Subject | English | Russian |
Makarov. | agonist and antagonist modulation of {35}S-GTPgammaS binding in transfected CHO cells expressing the neurotensin receptor | модуляция агонистом и антагонистом связывания {35}S-ГТФгаммаS в трансфицированных клетках CHO, экспрессирующих рецептор нейротензина |
tib. | bya bral chos | ча трал чо (неактивные дхармы, неосуществлённые действия) |
tib. | byams chos | «Учения Майтреи» |
tib. | byas chos | ча чо (активные дхармы, осуществлённые действия) |
tib. | ’chi ba bslu ba’i cho ga | чива лувэй чога (ритуал выкупа от смерти) |
genet. | CHO cell line | клеточная линия СНО (линия, полученная на материале клеток яичников китайского хомячка Cricetulus griseus (Chinese Hamster Ovary), широко используется в различных генетических исследованиях (клеточная гибридизация при картировании генов, тесты на кластогенность и др) dimock) |
pharm. | CHO cells | клетки ЯКХ (яичника китайского хомячка) данная аббревиатура встречается в аутентичных русских текстах estherik) |
inf. | cho cho | половой член (Technical) |
inf. | cho cho | писюн (Technical) |
biol. | CHO coat | гликокаликс (CHO – углеводы (С – carbon, H – hydrogen and O – oxygen), CHO coat – углеводная оболочка, окружающая некоторые клетки и одноклеточные организмы и именуемая гликокаликс. CopperKettle) |
biol. | CHO coat | углеводный слой (углеводный слой на поверхности клетки, также называемый "гликокаликс" CopperKettle) |
tib. | cho nyid skye ba med pa | нерождённая дхармата (всеобщая природа, которая не рождается в виде конкретной, воспринимаемой сущности) |
tib. | cho ’phrul chen po bzhi | Четыре великих чуда (наделение благодатью, посвящение, деяния и медитация Будды) |
gen. | Cho-Cho-San | "Чио-Чио-Сан" (опера Пуччини) |
tib. | Chos dang don rnam par ’byed pa’i mdo | «Сутра, разъясняющая Дхарму и её смысл» |
tib. | chos dbyings | чойинг (дхармадхату, измерение бытия, пространство дхарм, уровень всецелого бытия) |
tib. | chos gos gsum | тройное монашеское одеяние (традиционная одежда буддийского монаха в Индии, состоявшая из трёх кусков ткани) |
tib. | chos kun | все феномены |
tib. | chos kun | все дхармы |
tib. | chos kyi bdag med | несубстанциональность всех феноменов (принцип отсутствия в них самотождественности, неизменной основы) |
tib. | chos kyi bdag med | отсутствие Я объекта |
tib. | Chos kyi bshes gnyen | Дхармамитра |
tib. | chos kyi dbyings | дхармадхату («мир явлений») |
tib. | chos kyi mig | Око Дхармы (внутренняя восприимчивость к учению Будды, имеющаяся у каждого человека) |
tib. | Chos kyi ’od zer me tog rab tu rgyas ba"i sku | Дхармапрабхапушпа |
tib. | Chos kyi rgyal mtshan | Дхармадхваджа |
tib. | chos kyi sku | тело Дхармы (в буддизме махаяны, абсолютное или духовное тело Будды; дхармакайя) |
tib. | chos la dmigs pa’i snying rje | сострадание, сосредоточенное на дхарме (сострадание, возникающее благодаря пониманию причин и условий для страдания, коими являются неведение, заблуждение, клеши и ошибочная вера в существование индивидуального Я) |
rel., budd. | chos log | ложное учение |
tib. | chos lugs | религия |
tib. | chos lugs | упорядоченная система феноменов |
tib. | chos mains | многочисленные феномены |
tib. | chos mains | множественность дхарм |
tib. | chos mngon pa | «Абхидхарма» (одна их трёх частей «Трипитаки») |
tib. | Chos mngon pa kun las btus pa | «Сжатое изложение всей Абхидхармы» |
tib. | Chos mngon pa’i mdzod kyi bshad pa | «Комментарий к Абхидхармакоше» |
tib. | Chos mngon pa’i mdzod kyi ’grel bshad mtshan nyid kyi rjes su ’brang ba | «Комментарий к Абхидхармакоше» |
tib. | Chos mngon pa’i mdzod kyi tshig le’ur byas pa | «Абхидхармакоша» («Сокровищница Абхидхармы») |
tib. | chos nyid | чоньид (дхармата, природа реальности) |
tib. | chos nyid bar do | бардо истинной реальности |
tib. | chos nyid kyi rang ngo skyong ba | пребывание в состоянии истинной реальности |
tib. | chos nyid mngon sum gyi snang ba | видение прямого восприятия реальности |
tib. | chos nyid stong gsal | пустая и сияющая дхармата (просветлённость, свойственная всем существам) |
tib. | chos nyid zad pa’i snang ba | видение полного истощения Реальности |
tib. | chos nyid zad pa’i snang ba | видение исчерпания явленного бытия |
tib. | chos rje ’ba’ ra ba rgyal mtshan bzang po | Чодже Барава Гьялцен Сангпо, Барава (ученик Сурпугпы, Шуксэбпы и Кодрагпа Сонам Гьялцена, 1310-1391 гг.) |
tib. | chos rtmgon pa | Абидхарма-питака (snod, раздел буддийского канона, содержащий тексты теоретического (философского) характера) |
tib. | chos sku | дхармакая (тело бесконечной потенциальности, одно из мистических тел Будды) |
tib. | chos sku | дхармакайя (тело бесконечной потенциальности, одно из мистических тел Будды) |
tib. | chos sku gcig po’i yo langs bskyang | пребывание в уникальном состоянии Дхармакаи |
tib. | chos sku gcig po’i yo langs bskyang | пребывание в едином состоянии Дхармакаи |
tib. | chos sku rgyal po’i rtsal | творческая потенциальность «царственной Дхармакаи» |
rel., budd. | chos sku’i Ita ba | воззрение на уровне Дхармакаи |
tib. | chos sku’i klong du dag pa | очищение в состояние обширного пространства Дхармакаи |
tib. | chos sku’i yo langs | природа Дхармакаи |
tib. | chos sku’i yo langs | состояние Дхармакаи |
tib. | chos skyong | охранители учения (существа не из мира людей, давшие обет беречь и охранять учение Будды и тех, кто ему следует) |
tib. | Chos tham cad rdzogs pa chen po byang chub kyi sems kun byed rgyal po | «Царь Всетворящий» |
tib. | chos-nyid | чоньид (Сущность бытия в буддизме) |
tib. | chos-nyid bar-do | Чоньид Бардо (промежуточный период сущностной реальности) |
tib. | chos-skyong | Чойонг (охранители учения в тибетских буддийских школах) |
tib. | clam chos pad ma dkar po’i mdo | «Саддхармапундарика-сутра» («Сутра белого лотоса святой Дхармы») |
tib. | dam pa’i chos | Святая Дхарма (учение Будды) |
tib. | dpal Lhun-grub Teng-gi chos grwa | монастырь Пал Лхундруб Тенгичодра (основан в 1448 г.) |
tib. | ’dus byas kyi chos | зависимое явление |
tib. | gar dbang chos kyi grags pa | Гарванг Чоки Драгпа (четвёртый Шамар Ринпоче, 1453-1524 гг.) |
tib. | gdon-sprul mKhas-mchog Ngag-dbang Dam-chos rGya-mtsho | Донгкам Трулку |
tib. | grol cha’i chos sku ngos bzung | восприятие Дхармакаи как основы освобождения |
tib. | gsang sngags phyi nang gi chos | Внешние и Внутренние Учения Тайной Мантры (три внешних учения: Крийя, Уна, Йога; три внутренних учения: Маха-йога, Ану-йога, Ати-йога) |
tib. | gu ru chos dbang | Гуру Чованг (один из пяти царей-тэртонов, 1212-1270 гг.) |
tib. | Guru Chos-kyi-dbang-phyug | Гуру Чокьи Вангчугом (один из первых в Тибете тертонов, 1212-1270 гг.) |
tib. | khyad chos | особое учение |
tib. | lung gi chos | учение-текст |
tib. | lung ma bstan gyi chos | нейтральное явление |
tib. | rgyu mtshan nyid kyi chos | философские учения о Причине (учения хинаяны и махаяны) |
tib. | rje Blo-bzang Chos-rgyan | Дже Лобсанг Чогьен |
tib. | rtogs pa’i chos | учение, переживаемое в практике |
tib. | skye ba med pa’i chos la bzod pa | признание нерождённости |
tib. | spyan snga chos kyi grags pa | Ченнгава Чоки Драгпа |
tib. | srid pa’i chos nyid | естественные законы бытия |
rel., cath. | St. Cho Chung-i Barbara | Чо Чун И Варвара (collegia) |
rel., cath. | St. Cho Hwa-so Peter | Чо Хва Со Пётр (collegia) |
rel., cath. | St. Joseph Cho Yun-ho | Чо Юн Хо Иосиф (collegia) |
rel., cath. | St. Magdalena Cho | Чо, Магдалена (collegia) |
tib. | zab chos | сабчо (глубокое учение) |