Subject | English | Russian |
Makarov. | a challenging dose of 1 ml. of undiluted horse serum was injected intravenously | стимулирующая доза в 1 мл. неразбавленной лошадиной сыворотки была введена внутривенно |
math. | a challenging question | трудный вопрос |
math. | a challenging task | трудная задача |
ed. | access to challenging material | доступ к учебным материалам повышенной сложности (Alex_Odeychuk) |
gen. | acoustically challenged | человек со сниженным слухом (политкорректный термин Lana Falcon) |
gen. | acoustically challenged | слабослышащий (политкорректный термин Lana Falcon) |
SAP. | additional vacation for challenged persons | дополнительный отпуск инвалидам |
SAP. | additional vacation for severely challenged persons | дополнительный отпуск инвалидам |
biol. | allergen challenge | аллергизация |
med. | allergen-challenged | аллергизированный |
humor. | altitudinally challenged | коротышка (miminoshka) |
sec.sys. | an armed conflict that is challenging the sovereignty and security of the nation state | вооружённый конфликт, представляющий угрозу государственному суверенитету и безопасности (Alex_Odeychuk) |
biol. | antigen challenge | антигенная стимуляция |
immunol. | antigen-challenged | сенсибилизированный антигеном |
gen. | are challenged | ставятся под сомнение (pavelkim) |
econ. | as challenging as these may be in practice | какими бы практически сложными они ни были (A.Rezvov) |
O&G, casp. | assumptions challenging | критический анализ допущений (Yeldar Azanbayev) |
gen. | aurally challenged | глухой (Anglophile) |
dipl. | be challenging | представлять собой сложную задачу (Alex_Odeychuk) |
dipl. | be challenging | представлять собой сложную проблему (Alex_Odeychuk) |
gen. | be challenging to deal with | быть трудным во взаимодействии (для кого-то Anastasia_E) |
gen. | blind and visually challenged | незрячие и слабовидящие (87th Annual Blind Children's Christmas Party for the Blind and Visually Challenged Children of the Detroit Public Schools is taking place on December 8th & 15th, 2009 The Detroit Lions Club can use your support! Alexander Demidov) |
gen. | can be time consuming and challenging | может отнимать много времени и сил (Палачах) |
gen. | case challenging | дело об оспаривании (Alexander Demidov) |
busin. | challenge a cheque | оспаривать чек |
law | challenge a conviction | оспаривать обвинительный приговор (Alex_Odeychuk) |
law | challenge a deal | оспорить сделку (Leonid Dzhepko) |
gen. | challenge a decision | подвергать сомнению решение |
gen. | challenge a decision | оспаривать решение |
Makarov. | challenge a division | потребовать голосования (по какому-либо вопросу) |
gen. | challenge a division | добиться голосования (по какому-либо вопросу) |
gen. | challenge a division | потребовать голосования |
hockey. | challenge a goal | оспорить гол (VLZ_58) |
hockey. | challenge a goal | требовать отмены гола (Hartley challenged Boucher's goal, claiming Hiller was interfered. After a quick review, the goal was upheld. VLZ_58) |
notar. | challenge a judge | отводить судью |
notar. | challenge a judge | отвести судью |
Makarov. | challenge a juror | давать отвод присяжному |
busin. | challenge a juror | заявлять об отводе присяжного заседателя |
busin. | challenge a juror | отводить присяжного заседателя |
Makarov. | challenge a juror | вызывать присяжных |
gen. | challenge a law | оспаривать закон |
formal | challenge a misconception | оспорить заблуждение (Dennett talked about the phenomenon of UFO swarms, where large numbers of UFOs are observed simultaneously. He mentioned cases where astronomers have witnessed UFOs, including through telescopes, and emphasized that sightings by credible professionals challenge misconceptions about UFOs being seen only by the uninformed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | challenge a myth about | оспаривать миф о / ставить под сомнение миф о (The report challenges myths about food and poverty Maeldune) |
chess.term. | challenge a pawn center | бороться с пешечным центром |
Makarov. | challenge a promise | сомневаться в обещании |
gen. | challenge a prospective juror | ставить под сомнение правомочность будущего члена жюри |
media. | challenge a regime | бросать вызов режиму (bigmaxus) |
dipl. | challenge a result | оспаривать результат (голосования и т.п.) |
Makarov. | challenge a result | оспаривать результат |
law | challenge a transaction | оспаривать сделку |
Makarov. | challenge a treaty | подвергать сомнению договор |
gen. | challenge a will | оспаривать завещание |
Makarov. | challenge a witness | заявить отвод свидетелю |
gen. | challenge a witness | отводить свидетеля |
Makarov. | challenge someone's abilities | усомниться в чьих-либо способностях |
relig. | challenge accepted interpretations | оспаривать общепринятое толкование (Alex_Odeychuk) |
relig. | challenge accepted interpretations | оспаривать принятое толкование (Alex_Odeychuk) |
product. | challenge acquittal | вынести оправдательный приговор (Yeldar Azanbayev) |
law | challenge agreement | оспаривать договор (Sirenya) |
econ. | challenge an arbitrator | отводить арбитра |
law | challenge an arbitrator | заявить отвод арбитру |
gen. | challenge an order | оспорить приказ (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | challenge at in court | оспорить в суде (Sakhalin Energy) |
Makarov. | challenge authority | подвергать сомнению полномочия |
Makarov. | challenge authority | бросать вызов власти |
gen. | challenge candidates | отводить кандидатов |
law | challenge the complaint | оспаривать исковое заявление (Attlantyda) |
polit. | challenge constitutionality | оспаривать конституционность |
media. | challenge criticism | оспаривать критику (bigmaxus) |
media. | challenge criticism | опровергать критику (bigmaxus) |
Makarov. | challenge criticism | подвергать сомнению критику |
Makarov. | challenge criticism | отрицать критику |
Makarov. | challenge death | бросить смерти вызов |
dipl. | challenge decision | оспаривать чьё-либо решение |
gen. | challenge one's decision | оспаривать решение (Taras) |
gen. | challenge decisions and actions | обжаловать решения и действия (more hits Alexander Demidov) |
gen. | challenge decisions and arrangements | обжаловать решения и действия (A clear procedure, with provision for patients to challenge decisions and arrangements for external scrutiny, should be part of the safeguards ... Alexander Demidov) |
gen. | challenge decisions in a judicial procedure | обжаловать в судебном порядке (Lavrov) |
Makarov. | challenge someone's dominance | бросать вызов чьему-либо господству |
Makarov. | challenge effort | подвергать сомнению попытку |
Makarov. | challenge effort | оспаривать усилия |
media. | challenge efforts | оспаривать усилия (bigmaxus) |
polit. | challenge election results | опротестовать результаты выборов |
elect. | challenge election results | опротестовывать результаты выборов (MichaelBurov) |
law | challenge evidence | оспаривать факты (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | challenge for | оспаривать |
obs. | challenge for | обвинять |
Игорь Миг | challenge for | вести конкурентную борьбу за |
Makarov. | challenge someone for cheating | обвинять кого-либо в обмане |
sport. | challenge for medals | бороться за медали |
footb. | challenge for the ball | бороться за мяч (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | challenge for the leadership | бросить вызов кому-либо в борьбе за лидерство |
media. | challenge government | бросать вызов правительству (bigmaxus) |
ed. | challenge himself intellectually | развиваться интеллектуально (stanford.edu Alex_Odeychuk) |
AI. | challenge human comprehension | затруднять понимание со стороны человека (Alex_Odeychuk) |
gen. | challenge in a court of law | оспорить в судебном порядке (Alexander Demidov) |
law | challenge something in court | обжаловать в суд (c) Googler Sukhopleschenko) |
media. | challenge incumbent | бросить вызов нынешнему президенту (bigmaxus) |
Makarov. | challenge incumbent | бросить вызов президенту |
Makarov. | challenge jurors | отвести присяжных |
gen. | challenge knowledge | ставить под вопрос чью-либо осведомлённость |
Makarov. | challenge someone's knowledge | усомниться в чьих-либо знаниях |
gen. | challenge knowledge | сомневаться в чьих-либо знаниях |
Makarov. | challenge someone's leadership | усомниться в чьём-либо праве на руководство |
Makarov. | challenge someone's leadership | оспаривать чьё-либо право на руководство |
Makarov. | challenge legitimacy | сомневаться в законности |
gen. | challenge mind | заставить задуматься (Sloneno4eg) |
Makarov. | challenge motive | отрицать мотив |
media. | challenge motive | сомневаться в мотиве (bigmaxus) |
Makarov. | challenge motive | оспаривать мотив |
gen. | challenge norms | попирать нормы (The photo of Jane Goodall with infant chimp Flint challenged scientific norms and changed our view of the animal kingdom bbc.com synth) |
law | challenge of expert | заявить отвод эксперту |
Makarov. | challenge of nuclear age | задачи, которые ставит перед нами ядерный век |
gen. | challenge one on his promise | требовать от кого, чтобы он сдержал данное слово |
gen. | challenge one to a drinking-bout | предложить распить бутылку |
gen. | challenge oneself | бросить себе вызов (SirReal) |
gen. | challenge oneself | поставить перед собой задачу (SirReal) |
gen. | challenge oneself | дать себе труд (SirReal) |
gen. | challenge oneself | заставить себя сделать (что-либо SirReal) |
gen. | challenge oneself | бросать себе вызов (SirReal) |
gen. | challenge oneself | заставлять себя сделать (что-либо SirReal) |
gen. | challenge oneself | давать себе труд (SirReal) |
gen. | challenge oneself | ставить перед собой задачу (SirReal) |
Makarov. | challenge policy | бросить вызов политике |
econ. | challenge qualifications of auditors | оспаривать компетенцию аудиторов |
dipl. | challenge qualifications of the experts | оспаривать компетенцию экспертов |
ecol. | challenge response | ответная реакция организма на действие |
Makarov. | challenge someone's right | оспаривать чьи-либо права |
gen. | challenge right | оспаривать smb's право |
gen. | challenge one's rights | восстанавливать свои права |
law, amer. | challenge rule | правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным |
Makarov. | challenge someone's skill | усомниться в чьих-либо умениях |
gen. | challenge stereotypes | разрушить стереотипы (MichaelBurov) |
gen. | challenge stereotypes | разрушать стереотипы (MichaelBurov) |
chess.term. | challenge one's supremacy | бросить вызов чьему-либо господству |
gen. | challenge the accuracy of | оспаривать правильность (чего-либо ssn) |
dipl. | challenge the accuracy of a statement | оспаривать точность заявления |
dipl. | challenge the accuracy of a statement | оспаривать правильность заявления |
gen. | challenge the accuracy of a statement | оспаривать правильность утверждения |
Makarov. | challenge the array | дать отвод всему составу присяжных |
polit. | challenge the authority | оспаривать компетенцию |
gen. | challenge the authority of | поднимать руку (someone, something) |
gen. | challenge the authority of | поднять руку (someone, something) |
dipl. | challenge the authority of the experts | оспаривать компетенцию экспертов |
gen. | challenge the award | обжаловать арбитражное решение (ROGER YOUNG) |
gen. | challenge the award | оспаривать арбитражное решение (ROGER YOUNG) |
Makarov. | challenge the calling party for the number wanted | опрашивать вызывающего абонента |
media. | challenge the candidate | бросать вызов кандидату (bigmaxus) |
chess.term. | challenge the center | побеспокоить центр соперника |
polit. | challenge the chairman's decision | оспаривать решение председателя |
polit. | challenge the chairman's ruling | оспаривать председательское решение (ssn) |
dipl. | challenge the chairman's ruling | возражать против решения председателя |
dipl. | challenge the chairman's ruling | оспаривать решение председателя |
chess.term. | challenge the championship | оспаривать чемпионское звание |
sport. | challenge the championship | претендовать на титул чемпиона |
dipl. | challenge the competence | оспаривать правомочность |
dipl. | challenge the competence | оспаривать компетенцию |
gen. | challenge the competence of | сомневаться в чьей-либо компетенции |
law | challenge the constitutionality of | оспаривать конституционность (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | challenge the constitutionality of the law | поставить под сомнение соответствие закона конституции |
law | challenge the credibility of | оспаривать достоверность (чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | challenge the credibility of | оспаривать достоверность |
media. | challenge the decision | подвергать сомнению решение (bigmaxus) |
Makarov. | challenge the decision | оспаривать решение |
Makarov. | challenge the decision of the chairman | выражать протест против постановления председателя |
law | challenge the decision under file | оспорить решение по делу (challenge the decision under file 4uzhoj) |
gen. | challenge the denial | опротестовывать отказ (Several unpublished decisions from the Fourth Circuit provide guidance regarding the limitation of discovery in an action to challenge the denial of benefits ... Alexander Demidov) |
polit. | challenge the election results | оспаривать результаты выборов (NPR's International News, USA Alex_Odeychuk) |
polit. | challenge the election results in court | оспаривать результаты выборов в суде (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Makarov. | challenge the election results in court | оспаривать результаты выборов в суде |
chess.term. | challenge the enemy king by checking | вызвать неприятельского короля под шах |
Makarov. | challenge the established view | заявить отвод присяжных |
scient. | challenge the established view | поставить под вопрос устоявшуюся точку зрения (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | challenge the established view | заявить отвод присяжным |
Makarov. | challenge the firm for fraud | обвинить фирму в подстроенном надувательстве |
Makarov. | challenge the firm for fraud | обвинить фирму в сознательном надувательстве |
Makarov. | challenge the firm for fraud | обвинить фирму в сознательном мошенничестве |
Makarov. | challenge the firm for fraud | обвинить фирму в подстроенном мошенничестве |
law | challenge the jurors | заявить отвод присяжных |
law | challenge the jurors | заявить отвод присяжным |
law | challenge the jury | давать отвод присяжным |
dipl. | challenge the jury | заявлять отвод присяжным |
Makarov. | challenge the jury | заявить отвод присяжным |
Makarov. | challenge the jury to the favour | заявлять отвод присяжным по причине предполагаемой пристрастности |
Makarov. | challenge the jury to the favour | заявлять отвод присяжным по мотивам заинтересованности |
Makarov. | challenge the justice of | подвергать сомнению справедливость |
gen. | challenge the justice of | подвергать сомнению справедливость (какого-либо решения) |
media. | challenge the law | игнорировать закон (bigmaxus) |
law | challenge the lawfulness of | оспаривать правомерность (чего-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | challenge the legitimacy of | поставить под вопрос законность |
gen. | challenge the legitimacy of | поставить под вопрос законность (чего-либо) |
media. | challenge the line | сомневаться в курсе (bigmaxus) |
Makarov. | challenge the line | бросать вызов политике |
Makarov. | challenge the line to be sure the parties are through | опросить абонентов и убедиться, что разговор окончен |
Makarov. | challenge the line to be sure the parties are through | опросить абонентов и убедиться, что линия освобождена |
gen. | challenge the palm | оспаривать пальму первенства (Interex) |
econ. | challenge the patent | оспорить патент (Several years later, Henry Ford challenged the patent, eventually prevailing after an eight-year lawsuit, and the rest was history. A.Rezvov) |
polit. | to challenge the peoples | бросать вызов народам (ssn) |
Makarov. | challenge the point | оспаривать вопрос |
Makarov. | challenge the point | подвергать сомнению вопрос |
media. | challenge the position | оспаривать позицию (bigmaxus) |
Makarov. | challenge the position | подвергать сомнению позицию |
polit. | challenge the prevailing regime | бросать вызов господствующему режиму (Financial Times Alex_Odeychuk) |
polit. | challenge the qualifications | оспаривать компетенцию |
notar. | challenge the remuneration | подвергнуть сомнению получение вознаграждения (shapker) |
Makarov. | challenge the result of the experiment | оспаривать результаты эксперимента |
Makarov. | challenge the result of the experiment | ставить под сомнение результаты эксперимента |
Makarov. | challenge the result of the experiment | опровергать результаты эксперимента |
gen. | challenge the results of voting | оспаривать результаты голосования |
Makarov. | challenge the rule | бросать вызов правлению |
Makarov. | challenge the rule | бросать вызов власти |
gen. | challenge the ruling of the chair | оспаривать постановление председателя собрания |
dipl. | challenge the ruling of the chairman | оспаривать решение председателя |
dipl. | challenge the ruling of the chairman | возражать против решения председателя |
gen. | challenge the ruling of the chairman | оспаривать постановление председателя собрания |
gen. | challenge the ruling of the Chairman | оспаривать постановление председателя |
crim.law. | challenge the state's monopoly of the use of force | оспаривать монополию государства на применение силы (economist.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | challenge the status quo | ломать стереотипы (sheetikoff) |
Makarov. | challenge the title | оспаривать титул |
Makarov. | challenge the truth of the experiment | оспаривать результаты эксперимента |
Makarov. | challenge the truth of the experiment | ставить под сомнение результаты эксперимента |
Makarov. | challenge the truth of the experiment | опровергать результаты эксперимента |
notar. | challenge the validity of an award | оспаривать действительность арбитражного решения |
dipl. | challenge the validity of an award | оспаривать правомочность арбитражного решения |
gen. | challenge the validity of the document | оспаривать действительность документа |
patents. | challenge the validity of the patent | оспорить действительность патента |
gen. | challenge the wisdom of a procedure | выражать сомнение в целесообразности какой-либо процедуры |
gen. | challenge the wisdom of a procedure | выражать сомнение в целесообразность какой-либо процедуры |
Makarov. | challenge the wisdom of someone's decision | подвергнуть сомнению разумность чьего-либо решения |
Makarov. | challenge the wisdom of someone's decision | поставить под сомнение разумность чьего-либо решения |
gen. | challenge the world | бросать миру вызов (источник – goo.gl dimock) |
chess.term. | challenge the World Champion | бросить вызов чемпиону мира |
Makarov. | challenge to | бросать вызов |
Makarov. | challenge to | вызывать (на дуэль и т. п.) |
Makarov., sport. | challenge to | вызвать на соревнование |
Makarov. | challenge to | вызывать на (бой состязание и т. п.) |
Makarov. | challenge someone to a combat | вызывать кого-либо на бой |
hist. | challenge to a duel | сделать вызов на дуэль (Alex_Odeychuk) |
gen. | challenge to a duel | вызывать кого-либо на дуэль |
gen. | challenge to a duel | вызвать на дуэль (Anglophile) |
Gruzovik | challenge to a duel | бросать перчатку |
Gruzovik | challenge to a duel | поставить на барьер |
hist. | challenge to a duel fought with swords | вызвать на дуэль на холодном оружии (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | challenge someone to a fight | вызывать кого-либо на борьбу |
Makarov. | challenge someone to a game | вызывать кого-либо на соревнование |
chess.term. | challenge to a match | послать вызов на матч |
Makarov. | challenge someone to a race | вызывать кого-либо на состязание |
Makarov. | challenge someone to a race | вызвать кого-либо на состязание |
Makarov. | challenge to competition | вызывать на соревнование |
gen. | challenge to emulation | вызвать на соревнование |
gen. | challenge to run a race | вызывать кого-либо на соревнование по бегу |
econ. | challenge to socialist emulation | вызывать на социалистическое соревнование |
Makarov. | challenge to the peoples | бросать вызов народам |
Makarov. | challenge troops | бросать вызов войскам |
Makarov. | challenge unity | бросить вызов единству |
Makarov. | challenge view | отрицать точку зрения |
Makarov. | challenge view | бросать вызов мнению |
mil. | challenge vital interests | угрожать насущным интересам |
mil. | challenge vital interests | представлять угрозу насущным интересам |
quot.aph. | challenge you for a debate | вызывать вас на дебаты (Alex_Odeychuk) |
gen. | challenge yourself | бросать вызов себе |
adv. | challenged advertisement | спорное объявление |
adv. | challenged advertisement | оспариваемое объявление |
tax. | challenged decision | спорное решение (dimock) |
law | challenged legislation | оспариваемое законодательство |
law | challenged legislation | критикуемое законодательство |
hist. | challenged party | оскорбитель, вызванный на дуэль (the ~ Alex_Odeychuk) |
SAP. | challenged person | инвалид |
hist. | challenged person | оскорбитель, вызванный на дуэль (Alex_Odeychuk) |
O&G | challenged reserves | ТрИЗ (MichaelBurov) |
dipl. | challenged ruling | оспариваемое решение |
adv. | challenged ruling | оспариваемое постановление |
mil., WMD | challenged site | запрашиваемое место |
mil., WMD | challenged state | запрашиваемое государство (ekshu) |
law | challenged violence | спровоцированное насилие |
polit. | challenged vote | бюллетень с неясным волеизъявлением |
clin.trial. | challenged with Murine Norovirus strain | в пробе со штаммом мышиного норовируса (olga don) |
law | challenging an arbitrator | заявление отвода арбитра |
law | challenging an arbitrator | заявивший отвод арбитру |
patents. | challenging application | противопоставленная заявка |
gen. | challenging application | обжаловавший решение (police officers challenging application of the temporary suspension iwona) |
gen. | challenging behavior | неадекватное поведение (больных Inna Oslon) |
sociol. | challenging behaviour | трансгрессивное поведение (связанное с нарушением общественной морали и общепринятых норм, но в отличие от просто "вызывающего поведения", включающее серьезные деяния (бунт и т.д.) вплоть до уголовных (напр., подростковая преступность) wikipedia.org Phyloneer) |
O&G, oilfield. | challenging conditions | осложнённые условия (MichaelBurov) |
construct. | challenging cost | стимулирующая стоимость |
dipl. | challenging diplomatic negotiations | трудные дипломатические переговоры (Alex_Odeychuk) |
immunol. | challenging dose | ударная доза |
Makarov. | challenging dose | анафилактогенная доза аллергена |
immunol. | challenging dose | разрешающая доза |
Makarov. | challenging dose | шоковая доза аллергена |
construct. | challenging due to | требующий особых подходов с учётом (yevsey) |
progr. | challenging environment | сложная среда (ssn) |
econ. | challenging environment | сложная обстановка (dms) |
sec.sys. | challenging environment | неблагоприятные условия |
gen. | challenging environment | непростые условия (Alexander Demidov) |
gen. | challenging environmental conditions | сложные условия окружающей среды (sankozh) |
ophtalm. | challenging environments | неблагоприятные условия (MichaelBurov) |
geol. | challenging field | трудное месторождение (MichaelBurov) |
gen. | challenging field of endeavour | нелёгкий путь (Alexander Demidov) |
cook. | challenging food | тяжёлая пища (Andy) |
gen. | challenging forecast | многообещающий прогноз (ssn) |
oil | challenging formation | порода, вызывающая осложнения при бурении (inplus) |
geol. | challenging formation | трудный пласт (MichaelBurov) |
gen. | challenging future | многообещающие перспективы (если речь о новых разработках в какой-либо отрасли Logofreak) |
gen. | challenging game | игра требующая отдачи всех сил |
unions. | challenging HIV/AIDS in transport | организация борьбы с ВИЧ/СПИДом на транспорте (Кунделев) |
gen. | challenging hot weather conditions | аномальная жара (sankozh) |
gen. | challenging hot weather conditions | аномально жаркие погодные условия (sankozh) |
polit. | challenging idea | интересная мысль (ssn) |
gen. | challenging idea | перспективная идея |
gen. | challenging idea | смелая идея (ssn) |
gen. | challenging idea | интересная идея |
unions. | challenging industry restructuring | противодействие структурной реформе в отрасли (Кунделев) |
product. | challenging issue | актуальный вопрос (Yeldar Azanbayev) |
gen. | challenging job | работа, требующая максимальной отдачи (VLZ_58) |
gen. | challenging job | работа, которая бросает вызов (VLZ_58) |
gen. | challenging job | работа, требующая отдачи всех сил |
gen. | challenging look | взгляд с вызовом (Abysslooker) |
gen. | challenging look | вызывающий взгляд (Abysslooker) |
econ. | challenging market | неблагоприятная конъюнктура рынка (Vera3333) |
railw. | challenging market | проблемный рынок (Кунделев) |
ed. | challenging material | учебный материал повышенной сложности (Alex_Odeychuk) |
goldmin. | challenging negotiation | переговоры, представляющие интерес (трудные переговоры Leonid Dzhepko) |
unions. | challenging neo-liberal globalisation | противодействие неолиберальной глобализации (Кунделев) |
patents. | challenging of identification | оспаривание подлинности |
law | challenging of the transaction | оспаривание сделки (Leonid Dzhepko) |
mil. | challenging operation | трудная операция |
mil. | challenging operation | трудная задача |
unions. | challenging opportunity | перспективная возможность (Кунделев) |
med. | challenging patient | трудноизлечимый пациент (olga don) |
sec.sys. | challenging persons | подозрительные лица (Clara Cocoon) |
gen. | challenging position | перспективная должность (Yeldar Azanbayev) |
gen. | challenging problem | сложная проблема (вовка) |
construct. | challenging problems | сложные проблемы |
gen. | challenging project | трудный, но интересный проект (Taras) |
gen. | challenging question | каверзный вопрос (Alexander Matytsin) |
nautic. | challenging race | напряжённая гонка (Jasmine_Hopeford) |
law | challenging regulations | оспаривание нормативных правовых актов (Tiny Tony) |
gen. | challenging road | непростая дорога (Soulbringer) |
gen. | challenging road | непростой путь (Soulbringer) |
radioloc. | challenging sign | запросный сигнал (в системе радиолокационного опознавания государственной принадлежности) |
el. | challenging signal | запросный сигнал |
microel. | challenging signal | сигнал запроса |
el. | challenging signal power | мощность запросного сигнала (Konstantin 1966) |
rhetor. | challenging situation | тяжёлая ситуация (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | challenging situation | напряжённая ситуация (CNN Alex_Odeychuk) |
O&G, oilfield. | challenging situation | осложнённые условия (MichaelBurov) |
rhetor. | challenging situation | сложная ситуация (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | challenging situation | быстроменяющаяся ситуация (Johnny Bravo) |
inf. | challenging situation | напряг (Супру) |
gen. | challenging smile | улыбка, приглашающая к знакомству |
mil., WMD | challenging state | запрашивающее государство (ekshu) |
gen. | challenging target | амбициозная цель (DL) |
busin. | challenging targets | проблемные задачи |
busin. | challenging targets | сложные задачи |
polit. | challenging task | амбициозная цель (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | высокая цель (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | задача, разрешение которой требует отдачи всех сил (Taras) |
gen. | challenging task | непростая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | высокая задача (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | сложная задача (Andrey Truhachev) |
polit. | challenging task | амбициозная задача (Andrey Truhachev) |
gen. | challenging task | трудная задача (Taras) |
gen. | challenging task | проблемное задание (VPK) |
auto. | challenging terrain | сложный рельеф (translator911) |
law | challenging the jury | дающий отвод присяжным |
fig. | challenging time | сложное время (COVID has forced companies to take a huge step back, and massive lay-offs are a direct result of it. It is quite a challenging time to live in. – Мы живём в сложное время. ART Vancouver) |
gen. | challenging times | тяжелое испытание (Ivan Pisarev) |
cliche. | challenging times | трудные времена (Our economy is going through some challenging times. -- Наша экономика переживает трудные времена.
ART Vancouver) |
gen. | challenging times | тяжелое время (Ivan Pisarev) |
gen. | challenging times | сложное время (Ivan Pisarev) |
gen. | challenging times | непростое время (Ivan Pisarev) |
gen. | challenging times | испытание тяжелыми временами (Ivan Pisarev) |
gen. | challenging times | время испытаний (Ivan Pisarev) |
gen. | challenging times | трудное время (Ivan Pisarev) |
product. | challenging timetable | сжатый срок (Yeldar Azanbayev) |
mil. | challenging word | условный оклик: кто идёт? |
inf. | challenging work | задача серьёзная (Mikhail11) |
unions. | challenging year | трудный год (Кунделев) |
euph. | chronologically challenged | ленивый (Yeldar Azanbayev) |
med. | cross-challenge test | тест перекрёстного заражения |
progr. | design is challenging | проект приложения не совсем ясен (ssn) |
progr. | design is complex, challenging, or both | проект приложения сложен, не совсем ясен или и то и другое (ssn) |
med. | developmentally challenged | умственно отсталый (Lana Falcon) |
el. | direct-challenge system | система прямого вызова |
gen. | directionally-challenged | человек, который не может отличить правое от левого, не ориентируется в пространстве (Echie) |
IT | enormous challenge | огромная проблема |
gen. | ethically challenged | политкорректный термин для нечистых на руку политиков (karakula) |
gen. | exceptionally challenging | сверхсложный (Artjaazz) |
SAP. | exemption for challenged persons | необлагаемая сумма для инвалидов |
philos. | existentially challenging | бросающий экзистенциальный вызов (Houston Chronicle; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | fertility-challenged couple | бесплодная супружеская пара (политкорр. термин OKokhonova) |
gen. | financially challenged | быть в затруднительном финансовом положении (американизм Karirinkate) |
gen. | financially or technically challenging | сопряжённый с высокими финансовыми или техническими затратами (Alexander Demidov) |
humor. | follicularly challenged | лысый (Anglophile) |
O&G, sakh. | formidable challenge | сложная задача |
law | general challenge | отвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность |
humor. | geographically challenged | страдающий географическим кретинизмом (the Russian equivalent should be used with caution denghu) |
logist. | handle extremely challenging logistical itineraries | осуществлять перевозку груза по самым сложным логистическим маршрутам (e.g. Our company has extensive experience in customizing charters and handling extremely challenging logistical itineraries. Soulbringer) |
rhetor. | have proved to be challenging | оказаться непростой задачей (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have proved to be challenging | оказаться сложной задачей (CNN Alex_Odeychuk) |
slang | horizontally challenged | жирный (Ananaska) |
humor. | horizontally-challenged | поперёк себя шире (VLZ_58) |
gen. | horizontally challenged | страдающий ожирением (Данное словосочетание принято в рамках "политически корректного" языка. См. также другие сочетания со словом "challenged" Alexander Oshis) |
hist. | I am challenging you! | я вызываю Вас на дуэль! (MichaelBurov) |
gen. | I feel challenged when doing something | мне есть куда стремиться (в каком-либо занятии, виде деятельности SirReal) |
Makarov. | I have never been challenged for crossing these fields | ни разу меня не ловили за проход по этим полям |
product. | I'm not challenging | я не оспариваю (Yeldar Azanbayev) |
gen. | in challenging situations | в сложных ситуациях (Alexander Demidov) |
sociol. | institutional challenges | проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) |
euph. | intellectually challenged | умственно отсталый (Alexander Matytsin) |
rhetor. | it becomes challenging | не удастся (to + inf.) |
Игорь Миг | it is challenging to | трудно |
gen. | it is challenging to | сложность заключается в том, чтобы (Yanamahan) |
Игорь Миг | it's challenging | сложно |
rhetor. | it's challenging to assess | трудно оценить (how ... Alex_Odeychuk) |
econ. | it's challenging to encourage | трудно мотивировать (Alex_Odeychuk) |
econ. | it's challenging to encourage | трудно стимулировать (Alex_Odeychuk) |
econ. | it's challenging to encourage | трудно побудить (Alex_Odeychuk) |
busin. | less challenging position | менее ответственная должность |
cinema | license challenge | оспаривание лицензии |
product. | life challenging | жизненное испытание (Yeldar Azanbayev) |
product. | life challenging | жизнь полна испытаний (Yeldar Azanbayev) |
gen. | linguistically challenged | плохо знающий / с трудом понимающий иностранный язык (Mishonok) |
gen. | mentally challenged | человек с ограниченными возможностями (the mentally challenged Yeldar Azanbayev) |
gen. | mentally challenged | испытывающие умственные затруднения (Yeldar Azanbayev) |
welf. | mentally challenged | с интеллектуальными ограничениями (Е. Тамарченко, 07.05.2018 Евгений Тамарченко) |
gen. | mentally challenged | недоразвитый (Yeldar Azanbayev) |
gen. | mentally challenged | умственно отсталый (Alexander Oshis) |
med. | mentally challenged persons | люди с ограниченными умственными способностями (WiseSnake) |
avia., med. | mentally challenging task | задача, требующая умственного усилия |
avia., med. | mentally challenging task | задача, требующая психического усилия |
house. | monitoring challenge | контрольный запрос |
euph. | motivationally challenged | ленивый (Оксана Od.Ua) |
gen. | multi-challenging | полный вызовов, наполненный вызовами (yevsey) |
mil. | NATO Committee on Challenge of Modern Society | комитет НАТО по проблемам современного общества |
gen. | non-challenging | и дураку ясный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | и дураку понятный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | ясный как дважды два четыре (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | и ребенку понятный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | и слепому очевидный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | яснее некуда (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | совершенно очевидный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | совершенно ясный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | и ежу понятный (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | ясный как день (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | яснее ясного (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | ясный как божий день (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | не вызывающий и тени сомнения (Ivan Pisarev) |
gen. | non-challenging | не вызывающий сомнений (Ivan Pisarev) |
gen. | optically challenged | подслеповатый (англ. – политкорректно Himera) |
gen. | optically challenged | невидящий (англ. – политкорректно Himera) |
gen. | optically challenged | слепой (англ. – политкорректно Himera) |
gen. | optically challenged | слепец (Himera) |
gen. | optically challenged | незрячий (Himera) |
automat. | particularly challenging | особо важный (Konstantin 1966) |
law | peremptory challenge | немотивированный отвод |
mil. | physically and mentally challenging | физически и психологически трудный (Washington Post Alex_Odeychuk) |
busin. | prove challenging | на проверку оказаться проблематичным (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | ratings challenged | растерявший популярность (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | ratings challenged | теряющий популярность (CNN Alex_Odeychuk) |
law | red challenge banner | переходящее красное знамя |
gen. | reproductively-challenged | бесплодная (политкорректный термин Black_Swan) |
busin. | right of challenge | право отвода присяжного заседателя |
law | right of challenging | право отвода |
SAP. | severely challenged | имеющий инвалидность |
Makarov. | she gave him a challenging look | она бросила на него манящий взгляд |
stat. | statistically challenging techniques | сложные статистические методы (Alex_Odeychuk) |
gen. | Teaching is a challenging and energy-sapping job. | Преподавание-это трудная и изматывающая работа (Alexey Lebedev) |
gen. | technically challenging | технически непростой (Stas-Soleil) |
O&G | technically challenging | технически сложный (olga garkovik) |
O&G | technically challenging | технически непростая задача (olga garkovik) |
O&G | technically challenging | технические проблемы (olga garkovik) |
O&G | technically challenging | сложный с технической стороны (olga garkovik) |
gen. | technically challenging | сопряжённый с серьёзными техническими трудностями (ArcticFox) |
rhetor. | the current situation is challenging | в настоящий момент ситуация сложная (CNN Alex_Odeychuk) |
math. | the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | отыскание эффективного метода |
math. | the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problem | остаётся открытой проблемой |
gen. | this opinion is strongly challenged by | эту точку зрения активно оспаривает (bigmaxus) |
HR | under challenging circumstances | в сложной обстановке (Alex_Odeychuk) |
intell. | under challenging conditions | в условиях сложной обстановки (Alex_Odeychuk) |
book. | undergo life challenging events | проходить испытания (Soulbringer) |
Makarov. | vaccine-challenged | поствакцинальный (напр., об иммунитете) |
immunol. | vaccine-challenged | вызванный введением вакцины (напр., об иммунитете) |
immunol. | vaccine-challenged | поствакцинальный |
biol. | vaccine-challenged | поствакциональный |
gen. | vertically challenge | очень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev) |
gen. | vertically challenged | маленький человек (Yeldar Azanbayev) |
gen. | vertically challenged | человек с нестандартными вертикальными пропорциями (Yeldar Azanbayev) |
gen. | vertically challenged | низкого роста (acrogamnon) |
gen. | vertically challenged | очень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev) |
slang | vertically challenged | карлик (Yeldar Azanbayev) |
slang | vertically challenged | коротышка (Yeldar Azanbayev) |
gen. | vertically challenged | человек маленького роста (Yeldar Azanbayev) |
gen. | vertically challenged | низкорослый (acrogamnon) |
gen. | visually challenged | лишённый зрения (Yeldar Azanbayev) |
euph. | visually challenged | незрячий (Anteater) |
gen. | visually challenged | слабовидящий (having greatly reduced vision • Syn: dim-sighted, near-blind, purblind, sand-blind, visually impaired • Similar to: blind, unsighted. WN3 Alexander Demidov) |
ling. | visually impaired, visually challenged | слепой (согласно политкорретности saga-pretender) |
el. | waveform of challenging signal | форма запросного сигнала (Konstantin 1966) |