Subject | English | Russian |
econ. | assignment of choses in action | переуступка права требования |
gen. | cannot choose but | должен |
proverb | choose a bride that fits your pride | руби дерево по себе |
gen. | choose a chairman | избрать председателя |
dipl. | choose a course | определить курс |
dipl. | choose a course | выбрать курс |
tech. | choose a laser radiation frequency in an atmospheric window | выбирать частоту излучения лазера в окне прозрачности атмосферы |
gen. | choose a leader | избрать руководителя |
gen. | choose a life partner | выбирать спутника жизни |
tech. | choose a route | выбирать трассу |
med. | choose a specialty | выбрать специализацию (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | choose a subject for a dissertation | выбирать тему для диссертации |
Makarov. | choose a theme for a thesis | выбирать тему для диссертации |
tech. | choose a transistor operating point | выбирать рабочую точку транзистора |
tech. | choose a unit of measurement | выбирать единицу измерения |
Makarov. | choose a wife | выбрать себе жену |
Makarov. | choose a wife | выбрать жену |
proverb | choose a wife by your ear rather than by your eye | с лица не воду пить воды не пить |
proverb | choose a wife by your ear rather than by your eye | не с лица воду пить |
proverb | choose a wife by your ear rather than by your eye | с лица не воду пить |
Makarov. | choose an apple | выбрать себе яблоко |
gen. | choose an apple | выбрать себе яблоко |
econ. | choose an arbitrator | избирать арбитра |
tech. | choose an intermediate frequency | выбирать промежуточную частоту |
tech. | choose an operating point on a characteristic | выбирать рабочую точку на характеристике |
media. | choose an option | делать выбор (bigmaxus) |
comp. | choose an option button | выбрать параметр из группы |
comp. | choose an option button | выбирать параметр из группы |
tech. | choose an orientation system | выбирать систему ориентации |
gen. | choose anyone of these books | выбирайте любую книгу |
math. | choose between | сделать выбор |
gen. | choose between death and dishonour | сделать выбор между смертью и бесчестьем |
gen. | choose between them | выберите что-нибудь одно |
IT | choose button image | выбрать рисунок кнопки |
gen. | choose by lot | выбрать кого-либо жеребьёвкой |
gen. | choose for yourself | решайте сами |
Makarov. | choose in a haphazard way | выбирать необдуманно |
gen. | choose in a haphazard way | выбирать наобум |
gen. | choose love for a theme | избрать любовь в качестве темы |
gen. | choose not to | отказываться от (AD Alexander Demidov) |
gen. | choose occasion | выбрать подходящий момент |
gen. | choose occasion | выбрать момент |
gen. | choose rather | предпочитать |
gen. | choose rather | предпочесть |
tax. | choose tax-exempt status | выбирать безналоговый статус (Associated Press Alex_Odeychuk) |
tech. | choose the frequency of a harmonic as a subcarrier | выбирать в качестве поднесущей частоту гармоники |
gen. | choose the right time for | выбрать момент |
amer., inf. | choose up | вступить в какую-либо команду (чтобы играть за нее) |
gen. | choose up | разделиться на команды |
gen. | choose up sides | разделиться на команды (Nyufi) |
biol. | choosing reaction | реакция выбора |
ed. | chose a major focused on embedded and real-time systems | выбрать специализацию "встроенные системы и системы реального времени" (Alex_Odeychuk) |
media. | chose his words with care | тщательно подбирать слова (англ. словосочетание взято из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | chose in action | имущество в требованиях |
law | chose in action | имущество в требовании |
law, Makarov. | chose in action | нематериальное имущество, на которое может быть заявлена претензия (патент и т.п. Alexander Demidov) |
busin. | chose in action | право, которое может быть основанием для иска |
law | chose in action | право на взыскание задолженности (Alexander Matytsin) |
notar. | chose in action | притязание |
econ. | chose in action | движимое имущество, на которое имеет право, но ещё не владеет им его собственник |
law | chose in action | права, могущие быть основанием для искового требования |
law | chose in action | право взыскания задолженности (Alexander Matytsin) |
law | chose in action | право требования |
gen. | chose in action | право, могущее быть основанием для иска |
law | chose in possession | абсолютное право |
law | chose in possession | вещь во владении |
law | chose in possession | непосредственное правомочие на владение вещью |
law | chose in possession | вещное имущественное право |
busin. | chose in possession | имущество в требованиях |
busin. | chose in possession | право требования |
busin. | chose in possession | право, непосредственно уполномочивающее на владение вещью |
law | chose in suspension | право требования |
law | chose in suspension | имущество в требовании |
water.res. | chose item | выбор пункта (меню) |
IT | chose item | выбор области (на диске) |
law | chose jug | дело, по которому уже вынесено судебное решение |
gen. | chose jug | вопрос, к которому не стоит возвращаться |
gen. | chose jug | решённое дело |
law | chose jugee | дело, по которому уже вынесено судебное решение |
fr., law | chose jugee | решённое дело |
law | chose local | вещь, соединённая с землёй |
IT | chose one of the following | выберите одну из перечисленных функций (команд) |
inf. | chose the legal route | пойти по пути судебных разбирательств (sankozh) |
law | chose transitory | движимая вещь |
law | choses in action | право истца на основании применимого права (rights recognised by the law (case Cetelem SA v Roust Holdings Limited, (2005) EWCA Civ. 618). isierov) |
busin. | choses in action | имущество в требованиях |
busin. | choses in possession | вещи во владении |
Makarov. | franco spoke Italian with a slightly foreign or aristocratic accent – depending on which way the listener chose to parse it | франко говорил по-итальянски с небольшим акцентом иностранца или аристократа < -> это уж как слушателю угодно было интерпретировать |
gen. | freedom to choose | свобода принятия решений (rechnik) |
gen. | future chose | будущая вещь (Alexander Demidov) |
gen. | get to choose | стоять перед выбором (q3mi4) |
gen. | he chose a grey suit | он выбрал серый костюм |
Makarov. | he chose a tie to match his suit | он выбрал галстук под цвет костюма |
gen. | he chose every word with care | он тщательно подбирал каждое слово |
gen. | he chose not to show his distrust | он предпочёл не демонстрировать своего недоверия |
Makarov. | he chose the army as his calling | он избрал военную карьеру |
gen. | he chose the Bar as his walk in life | он выбрал свой жизненный путь, решив стать адвокатом |
gen. | he chose the house for its proximity to the school | он выбрал дом из-за его близости к школе |
gen. | he chose this house because the garden backs into the tennis courts | он выбрал этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту |
gen. | he chose to hide | он счёл нужным скрыться |
Makarov. | he chose to remain | он решил остаться |
gen. | he chose to run for election | он решил баллотироваться |
Makarov. | he chose to stay where he was | он решил остаться на старом месте |
Makarov. | he chose to stay where he was | он предпочёл остаться на старом месте |
gen. | he could not choose but hear | он не мог не слышать |
Makarov. | he got more than he reckoned for when he chose to play against such an opponent | он не рассчитывал встретиться со столькими трудностями, когда выбирал себе этого противника |
Makarov. | he must choose a towardly hour | он должен выбрать подходящий час |
gen. | I cannot choose but agree | мне не остаётся ничего другого, как согласиться |
gen. | I cannot choose but go | мне необходимо пойти |
Makarov. | I choose you three, the rest of you can stay here | я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь |
Makarov. | I could obtain with the snap of my fingers anything I chose | я мог получить всё, что захочу, одним щелчком пальцев |
gen. | I don't choose to agree | я не намерен соглашаться |
gen. | I don't choose to agree | я не желаю соглашаться |
math. | if we choose | выбирая |
Makarov. | Jim chose Mary as his wife | Джон выбрал себе в жены Мери |
real.est. | judicially asserted choses in action | заявленные в судебном порядке права требования (lawtran.ru pchilucter) |
notar. | jurisdiction by the interrelation of choses in action | подсудность по связи дел |
gen. | do just as you choose | поступайте как хотите |
gen. | do just as you choose | воля ваша |
gen. | let's choose up and play ball | давайте разделимся и сыграем в бейсбол |
gen. | not a pin to choose between them | они похожи, как две капли воды |
gen. | not a pin to choose between them | они похожи как две капли воды |
gen. | not much to choose between them | один другого стоит |
gen. | nothing to choose between them | один другого стоит |
gen. | nothing to choose between them | выбирать тут нечего |
proverb | of two evils choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two evils, choose the least | из двух зол избрать меньшее (Olga Okuneva) |
proverb | of two evils choose the less | из двух зол выбирай меньшее |
proverb | of two evils choose the less | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two evils choose the lesser | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two evils choose the lesser | из двух зол выбирают меньшее |
gen. | of two evils choose the lesser | из двух зол выбирай меньшее |
proverb | of two harms choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two harms choose the less | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two harms choose the lesser | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two ills choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two ills choose the less | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two ills choose the lesser | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two mischiefs choose the least | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two mischiefs choose the less | из двух зол нужно выбирать меньшее |
proverb | of two mischiefs choose the lesser | из двух зол нужно выбирать меньшее |
chess.term. | on move 10, he chose Motzko's variation | на 10-м ходу он избрал продолжение Моцко |
law | right to choose or waive counsel | право на выбор и отказ от адвоката (Alex_Odeychuk) |
polit. | right to choose one's own destiny | право распоряжаться своей судьбой (ssn) |
polit. | right to choose one's trade | право на выбор профессии (ssn) |
gen. | several different options to choose from | несколько вариантов на выбор (ART Vancouver) |
gen. | she chose literature for her examination because she thought it would be a soft option | для экзамена она выбрала литературу, так как думала, что это легче всего |
Makarov. | she chose sunglasses with black frames | она выбрала солнечные очки в чёрной оправе |
Makarov. | she chose to stay | ей было угодно остаться |
Makarov. | she chose wallpaper of soft colours | она выбрала обои мягких тонов |
Makarov. | she was offered red or white wine, and she chose the former | ей предложили на выбор белое или красное вино, и она предпочла первое |
notar. | succession of choses in action | процессуальное правопреемство |
gen. | the king chose to have his statues made almost solely in this material | король заказывал свой скульптурные изображения почти всегда в этом материале |
tech. | there are several XXX to chose from | Предусмотрено несколько XXX на выбор |
gen. | they chose but the best | они отбирали только самое лучшее |
Makarov. | they chose her as captain | её выбрали капитаном |
gen. | they chose him for their leader | они выбрали его своим руководителем |
Makarov. | they chose none but the best | они отбирали только самое лучшее |
Makarov. | they chose to go by train | они решили ехать поездом |
gen. | this is the book which I chose | это книга, которую я выбрал |
gen. | we chose this house because the garden backs onto the tennis courts | мы выбрали этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту |
gen. | we went over the list of names and chose | мы изучили список фамилий и отобрали (тех, кто нам нужен) |
gen. | what specialty are you choosing? | какую вы специальность избираете? |
gen. | wherever one chooses | на все четыре стороны |
gen. | which book did you choose? | которую из книг вы выбрали? |
Makarov. | whomsoever they chose will have this right | любой, кого они выберут, будет иметь это право |
gen. | why did you choose this particular subject? | почему вы выбрали именно этот предмет? |
gen. | you get to choose | выбор за вами (q3mi4) |
product. | you get to chose | выбор за (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, inf. | you yourself chose | вольно тебе (as pred) |