DictionaryForumContacts

   English
Terms containing challenging | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a challenging dose of 1 ml. of undiluted horse serum was injected intravenouslyстимулирующая доза в 1 мл. неразбавленной лошадиной сыворотки была введена внутривенно
math.a challenging questionтрудный вопрос
math.a challenging taskтрудная задача
ed.access to challenging materialдоступ к учебным материалам повышенной сложности (Alex_Odeychuk)
gen.acoustically challengedчеловек со сниженным слухом (политкорректный термин Lana Falcon)
gen.acoustically challengedслабослышащий (политкорректный термин Lana Falcon)
SAP.additional vacation for challenged personsдополнительный отпуск инвалидам
SAP.additional vacation for severely challenged personsдополнительный отпуск инвалидам
biol.allergen challengeаллергизация
med.allergen-challengedаллергизированный
humor.altitudinally challengedкоротышка (miminoshka)
sec.sys.an armed conflict that is challenging the sovereignty and security of the nation stateвооружённый конфликт, представляющий угрозу государственному суверенитету и безопасности (Alex_Odeychuk)
biol.antigen challengeантигенная стимуляция
immunol.antigen-challengedсенсибилизированный антигеном
gen.are challengedставятся под сомнение (pavelkim)
econ.as challenging as these may be in practiceкакими бы практически сложными они ни были (A.Rezvov)
O&G, casp.assumptions challengingкритический анализ допущений (Yeldar Azanbayev)
gen.aurally challengedглухой (Anglophile)
dipl.be challengingпредставлять собой сложную задачу (Alex_Odeychuk)
dipl.be challengingпредставлять собой сложную проблему (Alex_Odeychuk)
gen.be challenging to deal withбыть трудным во взаимодействии (для кого-то Anastasia_E)
gen.blind and visually challengedнезрячие и слабовидящие (87th Annual Blind Children's Christmas Party for the Blind and Visually Challenged Children of the Detroit Public Schools is taking place on December 8th & 15th, 2009 The Detroit Lions Club can use your support! Alexander Demidov)
gen.can be time consuming and challengingможет отнимать много времени и сил (Палачах)
gen.case challengingдело об оспаривании (Alexander Demidov)
busin.challenge a chequeоспаривать чек
lawchallenge a convictionоспаривать обвинительный приговор (Alex_Odeychuk)
lawchallenge a dealоспорить сделку (Leonid Dzhepko)
gen.challenge a decisionподвергать сомнению решение
gen.challenge a decisionоспаривать решение
Makarov.challenge a divisionпотребовать голосования (по какому-либо вопросу)
gen.challenge a divisionдобиться голосования (по какому-либо вопросу)
gen.challenge a divisionпотребовать голосования
hockey.challenge a goalоспорить гол (VLZ_58)
hockey.challenge a goalтребовать отмены гола (Hartley challenged Boucher's goal, claiming Hiller was interfered. After a quick review, the goal was upheld. VLZ_58)
notar.challenge a judgeотводить судью
notar.challenge a judgeотвести судью
Makarov.challenge a jurorдавать отвод присяжному
busin.challenge a jurorзаявлять об отводе присяжного заседателя
busin.challenge a jurorотводить присяжного заседателя
Makarov.challenge a jurorвызывать присяжных
gen.challenge a lawоспаривать закон
formalchallenge a misconceptionоспорить заблуждение (Dennett talked about the phenomenon of UFO swarms, where large numbers of UFOs are observed simultaneously. He mentioned cases where astronomers have witnessed UFOs, including through telescopes, and emphasized that sightings by credible professionals challenge misconceptions about UFOs being seen only by the uninformed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.challenge a myth aboutоспаривать миф о / ставить под сомнение миф о (The report challenges myths about food and poverty Maeldune)
chess.term.challenge a pawn centerбороться с пешечным центром
Makarov.challenge a promiseсомневаться в обещании
gen.challenge a prospective jurorставить под сомнение правомочность будущего члена жюри
media.challenge a regimeбросать вызов режиму (bigmaxus)
dipl.challenge a resultоспаривать результат (голосования и т.п.)
Makarov.challenge a resultоспаривать результат
lawchallenge a transactionоспаривать сделку
Makarov.challenge a treatyподвергать сомнению договор
gen.challenge a willоспаривать завещание
Makarov.challenge a witnessзаявить отвод свидетелю
gen.challenge a witnessотводить свидетеля
Makarov.challenge someone's abilitiesусомниться в чьих-либо способностях
relig.challenge accepted interpretationsоспаривать общепринятое толкование (Alex_Odeychuk)
relig.challenge accepted interpretationsоспаривать принятое толкование (Alex_Odeychuk)
product.challenge acquittalвынести оправдательный приговор (Yeldar Azanbayev)
lawchallenge agreementоспаривать договор (Sirenya)
econ.challenge an arbitratorотводить арбитра
lawchallenge an arbitratorзаявить отвод арбитру
gen.challenge an orderоспорить приказ (Alexander Demidov)
O&G, sakh.challenge at in courtоспорить в суде (Sakhalin Energy)
Makarov.challenge authorityподвергать сомнению полномочия
Makarov.challenge authorityбросать вызов власти
gen.challenge candidatesотводить кандидатов
lawchallenge the complaintоспаривать исковое заявление (Attlantyda)
polit.challenge constitutionalityоспаривать конституционность
media.challenge criticismоспаривать критику (bigmaxus)
media.challenge criticismопровергать критику (bigmaxus)
Makarov.challenge criticismподвергать сомнению критику
Makarov.challenge criticismотрицать критику
Makarov.challenge deathбросить смерти вызов
dipl.challenge decisionоспаривать чьё-либо решение
gen.challenge one's decisionоспаривать решение (Taras)
gen.challenge decisions and actionsобжаловать решения и действия (more hits Alexander Demidov)
gen.challenge decisions and arrangementsобжаловать решения и действия (A clear procedure, with provision for patients to challenge decisions and arrangements for external scrutiny, should be part of the safeguards ... Alexander Demidov)
gen.challenge decisions in a judicial procedureобжаловать в судебном порядке (Lavrov)
Makarov.challenge someone's dominanceбросать вызов чьему-либо господству
Makarov.challenge effortподвергать сомнению попытку
Makarov.challenge effortоспаривать усилия
media.challenge effortsоспаривать усилия (bigmaxus)
polit.challenge election resultsопротестовать результаты выборов
elect.challenge election resultsопротестовывать результаты выборов (MichaelBurov)
lawchallenge evidenceоспаривать факты (Alexander Demidov)
Игорь Мигchallenge forоспаривать
obs.challenge forобвинять
Игорь Мигchallenge forвести конкурентную борьбу за
Makarov.challenge someone for cheatingобвинять кого-либо в обмане
sport.challenge for medalsбороться за медали
footb.challenge for the ballбороться за мяч (Leonid Dzhepko)
Makarov.challenge for the leadershipбросить вызов кому-либо в борьбе за лидерство
media.challenge governmentбросать вызов правительству (bigmaxus)
ed.challenge himself intellectuallyразвиваться интеллектуально (stanford.edu Alex_Odeychuk)
AI.challenge human comprehensionзатруднять понимание со стороны человека (Alex_Odeychuk)
gen.challenge in a court of lawоспорить в судебном порядке (Alexander Demidov)
lawchallenge something in courtобжаловать в суд (c) Googler Sukhopleschenko)
media.challenge incumbentбросить вызов нынешнему президенту (bigmaxus)
Makarov.challenge incumbentбросить вызов президенту
Makarov.challenge jurorsотвести присяжных
gen.challenge knowledgeставить под вопрос чью-либо осведомлённость
Makarov.challenge someone's knowledgeусомниться в чьих-либо знаниях
gen.challenge knowledgeсомневаться в чьих-либо знаниях
Makarov.challenge someone's leadershipусомниться в чьём-либо праве на руководство
Makarov.challenge someone's leadershipоспаривать чьё-либо право на руководство
Makarov.challenge legitimacyсомневаться в законности
gen.challenge mindзаставить задуматься (Sloneno4eg)
Makarov.challenge motiveотрицать мотив
media.challenge motiveсомневаться в мотиве (bigmaxus)
Makarov.challenge motiveоспаривать мотив
gen.challenge normsпопирать нормы (The photo of Jane Goodall with infant chimp Flint challenged scientific norms and changed our view of the animal kingdom bbc.com synth)
lawchallenge of expertзаявить отвод эксперту
Makarov.challenge of nuclear ageзадачи, которые ставит перед нами ядерный век
gen.challenge one on his promiseтребовать от кого, чтобы он сдержал данное слово
gen.challenge one to a drinking-boutпредложить распить бутылку
gen.challenge oneselfбросить себе вызов (SirReal)
gen.challenge oneselfпоставить перед собой задачу (SirReal)
gen.challenge oneselfдать себе труд (SirReal)
gen.challenge oneselfзаставить себя сделать (что-либо SirReal)
gen.challenge oneselfбросать себе вызов (SirReal)
gen.challenge oneselfзаставлять себя сделать (что-либо SirReal)
gen.challenge oneselfдавать себе труд (SirReal)
gen.challenge oneselfставить перед собой задачу (SirReal)
Makarov.challenge policyбросить вызов политике
econ.challenge qualifications of auditorsоспаривать компетенцию аудиторов
dipl.challenge qualifications of the expertsоспаривать компетенцию экспертов
ecol.challenge responseответная реакция организма на действие
Makarov.challenge someone's rightоспаривать чьи-либо права
gen.challenge rightоспаривать smb's право
gen.challenge one's rightsвосстанавливать свои права
law, amer.challenge ruleправило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным
Makarov.challenge someone's skillусомниться в чьих-либо умениях
gen.challenge stereotypesразрушить стереотипы (MichaelBurov)
gen.challenge stereotypesразрушать стереотипы (MichaelBurov)
chess.term.challenge one's supremacyбросить вызов чьему-либо господству
gen.challenge the accuracy ofоспаривать правильность (чего-либо ssn)
dipl.challenge the accuracy of a statementоспаривать точность заявления
dipl.challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность заявления
gen.challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность утверждения
Makarov.challenge the arrayдать отвод всему составу присяжных
polit.challenge the authorityоспаривать компетенцию
gen.challenge the authority ofподнимать руку (someone, something)
gen.challenge the authority ofподнять руку (someone, something)
dipl.challenge the authority of the expertsоспаривать компетенцию экспертов
gen.challenge the awardобжаловать арбитражное решение (ROGER YOUNG)
gen.challenge the awardоспаривать арбитражное решение (ROGER YOUNG)
Makarov.challenge the calling party for the number wantedопрашивать вызывающего абонента
media.challenge the candidateбросать вызов кандидату (bigmaxus)
chess.term.challenge the centerпобеспокоить центр соперника
polit.challenge the chairman's decisionоспаривать решение председателя
polit.challenge the chairman's rulingоспаривать председательское решение (ssn)
dipl.challenge the chairman's rulingвозражать против решения председателя
dipl.challenge the chairman's rulingоспаривать решение председателя
chess.term.challenge the championshipоспаривать чемпионское звание
sport.challenge the championshipпретендовать на титул чемпиона
dipl.challenge the competenceоспаривать правомочность
dipl.challenge the competenceоспаривать компетенцию
gen.challenge the competence ofсомневаться в чьей-либо компетенции
lawchallenge the constitutionality ofоспаривать конституционность (Leonid Dzhepko)
Makarov.challenge the constitutionality of the lawпоставить под сомнение соответствие закона конституции
lawchallenge the credibility ofоспаривать достоверность (чего-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the credibility ofоспаривать достоверность
media.challenge the decisionподвергать сомнению решение (bigmaxus)
Makarov.challenge the decisionоспаривать решение
Makarov.challenge the decision of the chairmanвыражать протест против постановления председателя
lawchallenge the decision under fileоспорить решение по делу (challenge the decision under file 4uzhoj)
gen.challenge the denialопротестовывать отказ (Several unpublished decisions from the Fourth Circuit provide guidance regarding the limitation of discovery in an action to challenge the denial of benefits ... Alexander Demidov)
polit.challenge the election resultsоспаривать результаты выборов (NPR's International News, USA Alex_Odeychuk)
polit.challenge the election results in courtоспаривать результаты выборов в суде (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the election results in courtоспаривать результаты выборов в суде
chess.term.challenge the enemy king by checkingвызвать неприятельского короля под шах
Makarov.challenge the established viewзаявить отвод присяжных
scient.challenge the established viewпоставить под вопрос устоявшуюся точку зрения (Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the established viewзаявить отвод присяжным
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в подстроенном надувательстве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в сознательном надувательстве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в сознательном мошенничестве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в подстроенном мошенничестве
lawchallenge the jurorsзаявить отвод присяжных
lawchallenge the jurorsзаявить отвод присяжным
lawchallenge the juryдавать отвод присяжным
dipl.challenge the juryзаявлять отвод присяжным
Makarov.challenge the juryзаявить отвод присяжным
Makarov.challenge the jury to the favourзаявлять отвод присяжным по причине предполагаемой пристрастности
Makarov.challenge the jury to the favourзаявлять отвод присяжным по мотивам заинтересованности
Makarov.challenge the justice ofподвергать сомнению справедливость
gen.challenge the justice ofподвергать сомнению справедливость (какого-либо решения)
media.challenge the lawигнорировать закон (bigmaxus)
lawchallenge the lawfulness ofоспаривать правомерность (чего-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the legitimacy ofпоставить под вопрос законность
gen.challenge the legitimacy ofпоставить под вопрос законность (чего-либо)
media.challenge the lineсомневаться в курсе (bigmaxus)
Makarov.challenge the lineбросать вызов политике
Makarov.challenge the line to be sure the parties are throughопросить абонентов и убедиться, что разговор окончен
Makarov.challenge the line to be sure the parties are throughопросить абонентов и убедиться, что линия освобождена
gen.challenge the palmоспаривать пальму первенства (Interex)
econ.challenge the patentоспорить патент (Several years later, Henry Ford challenged the patent, eventually prevailing after an eight-year lawsuit, and the rest was history. A.Rezvov)
polit.to challenge the peoplesбросать вызов народам (ssn)
Makarov.challenge the pointоспаривать вопрос
Makarov.challenge the pointподвергать сомнению вопрос
media.challenge the positionоспаривать позицию (bigmaxus)
Makarov.challenge the positionподвергать сомнению позицию
polit.challenge the prevailing regimeбросать вызов господствующему режиму (Financial Times Alex_Odeychuk)
polit.challenge the qualificationsоспаривать компетенцию
notar.challenge the remunerationподвергнуть сомнению получение вознаграждения (shapker)
Makarov.challenge the result of the experimentоспаривать результаты эксперимента
Makarov.challenge the result of the experimentставить под сомнение результаты эксперимента
Makarov.challenge the result of the experimentопровергать результаты эксперимента
gen.challenge the results of votingоспаривать результаты голосования
Makarov.challenge the ruleбросать вызов правлению
Makarov.challenge the ruleбросать вызов власти
gen.challenge the ruling of the chairоспаривать постановление председателя собрания
dipl.challenge the ruling of the chairmanоспаривать решение председателя
dipl.challenge the ruling of the chairmanвозражать против решения председателя
gen.challenge the ruling of the chairmanоспаривать постановление председателя собрания
gen.challenge the ruling of the Chairmanоспаривать постановление председателя
crim.law.challenge the state's monopoly of the use of forceоспаривать монополию государства на применение силы (economist.com Alex_Odeychuk)
idiom.challenge the status quoломать стереотипы (sheetikoff)
Makarov.challenge the titleоспаривать титул
Makarov.challenge the truth of the experimentоспаривать результаты эксперимента
Makarov.challenge the truth of the experimentставить под сомнение результаты эксперимента
Makarov.challenge the truth of the experimentопровергать результаты эксперимента
notar.challenge the validity of an awardоспаривать действительность арбитражного решения
dipl.challenge the validity of an awardоспаривать правомочность арбитражного решения
gen.challenge the validity of the documentоспаривать действительность документа
patents.challenge the validity of the patentоспорить действительность патента
gen.challenge the wisdom of a procedureвыражать сомнение в целесообразности какой-либо процедуры
gen.challenge the wisdom of a procedureвыражать сомнение в целесообразность какой-либо процедуры
Makarov.challenge the wisdom of someone's decisionподвергнуть сомнению разумность чьего-либо решения
Makarov.challenge the wisdom of someone's decisionпоставить под сомнение разумность чьего-либо решения
gen.challenge the worldбросать миру вызов (источник – goo.gl dimock)
chess.term.challenge the World Championбросить вызов чемпиону мира
Makarov.challenge toбросать вызов
Makarov.challenge toвызывать (на дуэль и т. п.)
Makarov., sport.challenge toвызвать на соревнование
Makarov.challenge toвызывать на (бой состязание и т. п.)
Makarov.challenge someone to a combatвызывать кого-либо на бой
hist.challenge to a duelсделать вызов на дуэль (Alex_Odeychuk)
gen.challenge to a duelвызывать кого-либо на дуэль
gen.challenge to a duelвызвать на дуэль (Anglophile)
Gruzovikchallenge to a duelбросать перчатку
Gruzovikchallenge to a duelпоставить на барьер
hist.challenge to a duel fought with swordsвызвать на дуэль на холодном оружии (Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge someone to a fightвызывать кого-либо на борьбу
Makarov.challenge someone to a gameвызывать кого-либо на соревнование
chess.term.challenge to a matchпослать вызов на матч
Makarov.challenge someone to a raceвызывать кого-либо на состязание
Makarov.challenge someone to a raceвызвать кого-либо на состязание
Makarov.challenge to competitionвызывать на соревнование
gen.challenge to emulationвызвать на соревнование
gen.challenge to run a raceвызывать кого-либо на соревнование по бегу
econ.challenge to socialist emulationвызывать на социалистическое соревнование
Makarov.challenge to the peoplesбросать вызов народам
Makarov.challenge troopsбросать вызов войскам
Makarov.challenge unityбросить вызов единству
Makarov.challenge viewотрицать точку зрения
Makarov.challenge viewбросать вызов мнению
mil.challenge vital interestsугрожать насущным интересам
mil.challenge vital interestsпредставлять угрозу насущным интересам
quot.aph.challenge you for a debateвызывать вас на дебаты (Alex_Odeychuk)
gen.challenge yourselfбросать вызов себе
adv.challenged advertisementспорное объявление
adv.challenged advertisementоспариваемое объявление
tax.challenged decisionспорное решение (dimock)
lawchallenged legislationоспариваемое законодательство
lawchallenged legislationкритикуемое законодательство
hist.challenged partyоскорбитель, вызванный на дуэль (the ~ Alex_Odeychuk)
SAP.challenged personинвалид
hist.challenged personоскорбитель, вызванный на дуэль (Alex_Odeychuk)
O&Gchallenged reservesТрИЗ (MichaelBurov)
dipl.challenged rulingоспариваемое решение
adv.challenged rulingоспариваемое постановление
mil., WMDchallenged siteзапрашиваемое место
mil., WMDchallenged stateзапрашиваемое государство (ekshu)
lawchallenged violenceспровоцированное насилие
polit.challenged voteбюллетень с неясным волеизъявлением
clin.trial.challenged with Murine Norovirus strainв пробе со штаммом мышиного норовируса (olga don)
lawchallenging an arbitratorзаявление отвода арбитра
lawchallenging an arbitratorзаявивший отвод арбитру
patents.challenging applicationпротивопоставленная заявка
gen.challenging applicationобжаловавший решение (police officers challenging application of the temporary suspension iwona)
gen.challenging behaviorнеадекватное поведение (больных Inna Oslon)
sociol.challenging behaviourтрансгрессивное поведение (связанное с нарушением общественной морали и общепринятых норм, но в отличие от просто "вызывающего поведения", включающее серьезные деяния (бунт и т.д.) вплоть до уголовных (напр., подростковая преступность) wikipedia.org Phyloneer)
O&G, oilfield.challenging conditionsосложнённые условия (MichaelBurov)
construct.challenging costстимулирующая стоимость
dipl.challenging diplomatic negotiationsтрудные дипломатические переговоры (Alex_Odeychuk)
immunol.challenging doseударная доза
Makarov.challenging doseанафилактогенная доза аллергена
immunol.challenging doseразрешающая доза
Makarov.challenging doseшоковая доза аллергена
construct.challenging due toтребующий особых подходов с учётом (yevsey)
progr.challenging environmentсложная среда (ssn)
econ.challenging environmentсложная обстановка (dms)
sec.sys.challenging environmentнеблагоприятные условия
gen.challenging environmentнепростые условия (Alexander Demidov)
gen.challenging environmental conditionsсложные условия окружающей среды (sankozh)
ophtalm.challenging environmentsнеблагоприятные условия (MichaelBurov)
geol.challenging fieldтрудное месторождение (MichaelBurov)
gen.challenging field of endeavourнелёгкий путь (Alexander Demidov)
cook.challenging foodтяжёлая пища (Andy)
gen.challenging forecastмногообещающий прогноз (ssn)
oilchallenging formationпорода, вызывающая осложнения при бурении (inplus)
geol.challenging formationтрудный пласт (MichaelBurov)
gen.challenging futureмногообещающие перспективы (если речь о новых разработках в какой-либо отрасли Logofreak)
gen.challenging gameигра требующая отдачи всех сил
unions.challenging HIV/AIDS in transportорганизация борьбы с ВИЧ/СПИДом на транспорте (Кунделев)
gen.challenging hot weather conditionsаномальная жара (sankozh)
gen.challenging hot weather conditionsаномально жаркие погодные условия (sankozh)
polit.challenging ideaинтересная мысль (ssn)
gen.challenging ideaперспективная идея
gen.challenging ideaсмелая идея (ssn)
gen.challenging ideaинтересная идея
unions.challenging industry restructuringпротиводействие структурной реформе в отрасли (Кунделев)
product.challenging issueактуальный вопрос (Yeldar Azanbayev)
gen.challenging jobработа, требующая максимальной отдачи (VLZ_58)
gen.challenging jobработа, которая бросает вызов (VLZ_58)
gen.challenging jobработа, требующая отдачи всех сил
gen.challenging lookвзгляд с вызовом (Abysslooker)
gen.challenging lookвызывающий взгляд (Abysslooker)
econ.challenging marketнеблагоприятная конъюнктура рынка (Vera3333)
railw.challenging marketпроблемный рынок (Кунделев)
ed.challenging materialучебный материал повышенной сложности (Alex_Odeychuk)
goldmin.challenging negotiationпереговоры, представляющие интерес (трудные переговоры Leonid Dzhepko)
unions.challenging neo-liberal globalisationпротиводействие неолиберальной глобализации (Кунделев)
patents.challenging of identificationоспаривание подлинности
lawchallenging of the transactionоспаривание сделки (Leonid Dzhepko)
mil.challenging operationтрудная операция
mil.challenging operationтрудная задача
unions.challenging opportunityперспективная возможность (Кунделев)
med.challenging patientтрудноизлечимый пациент (olga don)
sec.sys.challenging personsподозрительные лица (Clara Cocoon)
gen.challenging positionперспективная должность (Yeldar Azanbayev)
gen.challenging problemсложная проблема (вовка)
construct.challenging problemsсложные проблемы
gen.challenging projectтрудный, но интересный проект (Taras)
gen.challenging questionкаверзный вопрос (Alexander Matytsin)
nautic.challenging raceнапряжённая гонка (Jasmine_Hopeford)
lawchallenging regulationsоспаривание нормативных правовых актов (Tiny Tony)
gen.challenging roadнепростая дорога (Soulbringer)
gen.challenging roadнепростой путь (Soulbringer)
radioloc.challenging signзапросный сигнал (в системе радиолокационного опознавания государственной принадлежности)
el.challenging signalзапросный сигнал
microel.challenging signalсигнал запроса
el.challenging signal powerмощность запросного сигнала (Konstantin 1966)
rhetor.challenging situationтяжёлая ситуация (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.challenging situationнапряжённая ситуация (CNN Alex_Odeychuk)
O&G, oilfield.challenging situationосложнённые условия (MichaelBurov)
rhetor.challenging situationсложная ситуация (CNN Alex_Odeychuk)
busin.challenging situationбыстроменяющаяся ситуация (Johnny Bravo)
inf.challenging situationнапряг (Супру)
gen.challenging smileулыбка, приглашающая к знакомству
mil., WMDchallenging stateзапрашивающее государство (ekshu)
gen.challenging targetамбициозная цель (DL)
busin.challenging targetsпроблемные задачи
busin.challenging targetsсложные задачи
polit.challenging taskамбициозная цель (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskвысокая цель (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskзадача, разрешение которой требует отдачи всех сил (Taras)
gen.challenging taskнепростая задача (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskвысокая задача (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskсложная задача (Andrey Truhachev)
polit.challenging taskамбициозная задача (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskтрудная задача (Taras)
gen.challenging taskпроблемное задание (VPK)
auto.challenging terrainсложный рельеф (translator911)
lawchallenging the juryдающий отвод присяжным
fig.challenging timeсложное время (COVID has forced companies to take a huge step back, and massive lay-offs are a direct result of it. It is quite a challenging time to live in. – Мы живём в сложное время. ART Vancouver)
gen.challenging timesтяжелое испытание (Ivan Pisarev)
cliche.challenging timesтрудные времена (Our economy is going through some challenging times. -- Наша экономика переживает трудные времена.  ART Vancouver)
gen.challenging timesтяжелое время (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesсложное время (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesнепростое время (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesиспытание тяжелыми временами (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesвремя испытаний (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesтрудное время (Ivan Pisarev)
product.challenging timetableсжатый срок (Yeldar Azanbayev)
mil.challenging wordусловный оклик: кто идёт?
inf.challenging workзадача серьёзная (Mikhail11)
unions.challenging yearтрудный год (Кунделев)
euph.chronologically challengedленивый (Yeldar Azanbayev)
med.cross-challenge testтест перекрёстного заражения
progr.design is challengingпроект приложения не совсем ясен (ssn)
progr.design is complex, challenging, or bothпроект приложения сложен, не совсем ясен или и то и другое (ssn)
med.developmentally challengedумственно отсталый (Lana Falcon)
el.direct-challenge systemсистема прямого вызова
gen.directionally-challengedчеловек, который не может отличить правое от левого, не ориентируется в пространстве (Echie)
ITenormous challengeогромная проблема
gen.ethically challengedполиткорректный термин для нечистых на руку политиков (karakula)
gen.exceptionally challengingсверхсложный (Artjaazz)
SAP.exemption for challenged personsнеоблагаемая сумма для инвалидов
philos.existentially challengingбросающий экзистенциальный вызов (Houston Chronicle; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.fertility-challenged coupleбесплодная супружеская пара (политкорр. термин OKokhonova)
gen.financially challengedбыть в затруднительном финансовом положении (американизм Karirinkate)
gen.financially or technically challengingсопряжённый с высокими финансовыми или техническими затратами (Alexander Demidov)
humor.follicularly challengedлысый (Anglophile)
O&G, sakh.formidable challengeсложная задача
lawgeneral challengeотвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность
humor.geographically challengedстрадающий географическим кретинизмом (the Russian equivalent should be used with caution denghu)
logist.handle extremely challenging logistical itinerariesосуществлять перевозку груза по самым сложным логистическим маршрутам (e.g. Our company has extensive experience in customizing charters and handling extremely challenging logistical itineraries. Soulbringer)
rhetor.have proved to be challengingоказаться непростой задачей (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have proved to be challengingоказаться сложной задачей (CNN Alex_Odeychuk)
slanghorizontally challengedжирный (Ananaska)
humor.horizontally-challengedпоперёк себя шире (VLZ_58)
gen.horizontally challengedстрадающий ожирением (Данное словосочетание принято в рамках "политически корректного" языка. См. также другие сочетания со словом "challenged" Alexander Oshis)
hist.I am challenging you!я вызываю Вас на дуэль! (MichaelBurov)
gen.I feel challenged when doing somethingмне есть куда стремиться (в каком-либо занятии, виде деятельности SirReal)
Makarov.I have never been challenged for crossing these fieldsни разу меня не ловили за проход по этим полям
product.I'm not challengingя не оспариваю (Yeldar Azanbayev)
gen.in challenging situationsв сложных ситуациях (Alexander Demidov)
sociol.institutional challengesпроблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация)
euph.intellectually challengedумственно отсталый (Alexander Matytsin)
rhetor.it becomes challengingне удастся (to + inf.)
Игорь Мигit is challenging toтрудно
gen.it is challenging toсложность заключается в том, чтобы (Yanamahan)
Игорь Мигit's challengingсложно
rhetor.it's challenging to assessтрудно оценить (how ... Alex_Odeychuk)
econ.it's challenging to encourageтрудно мотивировать (Alex_Odeychuk)
econ.it's challenging to encourageтрудно стимулировать (Alex_Odeychuk)
econ.it's challenging to encourageтрудно побудить (Alex_Odeychuk)
busin.less challenging positionменее ответственная должность
cinemalicense challengeоспаривание лицензии
product.life challengingжизненное испытание (Yeldar Azanbayev)
product.life challengingжизнь полна испытаний (Yeldar Azanbayev)
gen.linguistically challengedплохо знающий / с трудом понимающий иностранный язык (Mishonok)
gen.mentally challengedчеловек с ограниченными возможностями (the mentally challenged Yeldar Azanbayev)
gen.mentally challengedиспытывающие умственные затруднения (Yeldar Azanbayev)
welf.mentally challengedс интеллектуальными ограничениями (Е. Тамарченко, 07.05.2018 Евгений Тамарченко)
gen.mentally challengedнедоразвитый (Yeldar Azanbayev)
gen.mentally challengedумственно отсталый (Alexander Oshis)
med.mentally challenged personsлюди с ограниченными умственными способностями (WiseSnake)
avia., med.mentally challenging taskзадача, требующая умственного усилия
avia., med.mentally challenging taskзадача, требующая психического усилия
house.monitoring challengeконтрольный запрос
euph.motivationally challengedленивый (Оксана Od.Ua)
gen.multi-challengingполный вызовов, наполненный вызовами (yevsey)
mil.NATO Committee on Challenge of Modern Societyкомитет НАТО по проблемам современного общества
gen.non-challengingи дураку ясный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи дураку понятный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingясный как дважды два четыре (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи ребенку понятный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи слепому очевидный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingяснее некуда (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingсовершенно очевидный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingсовершенно ясный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи ежу понятный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingясный как день (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingяснее ясного (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingясный как божий день (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingне вызывающий и тени сомнения (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingне вызывающий сомнений (Ivan Pisarev)
gen.optically challengedподслеповатый (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedневидящий (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedслепой (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedслепец (Himera)
gen.optically challengedнезрячий (Himera)
automat.particularly challengingособо важный (Konstantin 1966)
lawperemptory challengeнемотивированный отвод
mil.physically and mentally challengingфизически и психологически трудный (Washington Post Alex_Odeychuk)
busin.prove challengingна проверку оказаться проблематичным (CNN Alex_Odeychuk)
media.ratings challengedрастерявший популярность (CNN Alex_Odeychuk)
media.ratings challengedтеряющий популярность (CNN Alex_Odeychuk)
lawred challenge bannerпереходящее красное знамя
gen.reproductively-challengedбесплодная (политкорректный термин Black_Swan)
busin.right of challengeправо отвода присяжного заседателя
lawright of challengingправо отвода
SAP.severely challengedимеющий инвалидность
Makarov.she gave him a challenging lookона бросила на него манящий взгляд
stat.statistically challenging techniquesсложные статистические методы (Alex_Odeychuk)
gen.Teaching is a challenging and energy-sapping job.Преподавание-это трудная и изматывающая работа (Alexey Lebedev)
gen.technically challengingтехнически непростой (Stas-Soleil)
O&Gtechnically challengingтехнически сложный (olga garkovik)
O&Gtechnically challengingтехнически непростая задача (olga garkovik)
O&Gtechnically challengingтехнические проблемы (olga garkovik)
O&Gtechnically challengingсложный с технической стороны (olga garkovik)
gen.technically challengingсопряжённый с серьёзными техническими трудностями (ArcticFox)
rhetor.the current situation is challengingв настоящий момент ситуация сложная (CNN Alex_Odeychuk)
math.the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problemотыскание эффективного метода
math.the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problemостаётся открытой проблемой
gen.this opinion is strongly challenged byэту точку зрения активно оспаривает (bigmaxus)
HRunder challenging circumstancesв сложной обстановке (Alex_Odeychuk)
intell.under challenging conditionsв условиях сложной обстановки (Alex_Odeychuk)
book.undergo life challenging eventsпроходить испытания (Soulbringer)
Makarov.vaccine-challengedпоствакцинальный (напр., об иммунитете)
immunol.vaccine-challengedвызванный введением вакцины (напр., об иммунитете)
immunol.vaccine-challengedпоствакцинальный
biol.vaccine-challengedпоствакциональный
gen.vertically challengeочень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedмаленький человек (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedчеловек с нестандартными вертикальными пропорциями (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedнизкого роста (acrogamnon)
gen.vertically challengedочень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev)
slangvertically challengedкарлик (Yeldar Azanbayev)
slangvertically challengedкоротышка (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedчеловек маленького роста (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedнизкорослый (acrogamnon)
gen.visually challengedлишённый зрения (Yeldar Azanbayev)
euph.visually challengedнезрячий (Anteater)
gen.visually challengedслабовидящий (having greatly reduced vision • Syn: dim-sighted, near-blind, purblind, sand-blind, visually impaired • Similar to: blind, unsighted. WN3 Alexander Demidov)
ling.visually impaired, visually challengedслепой (согласно политкорретности saga-pretender)
el.waveform of challenging signalформа запросного сигнала (Konstantin 1966)
Showing first 500 phrases