English | Russian |
a lay clerk | певчий |
a parish clerk | приходский псаломщик |
accounts clerk | счётный работник |
articled clerk | юрист-практик |
articled clerk | клерк-стажёр (конторы адвоката) |
begin as a clerk | начинать в качестве конторского служащего (as a newsboy, as a proof-reader, as a plain worker, etc., и т.д.) |
Bible-clerk | студент, в обязанности которого входит читать библию перед едой (в колледжах Оксфордского университета) |
booking-clerk | кассир билетной кассы |
booking clerk | кассир билетной, багажной или театральной кассы |
booking-clerk | кассир театральной кассы |
booking-clerk | кассир багажной кассы |
booking clerk | кассир |
booking clerk | кассир билётной, театральной кассы |
booking clerk | кассир билётной, багажной кассы |
booking-clerk | кассир |
box-office clerk | кассир |
captain's clerk | письмоводитель |
captain's clerk | корабельный клерк |
checkout clerk | кассир в магазине самообслуживания (кафетерии и т. п.) |
chief clerk | секретарь городского управления |
chief clerk | начальник отдела |
chief clerk | письмоводитель |
chief clerk | письмоводец (= письмоводитель) |
chief clerk | делопроизводитель |
chief clerk | старший делопроизводитель |
chief clerk | управляющий делами |
Chief Clerk of Admiralty | начальник канцелярии Адмиралтейства (Великобритания) |
cipher clerk | шифровщик |
clerk and recorder | орган регистрации официальных документов США (Valtranslation) |
clerk in attendance at a polling station | клерк-дежурный на избирательном участке |
Clerk of Court of Common Pleas | секретарь суда обычных гражданских дел (Johnny Bravo) |
clerk of the assizes | секретарь уголовного суда |
clerk of the cheque | чиновник адмиралтейства |
clerk of the competent authority | сотрудник компетентного органа (Alexander Demidov) |
clerk of the council | секретарь местного совета |
clerk of the criminal | секретарь уголовного суда |
clerk of the custom-house | таможенный чиновник |
Clerk of the House | секретарь палаты (общин) |
Clerk of the Parliaments | высший чиновник палаты лордов |
clerk of the peace | письмоводитель мирового судьи |
clerk of the pells | чиновник казначейства, вносящий в списки поступившие платежи |
Clerk of the Pells | чиновник казначейства (вносивший в списки поступавшие платежи) |
Clerk of the Scales | служащий, взвешивающий жокеев перед скачками |
clerk of the works | производитель работ (на стройке) |
clerk of works | техник-смотритель зданий |
clerk-recorder | секретарь-регистратор (dms) |
Clerk's Cooperative Authority | Объединённый отдел секретарей (штат Джорджия nerzig) |
clerk's office | канцелярия (напр., суда или мэрии plushkina) |
clerk's office | секретариат (напр., суда или мэрии plushkina) |
clerk's wife | писариха |
clerk's work | писарство |
clerk vicar | певчий |
clerk vicar | дьячок |
code clerk | референтурщик (Maggie) |
code clerk | шифровальщик |
confidential clerk | доверенное лицо |
correspondence clerk | письмоводитель |
cost clerk | счетовод-калькулятор |
counter clerk | продавщица (useful for non-gender-marked text Liv Bliss) |
county clerk | Начальник канцелярии округа и Председатель окружной избирательной комиссии (США 4uzhoj) |
county clerk | секретарь округа (окружной клерк americana.ru Степанова Наталья) |
County Clerk's office | отдел ЗАГС (США Dude67) |
County Clerk's office | Канцелярия округа (орган ЗАГС в США Dude67) |
court clerk | протоколист |
court clerk | подсудок |
court clerk | судебный секретарь (Andrey Truhachev) |
desk clerk | портье (in a hotel) |
Duma clerk | думный дьяк (Alexander Demidov) |
engage a clerk | нанять клерка |
file clerk | регистратор |
file clerk | делопроизводитель |
Harris County Clerk | Канцелярия округа Хэррис (отдел ЗАГС округа Хэррис, США Dude67) |
have the clerk look up the train schedule | попросите служащего справиться о поезде по расписанию |
have the clerk look up the train schedule | попросите служащего справиться о поезде в расписании |
he doesn't rate himself an ordinary clerk | он не считает себя простым клерком |
he entered himself as a clerk | он указал в анкете, что работает клерком |
he is not an office clerk or something | он не какой-нибудь клерк |
he wrote something on the cheque and thrust it in at the clerk | он написал что-то на чеке и сунул его клерку |
hire a clerk | нанимать клерка (a servant, a day-labourer, farm-hands, auxiliary troops, etc., и т.д.) |
landing clerk | встречающий при бывающих пассажиров |
landing clerk | представитель пароходства |
leave your key with the hotel clerk | оставьте ключ у портье |
ledger clerk | журналист |
managing clerk | управляющий (grigoriy_m) |
military clerk | военный писарь |
motel clerk | администратор мотеля (Taras) |
motel clerk | ресепшионист в мотеле (Taras) |
motel clerk | ресепшионист мотеля (Taras) |
motel clerk | работник мотеля (Taras) |
motel clerk | служащий мотеля (Taras) |
notarial clerk | помощник нотариуса (Leonid Dzhepko) |
parish clerk | псаломщик |
parish clerk | псаломщик, ведущий церковные книги |
poll clerk | собиратель голосов при баллотировке |
postal clerk | почтовый служащий |
procurement clerk | делопроизводитель по материальному снабжению |
put up the new clerk the office-boy, etc. to the duties he will have to perform | вводить нового клерка и т.д. в круг его обязанностей |
raise smb. from clerk to manager | повысить кого-л. от клерка до управляющего (from a low estate to an office of distinction, etc., и т.д.) |
raise smb. from clerk to manager | повысить кого-л. от служащего до управляющего (from a low estate to an office of distinction, etc., и т.д.) |
receiving clerk of goods at a factory | приёмщик |
receiving clerk of goods at a factory | приёмщица |
reception clerk | вахтёр |
reception clerk | служащий в приёмной |
reception clerk | дежурный |
reception clerk | администратор |
record clerk | регистратор |
record clerk | делопроизводитель |
registering clerk | регистрирующее лицо (Artjaazz) |
riding clerk | один из шести чиновников совестного суда |
room clerk | дежурный в гостинице (предоставляет номера, ведёт книгу регистрации приезжих) |
shipping clerk | экспедиторша |
shipping clerk | диспонент (rechnik) |
ship's clerk | корабельный писарь (КГА) |
shop clerk | продавец (a salesperson in a store Taras) |
sir clerk | господин клерк |
store clerk | продавец (Am. E. a salesperson in a store; a person whose job is to serve customers in a store / shop Taras) |
storeroom clerk | складской работник (должностные обязанности: Оформление приходно-расходных документов) |
storeroom clerk | администратор складского хозяйства |
storeroom clerk | администратор складского комплекса |
storeroom clerk | администратор склада (В Леруа Мерлен Москвы и МО открыта позиция " Администратор склада ". Ознакомьтесь с требованиями к соискателю, нашими условиями и принципами работы.) |
storeroom clerk | сотрудник складского комплекса (конт.) |
storeroom clerk | кладовщик (в гостинице akimboesenko) |
tally-clerk | учётчик |
tally clerk | учётчик (товаров) |
telegraph clerk | телеграфист |
the clerk of the check | контролёр |
the clerk of the king's great wardrobe | главный камердинер короля |
the clerk read off the instructions as though he knew them by heart | служащий сразу же так отбарабанил инструкцию, словно знал её наизусть |
the clerk read off the instructions as though he knew them by heart | клерк сразу же так отбарабанил инструкцию, словно знал её наизусть |
ticket office clerk | кассир билетной кассы (Alexander Demidov) |
time clerk | табельщик |
time-table clerk | диспетчер |
town clerk | городской секретарь |
town clerk | городской секретарь, исправляющий в то же время должность судьи |
town clerk | секретарь городской корпорации |
under clerk | младший клерк |
under-clerk | младший клерк |
vestry clerk | приходский казначей |
vestry clerk | письмоводитель прихода |
vestry-clerk | письмоводитель прихода |
will you put the new clerk up to his duties? | проинструктируйте нового клерка относительно его обязанностей |
work-assignment clerk | нарядчик |
XXX County Clerk | отдел ЗАГС (США Dude67) |
you'll have to speak to the clerk about that | вам придётся поговорить об этом с клерком |