо (gradually surround, especially with the effect of hindering movement or vision 4uzhoj) |
gen. | close in on | настигать (come nearer to someone being pursued: "the police were closing in on them" (Oxford Dictionary): As a member of the US Coast Guard, he was stationed between Hawaii and Japan during July-August 1969. On a deck watch on the ship bridge, he was alerted that targets were closing in on the ship, flying in formation at a staggering 3,500 mph (picked up on radar). They saw three bright white objects that flew above the vessel and then disappeared over the horizon. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | close in on | нагонять (come nearer to someone being pursued: "the police were closing in on them" (Oxford Dictionary): As a member of the US Coast Guard, he was stationed between Hawaii and Japan during July-August 1969. On a deck watch on the ship bridge, he was alerted that targets were closing in on the ship, flying in formation at a staggering 3,500 mph (picked up on radar). They saw three bright white objects that flew above the vessel and then disappeared over the horizon. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | close in on | догонять (come nearer to someone being pursued: "the police were closing in on them" (Oxford Dictionary): As a member of the US Coast Guard, he was stationed between Hawaii and Japan during July-August 1969. On a deck watch on the ship bridge, he was alerted that targets were closing in on the ship, flying in formation at a staggering 3,500 mph (picked up on radar). They saw three bright white objects that flew above the vessel and then disappeared over the horizon. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | close in on | взять в окружение (Soldiers, close in on the crowd) |
Игорь Миг | close in on | окружать |
gen. | close in on | сокращать расстояние (come nearer to someone being pursued: "the police were closing in on them" (Oxford Dictionary): As a member of the US Coast Guard, he was stationed between Hawaii and Japan during July-August 1969. On a deck watch on the ship bridge, he was alerted that targets were closing in on the ship, flying in formation at a staggering 3,500 mph (picked up on radar). They saw three bright white objects that flew above the vessel and then disappeared over the horizon. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | close in on | подступить к |
police | close in on | выйти на (In early 2005, Virginia police closed in on a suspected child abuser – a man in his 40s who cops say drove four hours to meet a 13-year-old girl he'd met on the Internet. VLZ_58) |
gen. | close in on | навалиться (на кого-либо scherfas) |
police | close in on | выходить на (VLZ_58) |
Игорь Миг | close in on | направляться в сторону (кого-либо) |
Игорь Миг | close in on | смыкаться вокруг |
Игорь Миг | close in on | подступать к |
Игорь Миг | close in on | сомкнуться вокруг (The forest will close in on you.) |
Игорь Миг | close in on | смыкать кольцо вокруг |
Игорь Миг | close in on | подходить к |
Игорь Миг | close in on | идти по направлению к (When evildoers close in on me to devour me – Hold it, Muncelle!) |
Игорь Миг | close in on | подбираться к |
gen. | close in on | приближаться к (As the time closed in on 5 p.m., I was getting nervous. Wakeful dormouse) |
police | close in on | приблизиться, отрезав пути отхода (The police closed in on the sniper. Val_Ships) |
Игорь Миг | close in on | брать в окружение |
Makarov. | close in on | сомкнуть вокруг |
chess.term. | close in on a leader | теснить лидера |
phys. | close in on oneself | замыкаться на себя (о пространстве Technical) |
mil. | close in on the target | сближаться с целью |
navig. | close in shore | вблизи береговой линии (MichaelBurov) |
nautic. | close in shore | вблизи берега |
st.exch. | close in the black | закрыться на фоне положительной динамики (AlenaChel) |
fin. | close in the black | получить прибыль (при подведении итогов финансовой деятельности mahavishnu) |
relig. | close in the name of Jesus Christ | закончить во имя Иисуса Христа |
relig. | close in the name of Jesus Christ | заканчивать во имя Иисуса Христа |
fin. | close in the red | понести убытки (при подведении итогов финансовой деятельности mahavishnu) |
mil. | close in the target | сближаться с целью |
gen. | close in upon smb. darkness the.mist, dusk, etc. closed in upon us | на нас надвинулась темнота (и т.д.) |
nautic. | close in with | рядом |
nautic. | close in with | близко |
gen. | close in with the enemy | схватиться с неприятелем |
gen. | close in with the people | стать на сторону народа |
saying. | close only counts in horseshoes and tiddlywinks | "чуть-чуть" не считается |
commer. | close out in case of insolvency | ликвидация предприятия в случае банкротства (olsoz) |
Gruzovik | close the eyes partly in looking | сожмуривать (impf of сожмурить) |
Gruzovik | close the eyes partly in looking | сощуривать (impf of сощурить) |
gen. | close partly in looking | сощуривать |
gen. | close partly in looking | сощурить |
gen. | close partly in looking | сожмуривать |
Gruzovik | close the eyes partly in looking | сощурить (pf of сощуривать) |
Gruzovik | close the eyes partly in looking | сожмурить |
mil. | close the airspace in the region | объявить воздушное пространство региона бесполётной зоной (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mil. | close the airspace in the region | закрыть воздушное пространство в регионе (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | close the curtains, the evening is drawing in | темнеет, задёрни шторы |
Gruzovik | close the eyes partly in looking | сощуриться (pf of сощуриваться) |
Gruzovik | close the eyes partly in looking | сощуриваться (impf of сощуриться) |
gen. | close the eyes partly in looking | сощуривать глаза |
Gruzovik, dial. | close the vent in a chimney | скутывать (impf of скутать) |
dial. | close the vent in a chimney | скутывать |
Gruzovik, dial. | close the vent in a chimney | скутать |
Makarov. | close together in time | быстро следующие один за другим |
Makarov. | close together in time | в быстрой последовательности |
Makarov. | close together in time | близкие по времени |
gen. | close-in | ближайший |
nautic. | close-in | огороженный |
mil., inf. | close-in | на короткой дистанции |
mil. | close-in | непосредственный |
telecom. | close-in | цепи |
mil. | close-in | ближний бой |
gen. | close-in | ближний |
tech. | close-in | замыкание цепи |
avia. | close-in | включать |
avia. | close-in | включаться |
telecom. | close-in | включение цепи |
tech. | close-in | включение |
nautic. | close-in | крытый |
Makarov. | close-in | замыкание |
mil. | close-in action | ближний бой |
mil. | close-in aerial combat | ближний воздушный бой |
mil. | close-in air combat | ближний воздушный бой |
mil. | close-in air defense | непосредственная ПВО |
mil., avia. | close-in air defense | противовоздушная оборона на ближнем рубеже |
mil. | close-in air defense radar | РЛС ПВО ближнего действия |
mil. | close-in artillery | артиллерия непосредственной поддержки |
mil. | close-in attack | атака с ближней дистанции |
mil. | close-in attack | наступление с рубежа непосредственного соприкосновения с противником |
torped. | close-in attack | наведение торпеды в ближней зоне |
mil. | close-in attack | нанесение удара при сближении |
mil. | close-in battle | ближний бой |
Makarov. | close-in coastal islands | прибрежные острова |
avia. | close-in combat | ближний воздушный бой |
mil. | close-in combat | ближний бой |
mil. | close-in combat | рукопашный бой |
mil., avia. | close-in combat | ближний воздушный бой |
avia. | close-in combat technology | технические средства обеспечения ближнего воздушного боя |
mil. | close-in concentration | ближнее огневое сосредоточение |
mil. | close-in concentration | ближний сосредоточенный огонь |
avia. | close-in control | непосредственное наведение |
mil. | close-in control of air strikes | непосредственное наведение авиации на цели |
gen. | close-in countermine support | ближнее противоминное охранение (воен. nitrotrans) |
mil. | close-in coverage | непосредственное прикрытие (объекта) |
mil. | close-in defense | непосредственная оборона (Киселев) |
mil. | close-in defense | непосредственное охранение |
mil. | close-in defense | оборона с рубежа непосредственного соприкосновения |
weap. | close-in defensive fire | заградительный огонь (ABelonogov) |
mil. | close-in defensive fire | заградительный огонь на ближних подступах |
mil. | close-in defensive fire | огонь на ближних подступах |
mil. | close-in dogfight | ближний воздушный бой |
mil. | close-in dogfighting | ближний воздушный бой |
gen. | close-in drop | антрактный занавес |
nano | close-in electromagnetic pulse | ЭМИ в ближней зоне ЯВ |
mil. | close-in encounter | ближний бой |
avia. | close-in engagement | ближний воздушный бой |
mil. | close-in fallout | выпадение радиоактивных осадков в ближней зоне (ЯВ) |
nucl.phys., OHS | close-in radioactive fallout | первичное радиоактивное выпадение |
nucl.phys., OHS | close-in radioactive fallout | локальное радиоактивное выпадение |
nucl.phys., OHS | close-in radioactive fallout | локальные выпадения |
mil. | close-in fallout | выпадение радиоактивных осадков у эпицентра ядерного взрыва |
el. | close-in fault | близкое повреждение |
tech. | close-in fault | короткое замыкание вблизи места установки релейной защиты (вне её защитной зоны) |
gen. | close-in fault | короткое замыкание вблизи места установки релейной защиты (вне её защитной зоны) |
mil. | close-in fighting | ближний бой |
mil. | close-in fire | кинжальный огонь |
mil. | close-in fire | огонь с предельно короткой дистанции |
nautic. | close-in fueling rig | траверзное устройство для передачи топлива на ходу |
gen. | close-in ground fault | короткое замыкание на землю вблизи места установки релейной защиты (feyana) |
mil. | close-in ground support | непосредственная поддержка наземных войск (с воздуха) |
avia. | close-in gunnery | стрельба в ближнем бою |
mil. | close-in improvement program | программа усовершенствования оружия ближнего действия |
mil. | close-in infantry combat | рукопашный бой пехоты |
mil. | close-in infantry combat | ближний бой пехоты |
astronaut. | close-in inspection | инспектирование спутника с близкого расстояния |
astronaut. | close-in inspection | инспектирование спутника противника на орбите с близкого расстояния |
astronaut. | close-in inspection | инспектирование с близкого расстояния |
mil. | close-in intercept | перехват ракеты на конечном участке траектории |
mil. | close-in intercept | перехват на ближних подступах |
mil. | close-in interception | перехват ракеты на конечном участке траектории |
mil. | close-in interception | перехват на ближних подступах |
mil. | close-in interdiction | действия по воспрещению действий противника на ближних подступах |
mil., avia. | close-in jamming | создание помех на малой дальности |
mil. | close-in launch | пуск вблизи цели |
mil. | close-in launching | пуск вблизи от цели |
avia. | close-in maneuvering | маневрирование в ближнем воздушном бою |
el. | close-in measurement | измерение в ближней зоне |
mil. | close-in missile | ракета ближнего действия |
mil. | close-in nuclear fire | огонь ядерных средств вблизи своих войск |
mil. | close-in objective | ближний объект |
mil. | close-in objective | ближний рубеж |
mil. | close-in objective | ближайшая задача |
mil. | close-in obstacle | заграждение, расположенное на ближних подступах |
mil. | close-in obstacle | препятствие на ближних подступах |
Makarov. | close-in play | игра у сетки (теннис) |
mil. | close-in point defense antimissile system | ПРК ближнего действия для объектовой ПРО |
Makarov. | close-in port | ближайший порт |
mil. | close-in protection | непосредственное охранение |
mil. | close-in protection | непосредственное прикрытие |
mil., tech. | close-in protection by a protective minefield | непосредственное охранение в виде защитного минного поля |
mil., arm.veh. | close-in protective fire | сплошной заградительный огонь |
mil. | close-in ranging | определение координат цели на малых дальностях (до сближения) |
mil. | close-in ranging | локация цели на малых дальностях (до сближения) |
mil. | close-in security | непосредственное охранение |
gen. | close-in security | личная охрана (Cranberry) |
mil. | close-in security detachment | отряд непосредственного охранения |
mil. | close-in self-defense tracking system | система сопровождения целей на небольших дальностях для обеспечения самообороны |
mil. | close-in self-defense tracking system | комплекс сопровождения целей на небольших дальностях для обеспечения самообороны |
antenn. | close-in side lobes | ближние боковые лепестки |
tech. | close-in sidelobes | ближние боковые лепестки |
NATO | close-in stun gun | электрошокер ближнего действия (Yeldar Azanbayev) |
mil. | close-in support | непосредственная поддержка |
mil. | close-in system | средство ближнего действия (Киселев) |
mil. | close-in system | система ближнего действия (Киселев) |
mil. | close-in system | комплекс ближнего действия (Киселев) |
mil. | close-in target | ближняя цель |
mil. | close-in tracking | сопровождение на малых дальностях (до сближения) |
mil. | close-in combat training area | учебное поле для отработки приёмов ведения ближнего боя |
mil. | close-in-weapon system | система оружия ближнего действия (корабля) |
mil., avia. | close-in weapon system | система самообороны |
mil. | close-in-weapon system | система оружия ближнего действия |
mil. | close-in weapon system | система оружия ближнего действия (A close-in weapon system (CIWS /ˈsiːwɪz/) is a point-defense weapon system for detecting and destroying short-range incoming missiles and enemy aircraft which have penetrated the outer defenses, typically mounted shipboard in a naval capacity. Nearly all classes of larger modern warships are equipped with some kind of CIWS device.: системы ПВО ближнего действия Киселев) |
mil., avia. | close-in weapon system | система обороны корабля на ближнем рубеже |
mil. | close-in weapon system | система оружия ближнего действия (ЗУРО) |
mil. | close-in weapon system – gun module | орудийный модуль СО ближнего действия |
mil., avia. | close-in weapon system - gun module | зенитный артиллерийский комплекс системы обороны корабля на ближнем рубеже |
mil., avia. | close-in weapon system – gun module | зенитный артиллерийский комплекс системы обороны корабля на ближнем рубеже |
mil. | close-in weapon system – tracer module | модуль аппаратуры сопровождения СО ближнего действия |
tech. | close-in weapon system tracker radar, marine | следящая РЛС комплекса ближней самообороны корабля |
mil., avia. | close-in weapon system-tracker module | модуль аппаратуры сопровождения системы обороны корабля на ближнем рубеже |
mil. | close-in work | ближний бой |
mil. | close-in zone | ближняя зона (ЯВ) |
energ.ind. | close-in zone | зона ближнего следа радиоактивных выпадений |
busin. | closest in spirit to | наиболее близкие по духу (e.g., provisions of contract Ying) |
construct. | close-up failures in concrete structure | видимые разрушения бетонной конструкции |
gen. | come in a close second | занять второе место |
Makarov. | come in a close second to | лишь ненамного отстать от X. |
gen. | come in a close second to X. | лишь ненамного отстать от X. |
mil., avia. | conventional close-in weapon system | система самообороны корабля с применением обычных вооружений |
Makarov. | demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
nautic. | draw close in | сходиться |
nautic. | draw close in | сближаться |
mil. | engage in close-quarter firefights | вступать в ближний огневой контакт (with enemy soldiers – с солдатами противника; CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | engage in close-quarters combat | вступить в рукопашную схватку (Alex_Odeychuk) |
mil. | engage in close-quarters combat | драться врукопашную (Alex_Odeychuk) |
mil. | engage in close-quarters combat | схватиться врукопашную (Alex_Odeychuk) |
mil. | engage in close-quarters combat | сойтись врукопашную (Alex_Odeychuk) |
mech. | Faraday sought to determine whether a steady current in a coil of wire would induce such a current in another short-circuited coil close to it | Фарадей пытался выяснить, будет ли постоянный ток в катушке порождать ток в находящемся рядом замкнутом контуре |
tech. | fault close-in | включение на короткое замыкание |
avia. | fly in close formation | лететь сомкнутым строем (Andrey Truhachev) |
avia. | fly in close formation | летать в сомкнутом строю (Andrey Truhachev) |
avia. | fly in close formation | летать сомкнутым строем (Andrey Truhachev) |
avia. | fly in close formation | лететь в сомкнутом строю (Andrey Truhachev) |
hockey. | from in close | с малого расстояния (HARagLiAMov) |
sport. | from in close | с близкого расстояния (As soon as the Finns got back to full strength, they forced Luongo to make a tough pad save on a shot from in close. – Как только финны снова заиграли в полном составе, они заставили проявить всё своё мастерство Луонго, который щитком отбил шайбу, пущенную с близкого расстояния. VLZ_58) |
mil. | fulfill one's duties in close cooperation with | выполнять свои должностные обязанности в тесном взаимодействии с (Киселев) |
mil., avia. | full spectrum active protection close-in layered shield | многофункциональная активная эшелонированная система защиты на ближнем рубеже |
gen. | get in close | встать рядом (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | встать близко (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | подойти близко (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | подойти ближе (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | подойти поближе (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | подобраться поближе (Taras) |
box. | get in close | вступать в ближний бой (англ. цитата приводится из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
gen. | get in close | подобраться близко (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | стать ближе (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | сблизиться (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | приближаться (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | быть ближе (Ivan Pisarev) |
gen. | get in close | приблизиться (Ivan Pisarev) |
agric. | go close in front | ставить узко передние ноги (о лошади) |
dipl. | have remained in the closest contact | поддерживать самый тесный контакт (with ... – с ... bbc.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he scored a victory in a close competition | он одержал победу в равной борьбе |
superl. | he took the closest interest in my work | он принял ближайшее участие в моей работе |
gen. | in a close dialogue with you | в тесном контакте с вами (Ewgenij71) |
gen. | in a close dialogue with you | в тесном диалоге с вами (Ewgenij71) |
chess.term. | in a close positional style | в закрытом ключе |
gen. | in a close relationship | в близких отношениях (Alexander Demidov) |
mil. | in a close-quarters battle | в ближнем бою (In a close-quarters battle, it is often impossible to achieve a one-shot kill and escape • The soldiers fought bravely in the close-quarters battle, using their bayonets and grenades to fend off the enemy • In the heat of the close-quarters battle, the two soldiers grappled for control of the enemy's weapon Taras) |
Makarov. | in African languages there is a close correspondence between sounds and letters | в африканских языках существует непосредственное соответствие между звуками и буквами |
busin. | in an attempt to close a sale | в попытке выйти на заключение сделки (Alex_Odeychuk) |
mil. | in close action | в ближнем бою (denghu) |
mil. | in close collaboration | в тесном сотрудничестве |
mil. | in close combat | в ближнем бою (denghu) |
gen. | in close communion with nature | в единении с природой (Andrey Truhachev) |
gen. | in close communion with nature | в гармонии с природой (Andrey Truhachev) |
gen. | in close connection with | в тесной связи с чем-либо (xakepxakep) |
goldmin. | in close connection with the accepted succession and method of the deposit development | в тесной увязке с принятой схемой вскрытия и систем разработки (Leonid Dzhepko) |
gen. | in close consultation with | в тесной консультации (aldrignedigen) |
nucl.pow. | in close contact | вплотную (Mudra_Iryna_123) |
gen. | in close contact | в непосредственной близости (GeOdzzzz) |
Makarov. | in close contact with | в тесном контакте с |
mil. | in close cooperation | в тесном сотрудничестве |
polit. | in close cooperation with | в тесном сотрудничестве с (someone – кем-либо ssn) |
mil. | in close cooperation with | в самом тесном сотрудничестве с (Киселев) |
mil. | in close cooperation with | в самом тесном взаимодействии с (Киселев) |
gen. | in close coordination | в тесном сотрудничестве (Alexander Demidov) |
math. | in close detail | весьма подробно |
Makarov. | in close harmony | одинаковый |
Makarov. | in close harmony | сходный |
Makarov. | in close harmony | в тесном сотрудничестве |
Makarov. | in close propinquity to the house | рядом с домом |
Makarov. | in close propinquity to the house | недалеко от дома |
Makarov. | in close propinquity to the house | по соседству с домом |
math. | in close proximity | в непосредственной близости (to) |
railw. | in close proximity | на близком расстоянии (Кунделев) |
gen. | in close proximity | в непосредственной близости (to Alexander Demidov) |
Игорь Миг | in close proximity to | по соседству с (конт.) |
Игорь Миг | in close proximity to | вблизи от |
Игорь Миг | in close proximity to | рядом с |
gen. | in close proximity to | близко (к чему-либо; в т.ч. по времени) |
Makarov. | in close proximity to | в непосредственной близости от (Someone at the port authority needs to check the speed, size, and course of these large container ships that are in such close proximity to a popular family beach area.) |
math. | in close proximity to | на близком расстоянии от |
Makarov. | in close proximity to | в непосредственной близости |
gen. | in close proximity to each other | с небольшим разбросом по времени (You said these two conversations happened in close proximity to each other. 4uzhoj) |
gen. | in close proximity to each other | с небольшим отрывом (4uzhoj) |
gen. | in close proximity to each other | примерно в одно и то же время (только в знач. "с небольшим разбросом по времени" 4uzhoj) |
gen. | in close pursuit | преследующий по пятам |
context. | in close quarters | под одной крышей (только в контексте, подразумевающем тесноту или малую площадь: Anyone who's had to live in close quarters with their in-laws is bound to have a few arguments here and there. • She briefly stayed in a homeless shelter, but said she couldn't go back because she had to live in close quarters to people with severe, untreated mental illness. • If there was a disagreement among the travellers then those involved still had to live in close quarters for the next few weeks. 4uzhoj) |
gen. | in close quarters | в тесных условиях (Over 200 people lived in close quarters on the ship. • Like many foreign immigrants, African American immigrants had to live in close quarters and earn small wages. • The chimps had to live in close quarters indoors for ten weeks while their old enclosure was torn down and the new, larger one, was built. 4uzhoj) |
gen. | in close quarters | в тесном соприкосновении (Побеdа) |
shipb. | in close quarters to | вблизи |
shipb. | in close quarters to | поблизости от |
gen. | in close quarters to | в непосредственной близости to something/someone от чего-либо/кого-либо (Procto) |
gen. | in close relation to | в тесной связи с (Artemie) |
gen. | in close succession | рядом, близко по времени, за короткий промежуток времени (disk_d) |
gen. | in close succession | с небольшим интервалом (по времени) Witnesses reported hearing two explosions in close succession. 4uzhoj) |
mil. | in close support situations of troops | в условиях непосредственной поддержки войск (Alex_Odeychuk) |
gen. | in close unity | в тесном единении (with) |
math. | in close unity | в тесном единении |
Gruzovik | in close unity with | в тесном единении с |
gen. | in close up | вблизи (Марат Каюмов) |
gen. | in close up | крупным планом (four friends in close up Марат Каюмов) |
gen. | in close vicinity | близко |
gen. | in close vicinity | по соседству |
gen. | in close vicinity to something | в непосредственной близости (от чего-либо) |
Makarov. | in England shops close far too often and far too early | в Англии магазины закрываются слишком часто и слишком рано |
gen. | in fairly close relations | в весьма близких отношениях |
gen. | in Moscow and its close vicinity | в Москве и ближайшем Подмосковье (Alexander Oshis) |
idiom. | in the close proximity | в непосредственной близи (Andrey Truhachev) |
idiom. | in the close proximity | под боком (Andrey Truhachev) |
gen. | in the closest time | в ближайшее время (K48) |
Makarov. | in this book he makes his closest approach to greatness | в этой книге он почти достиг величия |
hockey. | in-close shot | бросок с близкого расстояния (Miller stopped Brad Richards’ in-close shot with 1:35 to play. VLZ_58) |
O&G, sakh. | in-line close-coupled pumps | многорядные насосы с короткой муфтой |
O&G, sakh. | installed in close proximity to the wellheads | установленный в непосредственной близости от устьев скважин |
gen. | it is not in the general interest to close railways | закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам |
gen. | it was strange to see her own face in close-up on the screen | было необычно видеть её собственное лицо крупным планом на экране |
lit. | John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business. | Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений. (B. Atkinson) |
law | keep in close confinement | содержать в заключении со строгим режимом изоляции |
law | keep in close confinement | содержать под стражей |
Makarov. | keep in close confinement | содержать под стражей со строгим режимом изоляции |
gen. | keep in close confinement | содержать в строгом заключении |
Makarov. | keep in close touch with | поддерживать тесный контакт с (someone – кем-либо) |
Makarov. | keep in close touch with me | не теряйте со мной контакта |
vet.med. | knees close in the ground | длинные предплечья (у лошади) |
mil., avia. | laser application in close air support | применение лазеров при непосредственной авиационной поддержке |
mil. | laser applications in close air support | применение лазеров для обеспечения непосредственной авиационной поддержки |
Makarov. | live in close quarters | жить в тесноте |
Makarov. | living in such close quarters makes privacy difficult | проживание в такой густонаселённой квартире мешает личной жизни |
math. | located in close proximity | расположенные близко друг к другу |
dril. | located in close proximity | находится вблизи |
gen. | located in close proximity | близкорасположенный (rechnik) |
gen. | lock smb. in a close embrace | сжать кого-л. в объятиях |
gen. | lock smb. in a close embrace | крепко обнять (кого́-л.) |
Makarov. | many flowers open in the morning and close at night | многие цветы утром распускаются, а вечером закрываются |
mil. | mobile close-in fire support | непосредственная огневая поддержка подвижными средствами |
Makarov. | piston ring should be made a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
Makarov. | piston ring should be made a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
gen. | place him in close quarters with | сближает его с (mascot) |
cem. | primary mill in close circuit | мельница для предварительного размола, работающая в закрытом цикле |
mil. | radar close-in air defense radar | РЛС ПВО ближнего действия |
gen. | rein in close | взять на короткий поводок (Wakeful dormouse) |
gen. | say in closest confidence | сказать что-либо строго конфиденциально |
chess.term. | she came in a close second | она финишировала вплотную за лидером |
chess.term. | she came in a close second | она лишь ненамного отстала от победителя |
hockey. | shot in close | ближний бросок (maystay) |
geogr. | sit in close proximity | располагаться в непосредственной близости (to ... – от ... Alex_Odeychuk) |
math. | so close in time that | так быстро один за другим, что |
gen. | so close to being in love | мы едва не влюбились по-настоящему (Alex_Odeychuk) |
gen. | some dark object close in with the land | какой-то тёмный предмет около берега |
agric. | sowing in close drills | узкорядный посев |
gen. | sowing in close drills | узкорядный сев |
agric. | stand close in front | иметь узкий постав передних ног (о лошади) |
Makarov. | stand in close interdependence | находиться в тесной взаимозависимости |
gen. | stand in close relation to | быть в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | быть в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
Makarov. | stand in close relation to something | находиться в тесной зависимости от (чего-либо) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
gen. | stand in close relation to | находиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev) |
Makarov. | state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности |
Makarov. | the air in this room is very close | в этой комнате очень душно |
Makarov. | the air in this room is very close | в этой комнате очень спертый воздух |
gen. | the aircraft flew in close order | самолёты летели сомкнутым строем |
Makarov. | the day wears towards in close | день близится к концу |
Makarov. | the demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
law | the first Disbursement of $ 100.000 shall be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the Lender | Первый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя |
law | the first Disbursement of $ 100.000 should be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the Lender | Первый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя |
Makarov. | the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности |
Makarov. | the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности |
Makarov. | the text was typewritten in a close print | текст был напечатан убористым шрифтом |
Makarov. | the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
Makarov. | the two scientists worked in close harmony on the project | двое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом |
lit. | The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs. | Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975) |
Makarov. | the youth threatened to close the old man's face in | молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду |
gen. | they close the park at six o'clock in the evening | парк запирают в шесть часов вечера |
Makarov. | they live in close quarters | они живут очень тесно |
dipl. | they worked in close rapport with us | они работали в тесном контакте с нами (bigmaxus) |
Makarov. | to piston ring should be a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
Makarov. | to piston ring should be made a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
Makarov. | two scientists worked in close harmony on the project | двое учёных в тесном сотрудничестве работали над проектом |
Makarov. | under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical parts | при цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства |
mil. | very close in defense | самое непосредственное охранение |
mil., avia. | very close in defense | оборона на последнем рубеже |
Makarov. | work in close collaboration with | работать в тесном содружестве с (someone – кем-либо) |
gen. | work in close collaboration with | работать в тесном сотрудничестве с (Alex_Odeychuk) |
busin. | work in close cooperation | работать в тесном взаимодействии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work in close co-operation with | работать в тесном содружестве с (someone – кем-либо) |
dipl. | work in close cooperation with | работать в тесном сотрудничестве (с кем-либо) |
Makarov. | work in close co-operation with | работать в тесном сотрудничестве с (someone – кем-либо) |
Makarov. | work in close co-operation with | работать в тесном сотрудничестве (с кем-либо) |
law | work in close coordination with | тесно работать с (Alexander Demidov) |
law | work in close coordination with | работать в тесном контакте с (Alexander Demidov) |
gen. | work in close rapport with | тесно сотрудничать (с кем-либо) |
Makarov. | work in close touch with | работать в тесном контакте с (someone – кем-либо) |