English | Russian |
after the air-blast breakers have been installed, check them for air leakage | после окончания монтажа воздушных выключателей проверьте утечку воздуха |
angle-check valve | угловой обратный клапан |
before assembly check that the chases are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие пробитых борозд чертежам |
before assembly check that the ducts are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие проложенных каналов чертежам |
before assembly check that the holes left in ceiling slabs are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие оставленных отверстий в перекрытии чертежам |
before energizing the transformer to carry ... kV check safety of the tank earthing | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте надёжность заземления баков |
before energizing the transformer to carry ... kV check that there is no air in the transformer | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте отсутствие воздуха в трансформаторе |
before energizing the transformer to carry ... kV check the operation of the mechanisms and interlocking switches | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте действие механизмов и блокировки выключателей |
before energizing the transformer to carry ... kV check the position of the radiator cocks | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте правильность положения радиаторных кранов |
before energizing the transformer to carry ... kV check whether the cock connecting the oil conservator and the tank is open | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте, открыт ли кран, соединяющий расширитель с баком |
before energizing the transformer to carry ... kV check whether the temperature alarms are in good order | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте исправность сигнализаторов перегрева |
before installing control and distribution cabinets check the positions of interlock contacts and electromagnet blocks | перед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте правильность положения блок-контактов и блоков электромагнитов |
before installing control and distribution cabinets check whether the valves open easily and the valve disks fit tightly against their seats | перед установкой шкафов управления и распределительных шкафов проверьте имеют ли клапаны лёгкий ход и хорошее прилегание к сёдлам |
before switching on the bar cutter check the reliability of its brake | перед включением проверьте надёжность тормоза станка для резки арматуры |
built-in check valve | встроенный обратный гидроклапан |
Carry out a technical check of the machine | Проведите технический осмотр машины |
check a cable | проверить кабель |
check a device | проверить устройство |
check a fuse | проверить предохранитель |
check a hydraulic jack | проверить гидродомкрат |
check a line condition | проверить состояние линии |
check a nut | законтривать гайку |
check a pressure gauge | проверить манометр |
check a washbasin | проверить работу умывальника |
check an attachment | проверить крепление |
check an axis | выверить ось |
check an indicator | проверить указатель |
check and control desk | пульт управления и контроля |
check and drop | регулирующий перепад |
check and monitoring board | пульт управления |
check apparatus | контрольная аппаратура |
check back filling | проверить забутовку |
check back filling | проверить забутку |
check-board system | шахматная система планировки городов |
check-board system | прямоугольная система планировки городов |
check calculation | поверочный расчёт |
check certificate | поверочное свидетельство |
check dam | задерживающая плотина |
check dam | защитная плотина |
check dam | плотина |
check dam | задерживающая дамба |
check entry post | проходной пункт |
check entry post | контрольно-пропускной пункт |
check entry post | проходная |
Check for soil subsidence | Наблюдайте за просадкой грунта |
check gate | регулирующий затвор шлюза-регулятора |
check-in counter | ресепшн |
check levelling | контрольная нивелировка |
check levels | отметки контрольного нивелирования |
check-lock | небольшой навесной замок |
check lock | предохранительная защёлка замка |
check measurement | контрольный замер |
check method | метод проверки |
check of design material | проверка проектной документации |
check of staircase | тетива лестницы |
check of works | проверка работ |
check on the site | проверка на строительной площадке |
check pattern | орнамент "в шашечку" |
check point | пункт контроля |
check program | тест-программа |
check rail | направляющая подъёмного окна |
check rail | притворный брус |
check rail | горизонтальный импост |
check rail | контрольная планка (подъёмного окна) |
check rail | направляющая опускного окна |
check rail sash | оконная створка, перемещающаяся вертикально |
check room | камера хранения |
check sluice | створные шлюзовые ворота |
check stability | проверить устойчивость (Yeldar Azanbayev) |
check summation | контрольное суммирование |
check tee assembly | Т-образная сборка |
check test | лабораторная проба |
check test | контрольное проверочное испытание |
check-test station | контрольно-испытательная станция |
check-test station | контрольноиспытательная станция |
Check that there is no oil leakage | Произведите проверку отсутствия утечки масла |
check that voltage exists at terminals | проверить наличие напряжения на зажимах |
Check the adhesion of the floor covering by tapping it | Сцепление покрытия проверьте простукиванием всей поверхности пола |
Check the adhesion of the insulation covering by a trial tearing | Проверьте прочность покрова пробным отрывом |
Check the airtightness of the transformer | Произведите проверку герметичности трансформатора |
Check the alignment of the bolt holes using a drift | Совпадение болтовых отверстий проверяйте оправкой |
Check the backing before applying the insulation | перед устройством изоляции проверьте основание |
Check the boarding before laying the roof covering | Проверьте основание перед устройством кровельного покрытия |
Check the boiler sections for the absence of inside clogs | Проверьте отсутствие в секциях внутренних закупорок |
check the bond | проверить перевязку кладки |
Check the brake system | Проверьте тормозную систему |
Check the condition of the chains | Проверьте состояние цепей |
Check the condition of the drive belts | Проверьте состояние ремней |
Check the condition of the line elements | Производите проверку состояния элементов линии |
Check the condition of the line insulation as the line is being erected | Проверьте состояние изоляции сетей в процессе монтажа |
Check the condition of the ropes | Проверьте состояние тросов |
Check the condition of the route | Производите проверку состояния трассы |
Check the condition of the sliding forms and platform and ladder rails daily | Ежедневно проверяйте состояние скользящей опалубки, ограждений настилов и лестниц |
Check the depth of ripping during the operation | Контролируйте глубину рыхления в процессе всей работы |
Check the depth of the wooden supports | Контролируйте глубину заглубления деревянных опор, глубину фундаментов опор, стрелы провеса проводов, наименьшее расстояние от проводов до земли, сопротивление заземления опор, сопротивление изоляции штырьевых изоляторов |
Check the excess pressure in the tank | Произведите проверку избыточного давления внутри бака |
Check the gap sizes before welding | до сварки проверяйте величину зазоров |
Check the gradient of the graded surface with a level | Уклоны спланированной поверхности проверьте нивелиром |
Check the horizontal position of the brickwork courses with a lute and a level | Горизонтальность рядов проверяйте правилом и уровнем |
Check the horizontal position of the guide joists | Проверьте горизонтальность установки маячных лаг |
Check the horizontal position of the shuttering | Проверьте горизонтальность опалубки |
Check the joist position with a straight edge | Проверьте рейкой правильность укладки лаг |
Check the layer thickness with a graduated rod | Толщину слоя проверяйте градуированным штырём |
Check the level of the bottom of the column foundation block | Проверьте отметку дна стаканного фундаментного блока |
Check the machine for completeness | Проверьте комплектность машины |
Check the machine in operation | Опробуйте машину в работе |
Check the motor start | Проверьте запуск двигателя |
Check the oil level in the oil conservator | Произведите проверку уровня масла в расширителе |
Check the oil level in the transformer | Проверяйте уровень масла в трансформаторе |
Check the oil pressure in the transformer | Контролируйте давление масла в трансформаторе |
Check the parts of sanitary fittings | Проверьте детали сантехнической арматуры |
Check the position of quoins with a try square at regular intervals | Периодически угольником проверяйте правильность закладки углов здания |
Check the position of the column form using the marks on the base | по меткам, нанесённым на основание, выверяйте положение короба колонны |
check the position of the pipelines | делайте выверку трубопроводов (Leonid Dzhepko) |
Check the position of the reinforcing cage regularly | Положение арматурного каркаса регулярно проверяйте |
check the quality | проверять качество |
Check the quality of the erection work step-by-step | Осуществляйте пооперационный контроль качества монтажа |
Check the quality of the facing work in the horizontal plane | Качество облицовки проверяйте по горизонтали |
Check the quality of the facing work in the vertical plane | Качество облицовки проверяйте по вертикали |
Check the quality of the facing work using a level | Качество облицовки проверяйте уровнем |
Check the quality of the facing work using a rule | Качество облицовки проверяйте правилом |
Check the quality of the insulation work at each stage | Контролируйте качество работ на каждом этапе |
Check the quality of the riveting | Проверяйте качество клёпки |
Check the quality of the roofing mastics | Проверьте качество кровельных мастик |
Check the quality of welding | Контролируйте качество сварки |
Check the reliability of the shuttering elements connections | Проверьте надёжность соединений элементов опалубки |
Check the roof quality by pouring water over it | Качество кровли проверьте путём контрольной заливки водой |
Check the size of the butt joints by a template | Размер стыков проверяйте по шаблонам |
Check the sizes of the plastic tiles before placing them on the floor | перед настилкой пола из пластмассовых плиток проверьте их размеры |
Check the slope grading using sighting marks | Проверяйте планировку уклона с помощью визировочных отметок |
Check the steering | Проверьте рулевое управление |
Check the surface drying by a trial glueing | Просушку поверхности проверьте пробной наклейкой |
Check the upper position of the blocks using a level | Правильность установки блоков по высоте контролируйте нивелиром |
Check the vertical position of the angle | Производите проверку вертикальности угла |
Check the vertical position of the brickwork surface with a level and a plumb | Вертикальность поверхностей кладки проверяйте уровнем и отвесом |
Check the viscosity of each batch of mastic | Проверьте вязкость мастики каждого замеса |
Check the weld tightness using kerosine | Плотность шва определите при помощи керосина |
Check the welds for cracks using X-ray radioscopy or an ultrasonic flaw detector | Проверьте сварные швы на наличие трещин с помощью рентгеноскопии или ультразвуковым дефектоскопом |
check throat | капельник под подоконной доской или дверным порогом |
check throat | слезник под подоконной доской или дверным порогом |
check-up floatation | контрольная флотация |
check valve | запорный клапан (закрывающий движение воды в одном направлении) |
Check whether the base course is tacky | Проверьте, не имеет ли отлипа выравнивающий слой |
check with a nut | контрить гайкой |
clash check manager | диспетчер проверки на коллизии (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
cold check resistance | устойчивость к растрескиванию при низкой температуре |
control boards, protection equipment and protective automation check their position with respect to the axes of the room | при установке распределительных щитов, щитов управления, защитной аппаратуры и автоматики выверяйте их положение по отношению к основным осям помещения |
draught check damper | регулятор тяги |
dual check valve | двойной обратный клапан |
fix the sleeves in the openings, hold the pipes when tacking them, check the position of the pipelines, mark out where fasteners are to be set | заделывайте гильзы в отверстия, поддерживайте трубы при прихватке, делайте выверку трубопроводов, размечайте места установки креплений |
grading by the preset check points | планировка по заданным отметкам |
gravity-held check valve | обратный весовой клапан |
inventory check list | ведомость инвентаризации (SAKHstasia) |
it's necessary to make a night check to determine defective connections and corona discharges from contaminated insulators | Необходимо произвести ночную проверку и выявить дефектные соединения и коронирование загрязнённых изоляторов |
leak check system | система контроля протечек |
levelling by the preset check points | планировка по заданным отметкам |
Levelling rods are necessary to check the level of the working platform | для контроля уровня рабочего пола необходимы мерные рейки |
lift check valve | подъёмный обратный клапан |
Make check tests of building materials | Производите контрольные испытания строительных материалов |
orifice check valve | дросселирующий обратный клапан |
parameters check for operation | параметры для подключения |
parameters check to monitor | контролируемые параметры |
parity-check code | паритетный код |
pilot check valve | обратный управляемый клапан |
return orifice check valve | обратный дросселирующий клапан |
smoke check valve | дымозадерживающий клапан |
step-by-step check of works | поэтапная проверка работ |
swing check valve | обратный клапан с шарнирно-откидным диском |
swing check valve | клапан-захлопка |
wear check plug | калибр для проверки степени износа |
when accepting conduits check the depth of laying cable blocks | при приёмке кабельной канализации проверьте глубину заложения кабельных блоков, правильность укладки железобетонных панелей и труб, устройство стыков, качество гидроизоляции, соосность труб, размеры люков колодцев, наличие крышек на люках, наличие металлических лестниц, наличие скоб для спуска в колодец |
when examining the machine between shifts check that there are tools | при междусменном осмотре машины проверяйте наличие инструмента |
when examining the machine between shifts check that there is fuel | при междусменном осмотре машины проверяйте наличие топлива |
when examining the machine between shifts check the condition of the main units | при междусменном осмотре машины проверяйте состояние основных узлов |
when examining the machine between shifts check the operation of the machine without load | при междусменном осмотре машины проверяйте работу машины на холостом ходу |
when making V- and U-welds one must check the weld root | при выполнении сварки V- и U-образными швами необходима проверка корня шва |
when testing ceilings check the position of the nails with a level | при провеске потолков правильность забивки гвоздей проверяется уровнем |
when testing the transformer take an oil sample and test it, measure the characteristics of the insulation, check the operation of the switch gear, measure the idle current | при испытании трансформатора отберите и испытайте пробу масла, замерьте параметры изоляции, проверьте работу переключающего устройства, измерьте ток холостого хода |
While laying the flooring check its horizontal position with a 2 m straight edge | Горизонтальность пола во время укладки проверяйте двухметровой рейкой |