DictionaryForumContacts

   English
Terms containing certainly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.all engineering students have certainly made use of the Taylor expansions for sinusoidsвсе студенты инженерных специальностей
intell.almost certainlyпочти наверняка (терминология оценки вероятности Национального совета по разведке США Tion)
math.almost certainlyпочти достоверно
intell.almost certainly notпочти наверняка исключено (терминология оценки вероятности Института исследований разведки Меркихёрста Alex_Odeychuk)
Makarov.an inflation would certainly precipitate a political crisisинфляция, безусловно, ускорила бы политический кризис
gen.and certainlyи уж тем более (You live your life today, not tomorrow and certainly not yesterday – ты живёшь сегодня, а не завтра, и (уж) тем более не вчера Баян)
lit.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле. (Ellery Queen)
Makarov.as an actor he certainly leadsкак актёр он, несомненно, не имеет себе равных
gen.he can certainly rideон умеет ездить верхом! (raveena2)
gen.can she use your phone? – certainlyей можно позвонить с вашего телефона? – пожалуйста
gen.can she use your phone? – certainlyей можно позвонить с вашего телефона? – конечно
lawcertainly and without any doubtбезусловно и без всякого сомнения (Инесса Шляк)
Makarov.certainly I parked outside your doorконечно, я поставил машину прямо против вашей двери
gen.certainly in termsво всяком случае в плане (mascot)
gen.certainly, kids shouldn't smokeконечно, дети не должны курить – этому должны препятствовать родители, налоги и законы
gen.certainly, kids shouldn?t smokeконечно, дети не должны курить ? этому должны препятствовать родители, налоги и законы
progr.Certainly, most of the research on continuous-time model checking is based on this modelБесспорно, большая часть исследований по верификации с непрерывным временем основана на этой модели (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.certainly not!конечно нет!
gen.certainly notвовсе не (Liv Bliss)
cliche.certainly not!ну вот ещё! (Married? Certainly not! -- Замужем? Ну вот ещё! ART Vancouver)
gen.certainly notконечно, нет
gen.certainly notнесомненно нет (Andrey Truhachev)
gen.certainly notестественно нет (Andrey Truhachev)
gen.certainly notбезусловно нет (Andrey Truhachev)
gen.certainly notразумеется нет (Andrey Truhachev)
gen.certainly notникоим образом (Andrey Truhachev)
gen.certainly notни в коем разе (Andrey Truhachev)
gen.certainly notопределённо нет (Andrey Truhachev)
gen.certainly notни в коем случае (Anglophile)
gen.certainly not clearвовсе не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.certainly not clearдалеко не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
gen.certainly not clearотнюдь не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
scient.certainly, that's the impression left byконечно, это впечатление, оставленное
ITcertainly valueвероятность
gen.he acts only on a dead certainlyон действует только наверняка
Makarov.he certainly believed in preaching hellfire and damnationон несомненно верил в осуждение на вечные муки и назидательный адский огонь
Makarov.he certainly didn't write it, I wrote it myselfон это, безусловно, не писал, это написал я сам
gen.he certainly does not want intelligenceума ему хватает
gen.he certainly does not want intelligenceон отнюдь не глуп
gen.he certainly does not want intelligenceума ему не занимать
gen.he certainly hadn't done badly on the dealсделка, заключённая им, является, несомненно, выгодной
Makarov.he certainly knew that such a request was a trifle coolконечно он знал, что это несколько нахальное требование
gen.he certainly knew that such a request was a trifle coolконечно, он знал, что это несколько нахальное требование
Makarov.he certainly knows about itбезусловно, он знает об этом
gen.he certainly knows about itбезусловно он знает об этом
Makarov.he certainly meant what he saidон сказал именно то, что думал
Makarov.he certainly meant what he saidон сказал это всерьёз
gen.he certainly took us in with his storiesмы все поверили его басням
Makarov.he charged you £20 for this chair! you certainly paid through the nose for itон содрал с вас 20 фунтов за этот стул! вы здорово за него переплатили
Makarov.he has certainly struck oil in the loansон, несомненно, очень разбогател на займах
gen.he is certainly better todayему, несомненно, лучше сегодня
gen.he is certainly flavour of the month with the bossон явно в фаворе у босса
Makarov.he is certainly rightбезусловно, он прав
Makarov.he is not a great player but he's certainly a trierон не великий игрок, но очень упорный человек
Makarov.he will certainly call on youон к вам непременно зайдёт
gen.he will certainly comeон наверняка придёт
Makarov.he will certainly come backон непременно вернётся
gen.he will certainly do it in his own fashionон обязательно сделает это по-своему
gen.he will certainly do you wellон, конечно, очень хорошо примет вас
gen.he will certainly figure in historyон, несомненно, войдёт в историю
gen.he will certainly not forget to bring the bookон, конечно, не забудет принести книгу
gen.he would most certainly phone youон наверняка вам позвонит
gen.he'll certainly comeон непременно придёт
gen.he'll certainly comeон безусловно придёт
Makarov.his behaviour is certainly self-defeatingего поведение показывает, что он сам себе враг
dipl.I certainly agree with youя вполне согласен с вами (bigmaxus)
gen.I certainly didn't promise you this record, you must have dreamt itникакой пластинки я вам не обещал, вам это приснилось
gen.I certainly didn't promise you this record, you must have dreamt itникакой пластинки я вам не обещал, вам это померещилось
gen.I certainly didn't want to offend himя совсем не хотел его обидеть
gen.I certainly meant them to give it back to meконечно же, я предполагал, что они мне это вернут
gen.I certainly meant them to give it back to meконечно же, я имел в виду, что они мне это вернут
gen.I will certainly go and see himя непременно пойду и увижусь с ним
Makarov.if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcertingесли он не вводил премьер-министра в заблуждение, его резкая смена курса действительно приводила в замешательство
gen.if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcertingесли бы он не ввёл в заблуждение премьер-министра, его резкая смена курса действительно приводила бы в замешательство
Makarov.if he is suffering he certainly shows no outward sign of itесли он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого
gen.if you want to teach, I certainly shan't stand in your wayесли ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
gen.it certainly looks that wayПохоже, что да (ART Vancouver)
fig.it certainly turned out to be a farceну и комедия получилась!
gen.it has certainly fallen away in public interestинтерес общественности к этому заметно остыл
gen.it has certainly fallen away in public interestинтерес общественности к этому заметно ослабел
scient.it is certainly impossible to exaggerateневозможно, конечно, преувеличить
scient.it is certainly true thatконечно, правильно то, что
gen.may I borrow your clothes-brush? – Certainlyможно взять у вас платяную щётку? – Пожалуйста
Makarov.may I visit him? Yes, certainlyможно его навестить? Да, конечно
gen.may we see the patient? – Certainlyможно навестить больного? – Да конечно
humor.modesty may be an asset for a man, but it is certainly a liability for his familyскромность украшает человека, но не украшает быт (VLZ_58)
gen.most certainlyбезусловно (April May)
busin.most certainlyнаверняка
gen.most certainlyопределённо (April May)
gen.most certainlyоднозначно (If they're currently a paying subscriber to a connectivity service, they most certainly have been notified at this point. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.most certainlyвне всякого сомнения
gen.most certainlyконечно (Несомненно)
gen.most certainlyразумеется (April May)
gen.most certainlyточно (Used to indicate emphatic agreement. WT. Whatever people may say, whatever they may do, I will most certainly protect you. ESD Alexander Demidov)
gen.most certainlyнесомненно (Stas-Soleil)
Makarov.Mr. Lake had certainly a will to enter into arrangements with himу мистера Лэйка было определённое желание договориться с ним
gen.Mr Lake had certainly a will to enter into arrangements with himу мистера Лэйка есть определённое желание связаться с ним
gen.much was certainly lost when the former Soviet Republics decided to go separate waysмногое, конечно, было потеряно, когда пути бывших советских республик разошлись
Makarov.our principles may come from our fathers, our prejudices certainly descend from the female branchпринципы достаются нам от наших отцов, а предрассудки, несомненно, от матерей
Makarov.she added: "Life has certainly not been a bowl of cherries"она добавила: "Конечно, жизнь не была сплошным праздником"
Makarov.she certainly gave the paps what they wanted in an outfit which left little to the imaginationона позировала перед папарацци в откровенном наряде
Makarov.she certainly was a dominating figure in politicsона, конечно, была господствующей фигурой в политике
gen.she is certainly better todayей несомненно лучше сегодня
Makarov.she was certainly the best studentона, конечно же, была лучшей студенткой
scient.the slow growth in is certainly the answer to the problem ofмедленный рост ... является, конечно, ответом на проблему ...
gen.that certainly was a swell feed!вот это было угощение так угощение!
gen.that certainly was the height of stupidityну, знаешь, это было верхом глупости
gen.that is certainly soэто, безусловно, так
gen.that will certainly interest youэто вас безусловно заинтересует
Makarov.the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerationsспособность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами
gen.the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
Makarov.the common oxlip found everywhere in England, is certainly a hybrid between the primrose and cowslipпримула обыкновенная, которую можно найти в Англии повсюду, является гибридом различных видов первоцветов
Makarov.the common oxlip found everywhere in England, is certainly a hybrid between the primrose and cowslipпримула обыкновенная, которую можно найти в Англии повсюду, является растением-гибридом между различными видами первоцветов
Makarov.the conference will certainly be postponedконференция наверняка будет отложена
Makarov.the contract would certainly have finished himэтот контракт наверняка бы разорил его
Makarov.the contract would certainly have ruined our firmэтот контракт наверняка бы разорил нашу фирму
Makarov.the development of the general approaches and principles stated above can certainly not be considered as completedразработка общих подходов и принципов, изложенных выше, разумеется, не может считаться завершённой
gen.the handwriting may be his, but the signature certainly is notпочерк может быть и его, но подпись во всяком случае – нет
Makarov.the King was certainly going huntingкороль несомненно был на охоте
Makarov.the newspaper report has certainly pushed the idea forwardгазетная статья с очевидностью способствовала продвижению этой идеи
Makarov.the news-paper report has certainly pushed the idea forwardгазетная статья очевидно способствовала продвижению этой идеи
Makarov.the Parliament will certainly meet next Mondayв следующий понедельник обязательно состоится заседание парламента
Makarov.the Parliament will certainly meet next Mondayзаседание парламента обязательно состоится в следующий понедельник
Makarov.the recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parishпостановления Второго Ватиканского Собора безусловно поощряют более активное участие мирян в жизни прихода
lit.The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion.Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff)
gen.there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road systemконечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны (bigmaxus)
lit.There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed.Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
scient.these are certainly some examples to illustrate and they are not sufficientэто, конечно, только несколько примеров, чтобы показать ..., и они не достаточны ...
math.these conditions certainly holdэти условия безусловно выполнены, если
Makarov.these two volumes will certainly be a gold mine for future biographersэти два тома очевидно послужат богатым источником для будущих биографов
gen.this book certainly meets our needэта книга несомненно удовлетворит наши потребности
gen.this certainly is the best way to handle the communication problemразрешить проблему, связанную с общением (bigmaxus)
gen.this certainly is the best way to handle the communication problem"разрулить" проблему, связанную с общением (bigmaxus)
gen.this coat is certainly worth the moneyэто пальто, безусловно, стоит этих денег
gen.this is certainly different from homeтут всё не по-нашему
scient.this is certainly more desirable than the usual procedure toона, конечно, более желательна, чем обычная методика
scient.this is certainly more desirable than the usual procedure toона, конечно, более желательна, чем обычная процедура
gen.those children certainly disposed of all the food that I prepared for the party!вы поглядите, эти дети съели всё, что я приготовил для гостей!
zool.to certainlyужак
zool.to certainlyуже́
zool.to certainlyужик
gen.twenty dollars an hour is certainly not hayдвадцать долларов в час – это хорошие деньги
Makarov.we could certainly hear the birds talking throughout the forestмы конечно же слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу
Makarov.Whinston was certainly well read in Christian antiquityбезусловно, Уинстон много читал об истории христианства
gen.who would have thought – I certainly didn't – that ...кто бы мог подумать, уж точно не я, что ... (Who would have thought — I certainly didn't — that I would conduct field studies and present papers. ArcticFox)
gen.will you come to the meeting? – why, certainlyвы придёте на собрание? – а то как же?
gen.will you lend me your tooth-brush? – Certainly notвы не одолжите мне зубную щётку? – Ни в коем случае
gen.you certainly are notещё чего
gen.you certainly look toffish in that new suitв новом костюме ты выглядишь как настоящий денди
gen.you certainly picked a nice time to start an argument!ну и выбрали же вы время для спора!
inf.you certainly said a mouthfulзолотые слова (VLZ_58)
inf.you certainly said a mouthfulздорово сказано (VLZ_58)
scient.your opinion will certainly be given very serious consideration in this countryвашему мнению в нашей стране будет, конечно, уделено самое серьёзное внимание ...