DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing clearing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a clearing in the woodлесная прогалина
a clearing in the woodлесная поляна
a clearing in the woodsлесная прогалина
a clearing in the woodsлесная поляна
account clearingвыравнивание счёта
air-clearingвоздухоочиститель (jagr6880)
bank clearingочистка от пошлины
be clearing any remaining obstaclesустранять все оставшиеся препятствия (to ... – для ...; CNN Alex_Odeychuk)
bilateral clearingдвусторонний клиринг
casualty clearing stationэвакуационный пункт
casualty-clearing stationэвакуационная станция
casualty-clearing stationдивизионный медицинский пункт
casualty clearing stationполевой лазарет
Central Clearing HouseЦентральная клиринговая палата (ЦКП Lavrov)
Clear all mooringsОтдать швартовы (Taras)
clear all your doubtsразвеять все сомнения (Alex_Odeychuk)
clear an appointment with the directorсогласовывать назначение с директором
clear an appointment with the directorсогласовать назначение с директором
clear an encumbranceпрекратить обременение (Alexander Demidov)
clear an estateочистить имение от долгов
clear an estateосвободить имение от повинностей
clear an estateочистить имение от повинностей
clear an obstacleбрать препятствие
clear as dayкак на ладони (Tanya Gesse)
clear auditвыдержать налоговую проверку (в контексте налогообложения A.Rezvov)
clear awayустранять
clear awayпроясняться (говоря о погоде)
clear awayсчистить
clear awayпрочищаться (говоря о погоде)
clear awayсвезти (мусор)
clear awayсобрать (мусор)
clear awayочистить
clear awayубраться
clear awayубрать
clear awayубираться
clear awayсчищаться
clear awayсчиститься
clear awayсчистить
clear awayвыгрестись
clear awayвыгрести (pf of выгребать)
clear awayвыгребать (impf of выгрести)
clear awayубирать посуду со стола
clear awayразгонять (демонстрацию и т.д. abc123)
clear awayубрать со стола
clear awayубирать со стола
clear awayрассеяться (о тумане, облаках)
clear awayрассеиваться (о тумане, облаках)
clear awayрассеять (сомнения)
clear awayрассеивать (сомнения)
clear away a mealубирать со стола после еды (the tea-things, the leftovers, what is left after a meal, etc., и т.д.)
clear away one's difficultiesпреодолеть трудности (ancient prejudices and superstitions, obstacles, etc., и т.д.)
clear away dishesубирать посуду (после еды denghu)
clear away doubtsотметать сомнения (misconceptions, suspicions, etc., и т.д.)
clear away doubtsрассеивать сомнения (misconceptions, suspicions, etc., и т.д.)
clear away rubbishубирать мусор
clear away the platesубирать тарелки (со стола Morning93)
clear backlog"закрыть хвосты" (Дмитрий_Р)
clear backlogпогашать (задолженность Lavrov)
clear bombs from a roadразминировать дорогу (a military convoy clearing bombs from a highway 4uzhoj)
clear smb.'s characterобелять (кого́-л.)
clear smb.'s characterснять пятно с чьей-л. репутации
clear characterвосстановить свою репутацию
clear one's costsоплачивать расходы
clear one's costsпокрывать расходы
clear customsпройти таможенный контроль (bellb1rd)
clear customsпройти таможенный досмотр (Anglophile)
clear cutпроизводить сплошную вырубку
clear cutпроизвести сплошную вырубку
clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulatedзадачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать
clear debtsрасплатиться по долгам (bigmaxus)
clear one's debtsоплачивать свои долга
clear debtsпогасить долги (bigmaxus)
clear empty platesубирать со стола посуду
clear empty platesубирать со стола
Clear exit customsЗатаможить (Lavrov)
clear expensesпокрывать расходы
clear one's expensesоплачивать расходы
clear one's expensesпокрывать расходы
clear one's expensesпокрыть свои расходы
clear from impuritiesотстаиваться
clear from impuritiesотстоять
clear from impuritiesотстаивать
clear from suspicionвне подозрений
clear goodsраспродавать товары (по сниженным ценам)
clear goods at the custom-houseуплачивать таможенную пошлину на товары
clear goods through customsрастаможивать (WiseSnake)
clear goods through Customsпровести товары через таможню
clear headприйти в себя (очухаться после удара sever_korrespondent)
clear headпривести мысли в порядок (driven)
clear him from all complicityснять с него обвинение в соучастии
clear him of suspicionснимать с него подозрение (of blame, etc., и т.д.)
clear him of suspicionотводить от него подозрение (of blame, etc., и т.д.)
clear in regard to a matterразъяснить кому-либо вопрос
clear less than expectedнедовыручить
clear less than expectedнедовыручать
clear lower deck!свистать всех наверх!
clear meaningразъяснить смысл своих слов
clear meaningразъяснить значение своих слов
clear someone's mindпрочистить мозги (A good walk will clear your mind. VLZ_58)
clear one's mind of doubtsрассеивать сомнения (of suspicions, подозре́ния)
clear one's mind of doubtsвыбрасывать из головы сомнения (of suspicions, подозре́ния)
clear minesосвобождать от мин (Andrey Truhachev)
clear minesосвободить от мин (Andrey Truhachev)
clear minesочистить от мин (Andrey Truhachev)
clear minesочищать от мин (Andrey Truhachev)
clear my plan my expenses, the programme, etc. with the chiefутвердить свой план и т.д. у начальника
clear one's nameвосстановить свою репутацию (c) Tanya Gesse 'More)
clear one's nameотмазаться (Anglophile)
clear one's nose by snortingотфыркиваться
clear one's nose by snortingотфыркаться
clear one's nose by snortingотфыркнуться (semelfactive of отфыркиваться)
clear one's nose by snortingотфыркивать
clear offотделаться от (чего-либо)
clear offизбавиться
clear offубираться (just clear off at once! – убирайтесь немедленно!)
clear offпроясниться (о погоде)
clear offосвободиться (от тревог, забот и т.п.)
clear offотчистить
clear offснять ногу со льда (в фигурном катании)
clear offзакончить недоделанную работу
clear offпроясняться (о погоде)
clear offвыставлять (кого-либо; вон Secretary)
clear offзаставлять кого-либо уйти (Secretary)
clear offвыгонять (Secretary)
clear offотшлифовать
clear offисчезать
clear offпрочистить от (sth. off sth. – что-л. от чего-л.: Spare a thought, and try to help if you can, for Anna’s hummingbirds, struggling in -12C temperature and blowing snow -- unexpectedly cold! Our hummingbird feeder is underneath the eaves of our front window, and sheltered by two walls, and still the blowing snow got in there to block the feeder holes! Had to clear snow off feeder holes so they could eat, and they were grateful! (Twitter) -- приходилось прочищать отверстия от снега ART Vancouver)
clear offсчищать с (sth. off sth. – что-л. с чего-л.: clear snow off the porch -- счищать снег с крыльца ART Vancouver)
clear offпрочищаться (говоря о погоде)
clear offпогасить (долги)
clear offотполировать
clear offотделываться от (чего-либо)
clear off debtsрасплатиться с долгами (remaining payments, mortgages, etc., и т.д.)
clear off arrears of workзакончить недоделанную работу
clear ones throatоткашливаться
clear outвычищать
clear outвымётываться (impf of выметаться)
clear outубирать
clear outубираться
clear outсмываться
clear outвыбрасывать (ненужные вещи и т.п.)
clear outпочистить
clear outсматываться (linton)
clear outвычистить
clear outочистить
clear outочищать
clear out a drainпрочистить канализационные трубы (a pipe, etc., и т.д.)
clear out a pigstyвычистить свинарник (a stable, etc., и т.д.)
clear out a roomочистить комнату (this closet, a box, a cupboard, a chest of drawers, etc., и т.д.)
clear out a roomосвободить комнату (this closet, a box, a cupboard, a chest of drawers, etc., и т.д.)
clear out of a houseвыехать из дома (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.)
clear out of a houseосвобождать помещение (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.)
clear something out of the wayубрать с дороги (Crews are working on West 16th near Crown to clear a fallen tree out of the way. ART Vancouver)
clear out one's pocketsосвободить карманы
clear out one's pocketsвыложить всё из карманов
clear out roomпроизвести генеральную уборку в комнате
clear one's plateочистить тарелку
clear postingsвыравнивать проводки
clear smb.'s reputationобелять (кого́-л.)
clear smb.'s reputationснять пятно с чьей-л. репутации
clear one's self of a crimeдоказать свою непричастность к преступлению
clear one's self of a crimeоправдаться
clear short-circuitустранять короткое замыкание (Александр Рыжов)
clear sinusesполучить встряску (I bet that cleared your sinuses eh? из скрипта Гарри Поттера 4 " olgachueva)
clear six feetвзять высоту в шесть футов
clear one's skirtsсмыть с себя пятно
clear skyбезоблачное небо
clear some things upпрояснить кое-что (Many of the brochures have been translated by a variety of individuals so we’re just working on clearing some things up. – стараемся кое-что прояснить ART Vancouver)
clear starchнакрахмалить прозрачную материю
clear starchнакрахмалить лёгкую материю
clear stocksраспродавать складские запасы (Inchionette)
clear suspicionснять подозрение (MichaelBurov)
clear one's suspicionснять подозрение (MichaelBurov)
clear ten per centполучать десять процентов чистого дохода
clear the airвыяснить отношения (Berezitsky)
clear the airвнести ясность (Anglophile)
clear the airразвеять туман (АБ Berezitsky)
clear the airрасставить всё на свои места (АБ)
clear the airустранить недоразумения
clear the airположить конец недоразумениям
clear the airрасставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношения (АБ)
clear the airрасставить всё на свои места, развеять туман (АБ)
clear the airпроветрить воздух (Bullfinch)
clear the airразрядить атмосферу (обстановку)
clear the areaпокинуть территорию (twinkie)
clear the atmosphereустранить недоразумения
clear the barперейти через планку
clear the barбрать высоту
clear the barпереходить через планку
clear the barвзять высоту
clear the barrierпреодолеть барьер (Victor Topol)
clear the billоплачивать счёт (Supernova)
clear the boardосвободиться от дел (sever_korrespondent)
clear the boardзавершить избавиться от назначенных встреч (sever_korrespondent)
clear the boardсделать все запланированное (sever_korrespondent)
clear the one's bowelsпрочистить кишечник
clear the one's bowelsосвободить желудок
clear the cargoвыполнять таможенные формальности в отношении груза
clear the coastустранить препятствия
clear the coastрасчистить путь
clear the country of invadersочищать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
clear the country of invadersосвобождать страну от захватчиков (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
clear the courtочистить зал суда от публики
clear the court of peopleочистить (от людей)
clear the customsпройти таможенную очистку (Alexander Demidov)
clear the decksначать всё сначала, начать с чистого листа (start afresh)
clear the decks for actionприготовиться к бою
clear the decks for actionприготовиться к действиям
clear the dishesубирать посуду со стола
clear the dishesубрать стол
clear the dishesубрать посуду со стола
clear the enemyочистить от противника (район и т. п.)
clear the gameзавершить игру (Maggotka)
clear the gatepostпроехать, едва не задев ворота (a corner, etc., и т.д.)
clear the goodsвыполнять таможенные формальности в отношении груза
clear the goods for exportзатаможивать (Telecaster)
clear the groundрасчистить участок земли (под пашню)
clear the harborуйти из гавани
clear the harbourуйти из гавани
clear the hawseразвести крыж
clear the hazardустранить опасность (Once stopped, the fans shall be prevented from being restarted until the hazard has been cleared – Должны быть предусмотрены мероприятия по предотвращению повторного запуска остановленных вентиляторов до тех пор, пока опасность не будет устранена Stanislav Zhemoydo)
clear the headвысвободить голову
clear the holdразгрузить судно
clear the hurdleпреодолеть барьер
clear the hurdleперейти через барьер
clear the hurdleвзять барьер
clear the letter-boxвынуть письма из почтового ящика
clear the lettersвынуть письма из почтового ящика
clear the path forwardрасчищать путь вперёд (Alexsword92)
clear the 5 percent barrier for entry to the Dumaпреодолеть пятипроцентный барьер в Думу (Olga Okuneva)
clear the plan with one's supervisorсогласовать план с начальником
clear the project with Stateсогласовать программу с госдепартаментом
clear the puckвыбить шайбу из зоны защиты
clear the roadрасчищать дорогу (the path, a wood, land, etc., и т.д.)
clear the roadочищать дорогу (the path, a wood, land, etc., и т.д.)
clear the road of minesразминировать дорогу
clear the road of trafficочистить дорогу от транспорта
clear the road of trafficосвободить дорогу от транспорта
clear the room for dancesподготавливать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.)
clear the room for dancesрасчищать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.)
clear the room for dancingподготавливать комнату для танцев (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.)
clear the room for dancingосвобождать комнату для танцев (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.)
clear the room of peopleосвободить комнату от людей
clear the room of peopleосвободить комнату
clear the rubbleрасчищать завалы
clear the shipполучить разрешение на расстыковку корабля (for undocking Taras)
clear the shipдавать разрешение кораблю на стыковку (for docking Taras)
clear the shipразрешить стыковку кораблю (for docking Taras)
clear the shipдать разрешение кораблю на стыковку (for docking Taras)
clear the skirts ofсмыть позорное пятно с (кого-либо)
clear the skirts ofвосстановить чью-либо репутацию
clear the skirts ofсмыть позорное пятно
clear the snow from the pavementубирать снег с тротуаров (the stones from the road, things from the table, etc., и т.д.)
clear the suspicionснять подозрение (MichaelBurov)
clear the tableснять всё со стола
clear the tableубрать посуду со стола (VLZ_58)
clear the tableубрать со стола
clear the throne forуступить трон (someone – кому-либо Technical)
clear the wayподготовить почву
clear the wayпрокладывать путь
clear the wayподготавливать почву
clear the way!посторонись
clear the wayосвободить путь (Andrey Truhachev)
clear the wayрасчистить путь (Andrey Truhachev)
clear the wayоткрыть дорогу (напр, this decision clears the way for Russian companies to ramp up oil exports Olga Okuneva)
clear the way for somethingрасчистить путь для
clear one's things awayубирать свои вещи
clear things upпрояснить обстановку (ART Vancouver)
clear throatоткашлянуться
clear throatоткашляться
clear one's throatвыкашляться (pf of выкашливаться)
clear one’s throatоткашливаться
clear one's throatпрочищать горло
clear one’s throatпрокашливаться
clear one’s throatотхаркиваться
clear one's throatпрокашляться (pf of прокашливаться)
clear one's throatпрокашливаться
clear one's throatотхаркнуться (semelfactive of отхаркиваться)
clear one's throatотхаркиваться
clear one's throatотхаркаться (pf of отхаркиваться)
clear one's throatоткашляться (pf of откашливаться)
clear one's throatоткашлянуться (semelfactive of откашливаться)
clear one's throatвыкашливаться (impf of выкашляться)
clear throatпрочищать горло
clear throatпрочистить горло
clear throatпрокашливаться
clear throatотхаркиваться
clear throatотхаркаться
clear throatоткашливаться
clear one's throat by snortingотфыркнуться (semelfactive of отфыркиваться)
clear one's throat by snortingотфыркаться
clear one's throat by snortingотфыркиваться
clear one's throat by snortingотфыркивать
clear throat or nose by snortingотфыркивать
clear throat or nose by snortingотфыркиваться
clear throat or nose by snortingотфыркнуться
clear throat or nose by snortingотфыркаться
clear through customsпроходить таможенный досмотр (Aristashka)
clear upпроясниться (о погоде)
clear upпролить свет
clear upзасветлеть
clear upпрочищаться (говоря о погоде)
clear upразмотаться
clear upразрешиться (I hope the problem clears up soon. ART Vancouver)
clear upвыяснить (дело)
clear upпроясняться (говоря о погоде)
clear upприбираться (в смысле "наводить порядок, делать уборку"; It's time to clear up. – Пора прибираться. TarasZ)
clear upустранять (clearing up a misunderstanding between you and a friend. VLZ_58)
clear upяснеть
clear upочищаться
clear upочиститься
clear upпрочищаться (impf of прочиститься)
clear upрассосаться (о синяке, гематоме) I started taking vitamin C for a cold and found that the bruising cleared up as well. 4uzhoj)
clear upпроясняться (z484z)
clear upубрать (Ann brought the, now empty, dustpan and brush with her from the kitchen to clear up the shattered glass and any other mess. 4uzhoj)
clear upразрешаться
clear upпросветлеться
clear up somethingизбавить (от чего-либо; to clear up [an illness or infection] – избавить от [болезни или инфекции]; These ​pills should ​clear ​your ​cold up. – Эти таблетки должны избавить тебя от простуды. TarasZ)
clear upуходить (о болезни, инфекции; Has your rash cleared up yet? – Твоя сыпь уже ушла? TarasZ)
clear upразрешить
clear upразмотать
clear upразматываться
clear upулаживать
clear upубирать
clear upразматывать
clear upпрочиститься (pf of прочищаться)
clear upпосветлеть
clear upзасветлеться (= засветлеть)
clear upвыясниться
clear upвыяснивать (of weather)
clear upвыяснеть (of weather)
clear upпроливать свет
clear upраскрыть
clear upпривести в порядок
clear upприбирать
clear upраспутывать (дело)
clear upрассеять (сомнения)
clear upраспутать (дело)
clear upприбрать
clear upвыяснять (дело)
clear upразгуливаться
clear upрасхлёбывать (Anglophile)
clear upпроходить (о болезни, инфекции Slavik_K)
clear upрасчиститься (It should clear up in the afternoon. – После обеда небо должно расчиститься. ART Vancouver)
clear upразъяснить (Thanks for clearing that up for me, Jim. – Спасибо, что разъяснил. ART Vancouver)
clear upрасхлебать (Anglophile)
clear upдоделать
clear upубрать
clear upпросветлеть
clear up a messвыяснить (недоразумение)
clear up a misunderstandingвыяснить недоразумение
clear up a mysteryразрешать загадку
clear up a mysteryраспутывать тайну
clear up a questionвыяснить вопрос
clear up a situationвыяснить ситуацию
clear up debtsразделаться с долгами
clear up one's deskприбирать на столе (all this rubbish, etc., и т.д.)
clear up one's deskубирать со стола (all this rubbish, etc.)
clear up difficultiesустранять трудности (sophistt)
clear up doubtsразвеять сомнения (Bullfinch)
clear up misunderstandingsпреодолеть взаимное недопонимание
clear up some affairsраспутывать некоторые дела (a difficulty, some points, etc., и т.д.)
clear up some affairsулаживать некоторые дела (a difficulty, some points, etc., и т.д.)
clear up the ambiguityустранить неопределённость (Alex_Odeychuk)
clear up the crimeрасследовать преступление (Slavik_K)
clear up the matterпрояснить вопрос (Technical)
clear up the messприводить дела в порядок
clear up the messпривести дела в порядок
clear up the messразобраться
clear up the messвыяснить недоразумение
clear up the messубирать грязь
clear up the situationпоставить всё на свои места
clear voiceоткашляться
clear your doubtsразвеять сомнения (Alex_Odeychuk)
clearing and settlementрасчётно-кассовые операции (Lavrov)
clearing awayсчистка
clearing bankклиринговый банк
clearing currencyрасчётная валюта
clearing cycleклиринговый цикл (Roman_Kiba)
clearing for operationввод в эксплуатацию (mascot)
clearing forest areasрасчистка лесных площадей (ABelonogov)
clearing houseрасчётно-клиринговая организация (A centralized and computerized system for settling indebtedness between members. The best known in the UK is the Association for Payment Clearing Services (APACS), which enables the member banks to offset claims against one another for cheques and orders paid into banks other than those upon which they were drawn. Similar arrangements exist in some commodity exchanges, in which sales and purchases are registered with the clearing house for settlement at the end of the accounting period. See: London Clearing House. OF&B Alexander Demidov)
clearing houseинформационная служба (Linera)
clearing houseцентр анализа и синтеза информации
clearing houseликвидационная контора, в которой банкиры ежедневно сводят между собой счёты
Clearing HouseСчётная палата
Clearing Houseрасчётная палата
clearing houseголовной расчётно-кассовый центр (Alexander Demidov)
clearing houseклиринговая организация (also clearing-house 1) N-COUNT If an organization acts as a clearing house, it collects, sorts, and distributes specialized information. The centre will act as a clearing house for research projects for former nuclear scientists. 2) N-COUNT A clearing house is a central bank which deals with all the business between the banks that use its services. CCB. A clearing house is a financial institution that provides clearing and settlement services for financial and commodities derivatives and securities transactions. These transactions may be executed on a futures exchange or securities exchange, as well as off-exchange in the over-the-counter (OTC) market. A clearing house stands between two clearing firms (also known as member firms or clearing participants) and its purpose is to reduce the risk of one (or more) clearing firm failing to honor its trade settlement obligations. Wiki Alexander Demidov)
clearing-houseцентр анализа и синтеза информации
clearing-houseдепозитарно-распределительный документационный центр
clearing houseклиринг-хауз
clearing houseдепозитарно-распределительный документационный центр
clearing-houseрасчётная плата
clearing-houseклиринг-хауз
Clearing House for Contracts Traded on Financial Marketsрасчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынках (4uzhoj)
Clearing House Interbank Payments SystemЭлектронная система межбанковских клиринговых расчётов
clearing in the woodлесная прогалина
clearing in the woodлесная поляна
clearing in the woodsполяна
clearing in the woodsлесная прогалина
Clearing marginКлиринговая маржа (Lavrov)
clearing networkрасчётная сеть (Our GEO Global Clearing Network intelligently routes payments through our bank accounts around the world, allowing us to by bypass the traditional payment ... | As part of HSBC's Sub-Custody and Clearing network, you can expect the same levels of service excellence as well as a similar product range in Germany to ... | .. provide value to its own financial institution clients by extending its clearing network to postal accounts through Eurogiro member agreements ... Alexander Demidov)
clearing of an obstructionпреодоление препятствия
clearing of signalотмена сигнала
clearing-offрасчёт
clearing offпогашение
clearing-offрасплата
clearing operationsбезденежные расчёты
clearing paymentрасчёты в форме клиринга
clearing personдопускающий (Alexander Demidov)
clearing rubleрасчётный рубль (CMEA Lavrov)
clearing servicesклиринговые услуги (kee46)
clearing signalотбойный
clearing stationэвакуационный пункт
clearing sweepпротраливание
clearing throughуход за (Nadia U.)
clearing time of a circuit-breakerвремя отключения повреждения
clearing time of a fuseвремя отключения короткого замыкания
clearing transactionрасчётная операция
clearing upвразумление
clearing upприборка
clearing upпросветление (of weather)
clearing workочистные работы (очистка сплавных путей ABelonogov)
Commercial Clearing HouseКоммерческая расчётная палата
Concerning Clearing and Clearing Activitiesо клиринге и клиринговой деятельности (E&Y)
cut a clearingвырубать просеку
exchange clearingвалютный клиринг
flail mine-clearing tankцепной танк-тральщик
fog is clearing awayтуман рассеивается (anyname1)
Futures clearing houseФьючерсная клиринговая палата (Lavrov)
ice clearingпродушина (= полынья [space of open water in the middle of ice])
ice clearingпродушина
in clearingчеки
in clearingчеки, поступившие в банк из расчётной палаты
in-clearing billдебетовый вексель
it the sky is clearingпогода небо прояснивает
it is clearing upпогода разгуливается
it is not yet clearпредстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearостается лишь наблюдать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearнам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
it is not yet clearнам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearвремя покажет (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
it is not yet clearнам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearнам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпо-прежнему непонятно (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпредстоит убедиться (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпока неясно (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё не до конца понятно (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev)
it is not yet clearдо сих пор непонятно (Ivan Pisarev)
it is not yet clearещё предстоит оценить (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпо-прежнему неясно (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev)
it is not yet clearостается только ждать (Ivan Pisarev)
it is not yet clearпока неизвестно (Ivan Pisarev)
jack up that wheel until it clears the groundпоставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо
keep clear ofостерегаться (кого-либо)
land clearingрасчистка площади
land clearingмелиорация
land-clearing machineдревовал-кусторез
make a clearingподсекаться (in a forest)
make a clearing in a forestподсекать (impf of подсечь)
make a clearing in a forestподсечь (pf of подсекать)
make a clearingподсечь (in a forest)
make a clearingподсекать (in a forest)
make clearвыяснять
make it clearсделать ясным (В.И.Макаров)
mine-clearing tank attachmentминный трал
Moscow Interbank Currency Exchange Clearing HouseРасчётная палата Московской межбанковской валютной биржи (Jasmine_Hopeford)
multilateral clearingмногосторонний клиринг
national clearing houseГосударственный расчётно-кассовый центр (Alexander Demidov)
out clearingчеки отсылаемые в расчётную палату
out clearingчеки отсылаемый в расчётную палату
out clearingаутклиринг
payment clearing centreплатёжный клиринговый центр (ABelonogov)
payment processing and clearing systemsрасчётные и клиринговые системы (The JV will be active in the field of payment processing and clearing systems. Moneydirect will set up, market and commercialise a payment ... Alexander Demidov)
payments clearing and settlementрасчётно-кассовые операции (4uzhoj)
port-clearingвыход корабля из гавани
public clearing centre of main directorateгосударственный расчётно-кассовый центр главного управления (банка России – ГРКЦ ГУ Alexander Demidov)
roller mine-clearing deviceкатковый трал
snow-clearingуборка снега (ABelonogov)
snow-clearingснегоочистительный
snow-clearing vehicleснегоуборщик (Taras)
the sky is clearingнебо очищается от туч
the weather the sky is clearingпогода небо прояснивает
the weather is clearing upпогода разгуливается
throat clearingпершение в горле (EatMyShorts)
transport clearing houseтранспортная клиринговая палата (МТ, ТКП Alexander Demidov)
unilateral clearingпринудительный клиринг
vegetation clearing permitразрешение на вырубку зелёных насаждений (A vegetation clearing permit is required to carry out operational work that is clearing of native vegetation on freehold, indigenous and State land made assessa. Alexander Demidov)
vein clearingпосветление жилок
Showing first 500 phrases