Subject | English | Russian |
gen. | a check for a suitcase | квитанция на чемодан |
gen. | a check for 50 dollars | чек на 50 долларов |
gen. | a check on a bank | чек на банк |
avia. | acceleration check speed | скорость для контроля разгона |
avia. | acceptable check list | контрольный перечень приёмки |
avia. | Acceptance Check List | Приёмо-контрольный перечень (ИКАО Приложение 18 grey37) |
avia. | aerodrome check point | контрольная точка аэродрома |
avia. | aerodrome check-point sign | указатель контрольного ориентира аэродрома |
avia. | aerodrome check-point sign | указатель контрольной точки аэродрома |
gen. | after a thorough check has been made as to the correct payment by | после тщательной проверки правильности уплаты (ABelonogov) |
avia. | airborne check-measure-and-control centre | самолётный контрольно-измерительный пункт (СКИП Sergei Aprelikov) |
avia. | airdrome check point | контрольный ориентир аэродрома |
avia. | airframe check planning | планирование ТО самолёта (elena.kazan) |
avia. | airport check-in | регистрация в аэропорту (MichaelBurov) |
gen. | airport security screening check-point | пункт осмотра в аэропорту (ottawa-airport.ca Lena Nolte) |
avia. | altimeter check location | площадка для проверки высотомеров |
Makarov. | always check the freshness of any fish you buy | всегда проверяй свежесть рыбы, которую покупаешь |
Makarov. | another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame days | до того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей |
gen. | as a check on | для простоты (Словарь М. Циммермана и К. Веденеевой I. Havkin) |
refrig. | automatic check valve | автоматический обратный клапан |
avia. | available functions of passenger check-in | применимые функции регистрации пассажиров (Your_Angel) |
avia. | baffle check valve | дроссельный обратный клапан |
avia. | baggage check-in facilities | оборудование стойки регистрации багажа |
Makarov. | basin check irrigation | полив напуском |
Makarov. | basin check irrigation | полив затоплением |
Makarov. | basin check method | способ полива по чекам |
gen. | be careful to check that | удостовериться, что... |
gen. | be careful to check that | удостоверить, что... |
gen. | be careful to check that | убедиться, что... |
gen. | be careful to check that | убедить, что... |
gen. | be sure to check out | обязательно посмотреть (financial-engineer) |
gen. | be sure to check out | обязательно рассмотреть (financial-engineer) |
gen. | be sure to check out | обязательно ознакомиться (financial-engineer) |
gen. | be sure to check out | обязательно посетить (financial-engineer) |
avia. | bench check removal | снятие для проверки на стенде |
gen. | blank check company | SPAC-компания (Ремедиос_П) |
avia. | border check point | пограничный контрольно-пропускной пункт |
gen. | border control check point | пограничный контрольно-пропускной пункт (masyona) |
avia. | Bulkhead check valve | обратный клапан герметичной перегородки (Alesya Kitsune) |
Makarov. | calculated data check with those found by experiment | расчётные данные совпадают с экспериментальными |
gen. | car check point | автомобильный контрольно-пропускной пункт (Phyloneer) |
gen. | careful to check that | убедить, что... |
gen. | careful to check that | удостоверить, что... |
gen. | careful to check that | убедиться, что... |
gen. | careful to check that | удостоверяющийся, что... |
gen. | careful to check that | удостовериться, что... |
gen. | careful to check that | достаточно благоразумный, чтобы убедиться, что... |
gen. | carry out a check on | осуществить проверку (Alexander Demidov) |
avia. | central check-in | основная стойка регистрации |
comp. | channel check handler | программа контроля канала |
gen. | check a few things | кое-что проверить (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | check accounts | выверять счета |
gen. | check against | проверять по (прибору) |
gen. | check against | проверять на соответствие (чему-либо) |
gen. | check against | проверять на соответствие |
gen. | check against a list | проверять по списку (Ремедиос_П) |
Makarov. | check an entry | проверять записи |
Makarov. | check an invoice | проверять счёт |
avia. | check and advise | "проверьте и сообщите" |
Gruzovik | check-and-distribution | контрольно-распределительный |
gen. | check approach | разбег с остановкой |
gen. | check back soon | заходите снова (через некоторое время SirReal) |
Makarov. | check someone's background | проверить чьё-либо происхождение |
Makarov. | check baggage | проверить чей-либо багаж |
gen. | check ballot | проверочное голосование |
comp. | check bit | бит проверки |
gen. | check book | чековая книжка |
gen. | check bounce | отказ в оплате по чеку из-за недостатка средств на счёте (vogeler) |
Makarov. | check box | перегораживающее сооружение коробчатого сечения (на мелкой оросит. сети) |
comp. | check box | окно флажка |
gen. | check-box inquiry | вопросник с клетками для отметки ответов "галочками" |
Makarov. | check one's breasts for lumps | проверять, нет ли в груди затвердения |
Makarov. | check cage | садок для контрольных животных |
avia. | check captain | капитан-инспектор (Andy) |
gen. | check casher | пункт обналичивания чеков (Samura88) |
gen. | check cashing outlet | пункт обналичивания чеков (Ремедиос_П) |
comp. | check circuit | схема контроля |
Makarov. | check compositions | проверять сочинения |
gen. | check counting | определение размеров порубки |
gen. | check cracks | "паутина" трещин (на поверхности) |
biol. | check-cross | контрольное скрещивание |
biol. | check crossing | проверочное скрещивание |
agrochem. | check dam | плотина для регулирования паводка |
gen. | check date | дата, когда чек выписан (Nutka) |
Makarov. | check dem | противопаводковая плотина |
Makarov. | check dem | противоэрозионная плотина |
Makarov. | check dem | запруда |
Makarov. | check one's figures | представить цифры контролю |
Gruzovik | check firing | контрольная стрельба (of weapons) |
Makarov. | check flap | фартук соломотряса |
avia. | Check Flight Procedures | процедуры проведения испытательного полёта (vp_73) |
gen. | check for | чек на (какую-то сумму) |
Makarov. | check something for something | проверять что-либо на (что-либо) |
gen. | check for | проверка на (ROGER YOUNG) |
gen. | check for discrepancies | проверка соответствия (Alexander Demidov) |
Makarov., auto. | check for end-play | проверить осевую игру |
Makarov. | check for errors | проверять на наличие ошибок |
Makarov. | check for estrus | выявлять охоту (с.х.) |
Makarov. | check for fit | проверять на плотность посадки |
gen. | check for inaccuracies and omissions | проверка достоверности и полноты (Express Data's web site is continuously updated and checked for inaccuracies and omissions. | As already suggested, you should go through this with your client, checking it for inaccuracies and omissions. Where the information is vague or incomplete, ... Alexander Demidov) |
gen. | check for some sum | чек на (какую-то сумму) |
Makarov. | check fork | вилка узлоловителя |
Makarov. | check former | орудие для нарезки рисовых чеков |
fishery | check haul | учётное траление (mantikora) |
gen. | check his blood for the virus | сделайте ему анализ крови на данный вирус |
avia. | check hole | контрольное отверстие |
gen. | check-in | поселение (в гостиницу Alex Lilo) |
gen. | check-in | рабочая встреча (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
avia. | check-in | стойка регистрации |
gen. | check-in | запись в книге прихода и ухода |
gen. | check-in | отметка о прибытии (в гостиницу) |
gen. | check in all equipment after using | сдавайте инвентарь по использовании (объявление) |
gen. | check in at smth. check in at a hotel | заполнить регистрационный листок в гостинице |
avia. | check-in at curbside | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт (MichaelBurov) |
avia. | check-in at gate | регистрация пассажиров у выхода на посадку (MichaelBurov) |
gen. | check-in at the hotel | размещение в отеле (Julien) |
gen. | check in blank | чек на предъявителя |
avia. | check-in by remote agent | регистрация пассажиров с помощью переносного устройства (MichaelBurov) |
geol. | check in cooling | задержка в остывании |
avia. | check-in counter | стойка регистрации пассажиров |
gen. | check-in counter | регистрационная стойка (в гостинице или аэропорту Lena Nolte) |
gen. | check-in date | дата регистрации (В. Бузаков) |
avia. | check-in deadline | сроки регистрации на рейс (sankozh) |
avia. | check-in deadline | время, отведенное на регистрацию на рейс (sankozh) |
avia. | check-in desk | стойка регистрации (пассажиров) |
avia. | check-in desk | стойка регистрации пассажиров |
avia. | check-in is not available | регистрация невозможна (babel) |
avia. | check-in island | остров регистрации (MichaelBurov) |
avia. | check-in kiosk | киоск саморегистрации (sankozh) |
avia. | check-in kiosk | киоск самостоятельной регистрации (sankozh) |
avia. | check-in location | место регистрации |
avia. | check-in location | место регистрации (пассажиров) |
avia. | check-in methods | способы регистрации (Your_Angel) |
avia. | check-in office | пункт регистрации пассажиров и багажа |
avia. | check-in office | пункт оформления пассажиров и багажа |
avia. | check-in point | место регистрации (пассажиров) |
avia. | check-in time | время начала регистрации |
gen. | check into the matter | разберитесь в этом деле |
agrochem. | check irrigation | орошение по чекам |
avia. | check issue | пункт проверки (WiseSnake) |
gen. | check it out! | взгляни-ка! (EmVader) |
gen. | check it out! | попробуй-ка! (Andrey Truhachev) |
comp. | check key | клавиша контрольного рестарта программы |
Makarov. | check knot | узел мерной проволоки |
gen. | check list | схема контрольного испытания (оборудования) |
gen. | check list | список избирателей |
gen. | check-list | список избирателей |
gen. | check list | порядок проверки |
gen. | check list | ведомость результатов проверки |
gen. | check list | листок самоконтроля (Кунделев) |
gen. | check measure | контрольная мера (Alex Lilo) |
comp. | check message | контрольное сообщение |
gen. | check of a code | защита кода на |
gen. | ... check of a code | защита кода на |
avia. | check of cabin entertainment before and after cabin removal and installation | проверка системы различения в салоне перед и после снятия / установки интерьера (elena.kazan) |
biol. | check of inoculation | проверка эффективности заражения |
gen. | check of the identity | установление личности (verification shall include at least a check of the identity (if possible by photographic identity card, driving licence or passport) and a check of the curriculum vitae ... With a coverage of over 13.5 million Chamber Members, ChamberSign will ensure the check of the identity of the sender of electronically signed data over the ... Wiki Alexander Demidov) |
gen. | check-off agreement | соглашение между профсоюзом и предпринимателем об удержании профсоюзных взносов из заработной платы |
gen. | check-off agreement | соглашение о вычетах профсоюзных взносов из зарплаты (между профсоюзом и предпринимателем) |
Makarov. | check on | начинать работу |
Makarov. | check on | приступать к работе |
Игорь Миг | check on | навести справки о (Did you check on them?) |
gen. | check on compliance | проверка соблюдения (a check on compliance with the non-investment business and investment business Client Money Regulations; a check on compliance with the regulations relating to letterheads, brochures etc… Alexander Demidov) |
gen. | check on government | контроль за правительством |
gen. | check on inoculation | проверка эффективности заражения |
Makarov. | check on the solution or results | контроль правильности решения или результатов |
gen. | check one box | выберите один вариант (triumfov) |
geol. | check out | выклинивание пласта |
gen. | check out for reference | для сравнения обратиться к (You can check out the English site for reference. ART Vancouver) |
gen. | check out line | очередь в кассу (markovka) |
avia. | check-out operation | контрольная работа |
avia. | check-out operation | проверочная работа |
avia. | check-out operation | контрольная проверочная работа |
avia. | check-out tests | контрольно-проверочные испытания |
gen. | check out the hook | заценить припев (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | check over | обследовать состояние здоровья |
avia. | Check Package | Пакет рабочих карт (Helenia) |
gen. | check pass | увольнительная записка |
gen. | check payable to bearer | чек с уплатой на предъявителя |
gen. | check payable to person named | именной чек |
Gruzovik | check plunger | стопор оси взвода ударника (of a breech mechanism) |
avia. | check point | пункт маршрута |
gen. | check-post | контрольный пункт |
Makarov. | check someone pretty sharply | резко одёрнуть (кого-либо) |
Makarov. | check problem | модельная задача |
Makarov. | check problem | задача для проверки усвоения (в учебниках) |
Makarov. | check production | сдерживать производство |
Makarov. | check rail point | остриё контррельса |
gen. | check rate | курс чеков |
therm.eng. | check reading | контрольное показание измерительного прибора |
gen. | check roll | штат дома |
gen. | check-room attendant | гардеробщик |
Makarov. | check-row drill | гнездовая сеялка |
agrochem. | check-row planting | шахматная посадка |
agrochem. | check-row planting | квадратно-гнездовая посадка |
avia. | check run sheet | журнал записей результатов контрольных проверок |
geol. | check sampling | контрольное опробование |
geol. | check sampling | проверочное опробование |
geol. | check sampling | взятие контрольных проб |
gen. | check shirt | клетчатая рубашка (Pan_da) |
Makarov. | check sight | визир для контроля наводки |
avia. | check speed | контрольная скорость |
gen. | check spike | игла для чеков (eugenealper) |
gen. | check spike | штырь для чеков (eugenealper) |
gen. | check spike | накалыватель для чеков (eugenealper) |
gen. | check spindle | игла для чеков (eugenealper) |
gen. | check spindle | штырь для чеков (eugenealper) |
gen. | check spindle | накалыватель для чеков (eugenealper) |
Makarov. | check station | узел контроля (карточного перфоратора) |
Makarov. | check strip | контрольная делянка |
Makarov. | check studies | контрольные исследования |
Makarov. | check studies | поверочные исследования |
Makarov. | check studies | контрольные испытания |
Makarov. | check studies | поверочные испытания |
Makarov. | check studies | контрольные замеры |
gen. | check-taker at the theatre | билетёр в театре |
Makarov. | check test | контрольное испытание (поверочное) |
agrochem. | check test | контрольное определение |
agrochem. | check test | холостая проба |
avia. | check tests | контрольные испытания |
avia. | check the adjustment | проверять настройку |
gen. | check the authenticity | проверять подлинность (Johnny Bravo) |
gen. | check the box election | заявление о классификации корпорации для целей налогообложения (Tanya Gesse) |
gen. | check the cash register | проверять кассу |
gen. | check the contents | проверять содержимое (источник dimock) |
Makarov. | check the facts up before you write your report | проверь все факты перед тем, как писать отчёт |
comp. | check the figures | проверять расчёты |
gen. | check the formal correctness of | проверять правильность оформления (Alexander Demidov) |
gen. | check the formal side | проверять формальную сторону (Dias) |
gen. | check the match between | проверять соответствие (Your application will be reviewed by our recruitment team or the recruiting manager to check the match between your experience and skills and those required ... Alexander Demidov) |
avia. | check the reading | проверять показания |
avia. | check the readings | проверять показания |
Makarov. | check the surface finish by blueing | проверять на краску точность обработки поверхности |
gen. | check the tickets | проверять билеты |
gen. | smth. check the trunk the box, one's baggage, etc. through to Moscow | сдавать багаж и т.д. до Москвы (to Chicago, etc., и т.д.) |
Makarov. | check the unit for security of mounting | проверять надёжность крепления блока |
avia. | check the wheels down | проверять выпуск шасси |
comp. | check this box | поставьте отметку в этом поле (Andy) |
avia. | check time | контрольное время |
gen. | check to prices | прекращение роста цен |
gen. | check to see | проверять (My wife was checking to see if we had a good supply of garbanzo beans when she asked me where the word was from. BorisKap) |
Makarov. | check to sign out of a hotel | выписаться из гостиницы |
Makarov. | check to sign out of a hotel | выехать из отеля |
gen. | check-type question | вопрос с несколькими вариантами ответа (maranta_poltava) |
Makarov. | check up | контролировать |
Makarov. | check up on | наводить (справки) |
Makarov. | check up | обследовать состояние здоровья |
Makarov. | check up on | выяснять (что-либо) |
Makarov. | check up something by personal observation | проверять что-либо, проводя собственное наблюдение |
Makarov. | check up on something | проверять (что-либо) |
Makarov. | check up on | выяснять |
Makarov. | check up on something | проверить (что-либо) |
Makarov. | check up on work | проверять чью-либо работу |
comp. | check value | контрольное число |
avia. | check valve | штуцер контроля (давления) |
gen. | check valves | запорная арматура (a valve that closes to prevent backward flow of liquid. NOED Alexander Demidov) |
gen. | check valves | запорная арматура (a valve that closes to prevent backward flow of liquid. NOED – АД) |
Makarov. | check voltage current by | контролировать напряжение по |
pack. | check weigher | быстродействующие аналитические весы |
gen. | check weigher | учётчик добычи |
pack. | check-weigher weighing and filling machine | взвешивающая и наполнительная машина |
avia. | Check wheels down and locked | Проверьте выпуск шасси и установку на замок (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | check-wire doffer | сбрасыватель мерной проволоки |
Makarov. | check with | сверять |
Makarov. | check with | совпадать с |
Makarov. | check with | сличать с |
Makarov. | check with | сопоставлять с |
Makarov. | check with | совпасть с |
Makarov. | check with | сличить с |
agrochem. | check yield | урожай контрольной делянки |
gen. | check your straw trunk | сдайте корзину в багаж |
gen. | check your text against mine | сверьте ваш текст с моим |
gen. | check your text with mine | сличите ваш текст с моим |
Makarov. | clapper swing-check valve | поворотный обратный клапан (захлопка) |
gen. | cleared background check, cleared BG check | благоприятный результат биографической проверки (Анна Ф) |
Makarov. | code check for | защита кода на |
gen. | code check for | защита кода на |
Makarov. | cold-check resistance | сопротивление покрытия растрескиванию при пониженной температуре |
gen. | cold-check resistance | сопротивление растрескиванию при пониженной температуре |
avia. | communication check point | контрольный пункт связи |
gen. | complete check of hold points on the fabrication plan | полная проверка критических точек производственного процесса (eternalduck) |
Makarov. | contour-check method | орошение по контурным чекам |
agrochem. | contour check method | способ контурного полива по чекам |
gen. | cost per check-in | стоимость за регистрацию (cost per check-in (social media) yalool) |
gen. | cross-check against | сопоставлять (Method for diagnosing a humidity sensor without having to cross check its output against other sensors. I. Havkin) |
gen. | cross-check against | сравнивать (См. пример в статье "сопоставлять". I. Havkin) |
avia. | curbside check-in | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт (MichaelBurov) |
gen. | customs check-point | пункт таможенного контроля (q3mi4) |
comp. | cyclic check byte | циклический контрольный байт |
comp. | deselect check box | снять флажок |
avia. | do a check for | выполнить проверку на предмет наличия (Natalie_apple) |
gen. | doctor's check-up | медосмотр (You can consider booking your child in for a dentist appointment and a doctor’s check-up (some kids require immunisations for school). 4uzhoj) |
gen. | does this bus time-table check with the new schedule? | совпадает ли новый режим работы, занятий и т.п. с расписанием движения автобусов? |
gen. | dormitory check-in | расход по общежитиям (встретилось в таком значении в буклете школы LAS 4uzhoj) |
gen. | dormitory check-in | заселение в общежитие (4uzhoj) |
gen. | double check to be sure | доверяй но проверяй (Andrew Goff) |
therm.eng. | draft check plate | запорный шибер |
gen. | draw a check in one's favor | выписать чек на чьё-л. имя |
gen. | draw a check in favour | выписать чек на чьё-либо имя |
gen. | draw a check in one's favour | выписать чек на чьё-л. имя |
gen. | draw a check on a bank for... | выписать чек на банк на... (определённую сумму) |
gen. | drop-and-check descent | спуск "лесенкой" |
therm.eng. | duo-check check valve | двойной откидной клапан |
comp. | echo check register | регистр эхоконтроля |
gen. | enable check box | флажок активации (Dark_Knight) |
avia. | engine check pad | отбойный щит для опробования двигателей |
comp. | equipment check-out | наладка оборудования |
comp. | error check bit | бит контроля ошибок |
comp. | error check character | знак контроля ошибок |
comp. | error-check hash | хеш-функция для обнаружения ошибок (ssn) |
gen. | evidence check-in | склад вещественных доказательств (essie) |
gen. | evidence check-in | склад вещдоков (essie) |
gen. | examine a check in bright light | рассматривать чек при ярком свете |
gen. | examine a check in bright light | изучать чек при ярком свете |
gen. | exit check list | обходной лист при увольнении (Morning93) |
gen. | fast check-out | быстрая регистрация выезда из номера (гостиницы sankozh) |
avia. | filling check connection | штуцер контроля заправки |
avia. | Final check-in call | Регистрация пассажиров на рейс завершена (agrabo) |
Gruzovik | flat-check valve | обратный клапан (of a diesel engine) |
gen. | flight check-in | список авиапассажиров |
gen. | flight check-in | регистрация на рейс (WiseSnake) |
gen. | flight check-in desk | стойка регистрации рейса (WiseSnake) |
avia. | flight check list | карта предполётной проверки воздушного судна (список операций, согласно которым авиатехник проводит проверку ВС перед вылетом Sergey Old Soldier) |
gen. | flight check list | список авиапассажиров |
avia. | flow multiplier check valve | обратный клапан нагнетателя потока |
avia. | fueling swing check valve | клапан контроля пульсации топлива (8 places) |
avia. | function check flight | облёт самолёта (FCF; после ремонта, замены агрегатов VNM) |
Makarov. | functional check flight | контрольный облёт летательного аппарата |
avia. | gate check-in | стойка регистрации у выхода на перрон |
gen. | gate check system | система пропускного контроля (bigmaxus) |
gen. | get medical check-up | пройти медицинский осмотр (Yakov F.) |
Makarov. | give check to the king | объявлять шах королю |
gen. | go into hospital for a check-up | ложиться в больницу на обследование (Anglophile) |
Makarov. | gravity check irrigation | полив по полосам, имеющим уклон |
avia. | ground service conditioned air check val | обратный клапан аэродромной системы кондиционирования |
agrochem. | gully-check dam | овражная запруда |
gen. | hat-check girl | гардеробщица |
gen. | he is a control freak and has a compulsive need to check everyone and everything | у него мания контроля и навязчивая потребность проверять всех и вся |
gen. | he wrote a check for the amount he owed me | он выписал чек на сумму, которую был мне должен |
Makarov. | his illness gave a check to our plans | его болезнь сорвала наши планы |
Makarov. | his illness gave a check to our plans | его болезнь расстроила наши планы |
gen. | hotel check-in | размещение в отеле (Julien) |
Makarov. | I asked the doctor to check me over | я просил врача обследовать меня |
gen. | I brought my check book and a good job too | я захватил с собой чековую книжку, и не напрасно (Taras) |
Makarov. | I would cash his check if I could be sure it was good | я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он надежен |
Makarov. | I'll check back tomorrow about that question | я завтра проработаю этот вопрос ещё раз |
gen. | I'll check it out | пойду проверю (ART Vancouver) |
gen. | I'll check the figures as I go along | я проверю подсчёты по ходу дела |
gen. | I'll take a rain check on that dinner | простите приду обедать как-нибудь в другой раз |
Makarov. | I'm just going to check this book out of the library | я как раз собираюсь отметить эту книгу на стойке выдачи |
avia. | immigration check point | иммиграционный пункт (в аэропорту) |
gen. | immigration check point | пункт иммиграционного контроля (Taras) |
avia. | in carrying out Through Check-in and Code Sharing | при выполнении сквозной регистрации и совместном использовании кодов (Your_Angel) |
gen. | inflation check measures | контрольные меры по профилактике инфляции (Alex Lilo) |
gen. | intermediate flange check valve | межфланцевый обратный клапан (Galka_I) |
Makarov. | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
gen. | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight | всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте |
gen. | just a moment until we check with the manager | подождите минутку, пока мы не согласуем вопрос с управляющим |
gen. | just a moment until we check with the manager | подождите минутку, пока мы не справимся у управляющего |
gen. | just for the check in the box | для галочки (Some officers just really like staff work. And others are doing just for the check in the box. 4uzhoj) |
gen. | just to check the box | для галочки (Are you taking BA training just to "check the box" towards certificationЕ Some do programs just to check the box. Alexander Demidov) |
gen. | keep a check on | следить за (чем-либо) |
gen. | keep a check on | контролировать (что-либо) |
gen. | keep a check on | приглядывать за (чем-то, кем-то Maria Klavdieva) |
gen. | keep a check on | не давать воли (кому-либо) |
gen. | keep a check on | держать что-либо в своих руках |
gen. | keep a check on | держать кого-либо в руках |
gen. | keep a check on | проверять |
Makarov. | keep a check on his expenses | держать под контролем его расходы |
gen. | keep a check on your tongue | думай, прежде чем говорить |
gen. | late check-in | поздняя регистрация заезда (Dollie) |
gen. | late check-in | поздний заезд (Dollie) |
avia. | latest check-in time | время прекращения регистрации (пассажиров) |
avia. | launch check-out | предпусковая проверка |
gen. | let's check in on him | давайте наведаемся к нему (happyhope) |
gen. | let's check in on him | давайте проверим, как там дела у него (из фильма What Women Want (let's check in on the women's finals) happyhope) |
avia. | line check airman | пилот-инспектор (Andy) |
avia. | low pressure check valve | обратный клапан низкого давления (4uzhoj) |
comp. | machine check interrupt | прерывание при ошибке машины |
Makarov. | make a check of something | проводить проверку (чего-либо) |
Makarov. | make a check of something | осуществлять контроль (чего-либо) |
Makarov. | make a check on something | осуществлять контроль (чего-либо) |
Makarov. | make a check on something | проводить проверку (чего-либо) |
gen. | make a check on | осуществить проверку (Alexander Demidov) |
Makarov. | make a check out to cash | выписать чек для внесения суммы в кассу |
Makarov. | make a spot check of something | проверять что-либо на выборку |
avia. | metering check valve | дозирующий обратный клапан |
geol. | mudflow check canal | селепропускной канал (В. Ф. Перов, "Селевые явления. Терминологический словарь" trtrtr) |
geol. | mudflow check dams | селезадерживающие плотины (В. Ф. Перов, "Селевые явления. Терминологический словарь" trtrtr) |
Makarov. | observe the pilot lamp to check that the fan is operating | по сигнальной лампе определять работу вентилятора |
Makarov. | observe to check that ... | определять по |
avia. | orifice check valve | дозирующий обратный клапан |
agrochem. | outlet check dam | водосливная плотина |
Makarov. | overflow check indicator | указатель переполнения |
Makarov. | overflow check indicator | индикатор переполнения |
comp. | overrun check signal | сигнал контроля переполнения |
avia. | oversized check baggage conveyance | транспортировка крупногабаритного досмотренного багажа (Your_Angel) |
comp. | parity check bit | проверочный двоичный разряд чётности (ssn) |
comp. | parity check bit | проверочный разряд чётности (ssn) |
comp. | parity check bit | контрольный двоичный разряд чётности (ssn) |
Makarov. | parity-check equation | проверочное уравнение на чётность |
comp. | parity check error | ошибка, выявленная контролем по чётности (ssn) |
Makarov. | parity-check information | контрольная информация |
Makarov. | parity-check sequence | синдром (в проверке кода на чётность-нечётность) |
gen. | parity check unit | единица контроля по чётности |
Makarov. | partly-check matrix | проверочная матрица |
avia., Makarov. | pass over a check-point | ППМ (пролетать промежуточный пункт маршрута) |
avia., Makarov. | pass over a check-point | пролетать промежуточный пункт маршрута (ППМ) |
avia. | Passenger baggage security check service | Досмотр багажа пассажиров (Your_Angel) |
avia. | Pax baggage security check service | Досмотр багажа пассажиров (Your_Angel) |
avia. | pax check-in charge | сбор за регистрацию пассажиров (ДА_НА) |
avia. | performance check method | метод проверки характеристик |
gen. | periodic medical check-ups | периодический медицинский осмотр (ABelonogov) |
gen. | pipe spool with check valve and ball valve | трубный узел с обратным клапаном и шаровым клапаном (eternalduck) |
gen. | Plan-Do-Check-Act | "планирование-исполнение-проверка-принятие мер" |
Makarov. | please, check my oil | посмотрите, есть ли у меня масло в моторе |
avia. | post-maintenance check flight | контрольный облёт после выполнения работ по техобслуживанию |
avia. | preflight check location | место предполётной проверки |
avia. | preflight check procedure | порядок проведения предполётной проверки |
avia. | priority check-in counter | стойки регистрации для пассажиров первого и бизнес класса (Viacheslav Volkov) |
gen. | private check-in/out | отдельная персональная регистрация заселения и выписки (в отеле особо важных гостей scherfas) |
gen. | Process Check Sheet | Протокол заводских испытаний (soa.iya) |
comp. | program check-out | отладочная проверка |
gen. | put a check to | прекратить (smth., что-л.) |
gen. | put a check to | положить конец (smth., чему́-л.) |
avia. | radar check point | контрольная точка юстировки антенной системы РЛС |
avia. | Receive and check evidentiary documentation for grounding mat from renter | Получить и проверить доказательную документацию на контур заземления от арендодателя (Uchevatkina_Tina) |
gen. | reference check report | Отчет о проверке послужного списка (tania_mouse) |
gen. | reference check report | Отчет о проверке анкетных данных (tania_mouse) |
avia. | Request low pass over the runway to check from the ground | Прошу пройти на низкой высоте над ВПП для визуальной проверки с земли (типовое сообщение по связи) |
avia. | return check-in | обратная регистрация (Vetrenitsa) |
Makarov. | ribbon check irrigation | полив по длинным чекам |
agrochem. | ribbon check irrigation | полив по узким чекам |
gen. | run a final check on | провести последнюю проверку (ART Vancouver) |
gen. | run a final check on | провести окончательную проверку (ART Vancouver) |
Makarov. | run check by visual inspection | осуществлять контроль визуально |
gen. | run check-up | проводить проверку (juliano4ka) |
gen. | safety check valve | ПЗК (Alexey Lebedev) |
gen. | screening and regular medical check-ups | предварительные и периодические медицинские осмотры (The best way to stop cervical cancer from spreading is to go for early screening and regular medical check-ups. The chapter also discusses how people's perceptions of illness risk act as catalysts for health-protective behaviours such as cancer screening and regular medical check-ups. Alexander Demidov) |
gen. | security check measures | контрольные меры по обеспечению безопасности (Alex Lilo) |
comp. | select check box | установить флажок |
comp. | select check box | устанавливать флажок |
gen. | self-check-in | самостоятельная регистрация заезда (в гостиницу sankozh) |
comp. | sequence check bit | бит проверки последовательности |
avia. | shop check removal | снятие с эксплуатации для проведения регламентных работ |
comp. | simple parity-check code | код с простым контролем чётности (ssn) |
comp. | sing-check indicator | индикатор контроля знака |
gen. | spot check on quality | выборочная проверка качества (LDCE Alexander Demidov) |
Makarov. | strip check irrigation | полив по длинным чекам |
gen. | take check at a thing | огорчиться |
gen. | take check at a thing | оскорбиться |
avia. | take the baggage to the check-in counter | сдать багаж на стойке регистрации (sankozh) |
avia. | take the baggage to the check-in counter | предъявить багаж на стойке регистрации (sankozh) |
avia., OHS | takeoff check list | перечень обязательных проверок перед взлётом |
avia. | takeoff check list | карта обязательных проверок перед взлётом |
Makarov. | temporary check dam | временная перемычка на канале (обычно брезентовая или пластмассовая) |
Makarov. | the amount she mentioned failed to check with the figure shown in the records | сумма, названная ею, не совпала с числом, указанным в документе / протоколе |
Makarov. | the calculated data check with those found by experiment | расчётные данные совпадают с экспериментальными |
Makarov., math. | the check is satisfied | проверка подтверждает правильность решения |
gen. | the check was signed by the treasurer and countersigned by the president | чек был подписан казначеем и скреплён подписью председателя |
Makarov. | the common law of the desert found itself kept in check by the statute law of Palestine | обычаи пустыни стали поверяться государственными законами Палестины |
gen. | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики |
Makarov. | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух |
Makarov. | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух для проверки акустики |
Makarov. | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики |
gen. | the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух (для проверки акустики) |
Makarov. | the library allows you to check out six books at a time | по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг |
Makarov. | the magistrate may be necessary as a check on the doctor | мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора |
Makarov. | the police have to check out the call | полиция должна разобраться с этим звонком |
Makarov. | the presenter of a check should be identified | личность предъявителя чека должна быть установлена |
gen. | there was a red check in the margin | на полях стояла красная галочка |
gen. | they check passports at the frontier | паспорта проверяют на границе |
gen. | this account is full of mistakes, did you check it through? | в отчёте полно ошибок, вы его проверяли? |
avia. | this clause is applicable only for increases in AENA check-in desk rental fees | настоящий пункт применим только в случае увеличения абонентской платы за стойку регистрации пассажиров АЕНА |
gen. | this firm has arranged to check off your union membership money from your pay before you get it | на этой фирме профсоюзные взносы вычитаются из зарплаты до того, как вы её получите |
gen. | through baggage check-in | оформление к перевозке багажа до конечного пункта (Aeroflot magazine, March 2016 p.184 betelgeuese) |
avia. | through check-in | сквозная регистрация (naturalblue) |
avia. | Through Check-in fees | сбор за сквозную регистрацию (Your_Angel) |
avia. | Through check-in passengers | сквозная регистрация пассажиров (Your_Angel) |
avia. | ticket check area | место проверки билетов |
gen. | trust but check up | доверяй, но проверяй (grafleonov) |
gen. | Trust, but check you must | Доверяй, но проверяй (to coin a phrase Alexander Demidov) |
avia. | turbocompressor check valve | обратный клапан турбокомпрессора |
avia. | vent check valve | обратный клапан дренажной системы |
gen. | waiter, give me my check, please | официант, дайте мне, пожалуйста, счёт |
gen. | Wanna check it out? | хотите проверить это? (Kireger54781) |
gen. | we must check his activity | надо умерить его пыл |
gen. | we must check in at the office at 9 o'clock | мы начинаем работу в конторе в девять часов |
gen. | we must check on him | его надо проверить |
Makarov. | we must check the book over before sending it to the printer | нам надо ещё раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать её издателю |
Makarov. | we must check through the pages to see if any are missing | надо проверить, все ли страницы на месте |
gen. | we tend to check books out of the library | мы стараемся брать книги в библиотеке (Dude67) |
gen. | we'd check the whole place out in case it has been bugged | нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны |
gen. | what time did they check in? | когда они прибыли в гостиницу? |
gen. | when the check comes | когда нужно платить по счёту (She always seems to be missing her purse when the check comes Taras) |
Makarov. | when they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lag | когда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать |
gen. | will you take a check for the bill? | можно уплатить вам по счёту чеком? |
gen. | you can check this out for yourself on website | вы сами можете убедиться в этом, зайдя на сайт (bigmaxus) |
Makarov. | you can check your suitcases in at the desk | вы можете оставить свои чемоданы на стойке |
Makarov. | you must check in at the airport an hour before your plane leaves | вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета |