Subject | English | Russian |
dipl. | appropriate ceremonial | соответствующий церемониал |
dipl. | be met with a ceremonial gun salute | встретить церемониальным орудийным салютом (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | bid ceremonial welcome | официально приветствовать (почетного гостя) |
Makarov. | bid ceremonial welcome | торжественно приветствовать |
dipl. | bid ceremonial welcome | торжественно приветствовать (почётного гостя) |
gen. | bid ceremonial welcome | официально приветствовать (почётного гостя) |
nautic. | ceremonial and honours | церемониал и почести |
mil. | ceremonial arms drill | строевые приёмы с оружием при торжественных церемониях |
arts. | ceremonial art | обрядовое искусство (WiseSnake) |
gen. | ceremonial attire | парадная одежда |
nautic. | ceremonial awning | церемониальный тент |
gen. | ceremonial bystander | свадебный генерал (except for Alexei Lebed, a kind of ceremonial bystander who well suits the wedding MC, the SibAl aluminum giant, generals as heads of federal regions are single-use-only Olga Okuneva) |
mil. | ceremonial call | протокольный визит посла к президенту |
gen. | ceremonial call | протокольный визит (посла к президенту и т. п.) |
dipl. | ceremonial carriage | представительский экипаж |
mil. | ceremonial company | рота почётного эскорта |
adv. | ceremonial dinner | торжественный обед |
dipl. | ceremonial dinner | обед по случаю какого-либо события |
hist. | ceremonial dress | парадная одежда (skatya) |
mil. | ceremonial dress | особая парадная форма одежды |
mil. | ceremonial dress | церемониальная одежда |
mil. | ceremonial dress | парадная форма одежды |
gen. | ceremonial dress | парадный костюм |
gen. | ceremonial dress | одежда, которая предписывается этикетом для данного случая |
mil. | ceremonial drill | строевая подготовка к торжественной церемонии |
mil. | ceremonial drill | парадная строевая подготовка |
mil. | ceremonial drill | парадная строевая форма |
mil. | ceremonial drill unit | подразделение для строевых церемоний |
law | ceremonial event | торжественное мероприятие (Alexander Demidov) |
media. | ceremonial event | торжественное событие (bigmaxus) |
gen. | ceremonial event | официальное событие |
mil. | ceremonial flag | знамя для торжественных церемоний |
mil. | ceremonial full dress | парадная форма (Most military forces have developed several different uniform types, including combat dress, working dress, service or ordinary duty uniforms and (to a very limited extent) ceremonial full dress. 4uzhoj) |
dipl. | ceremonial functions | этикет |
busin. | ceremonial functions | формальности |
dipl. | ceremonial functions | дипломатические формальности |
gen. | ceremonial gallery | парадная галерея |
Gruzovik, inf. | ceremonial getup | парад |
gen. | ceremonial guard | почётный караул (Levairia) |
cultur. | ceremonial hall | зал торжеств (Andrey Truhachev) |
cultur. | ceremonial hall | зал для церемоний (Andrey Truhachev) |
psychol. | ceremonial head | формальный руководитель (Vladi_S) |
busin. | ceremonial head | официальный руководитель |
polit. | ceremonial head of state | номинальный глава государства (Rori) |
law | ceremonial launch | торжественная церемония запуска (Alexander Demidov) |
law | ceremonial launch | церемония запуска (Alexander Demidov) |
gen. | ceremonial launching | спуск корабля на воду (Рина Грант) |
gen. | ceremonial laurel | триумфальный лавровый венок |
gen. | ceremonial lighting | торжественное зажжение (ceremonial lighting of the Olympic flame Vishka) |
gen. | ceremonial magic | обрядовая магия (collegia) |
gen. | ceremonial magic | ритуальная магия (collegia) |
gen. | ceremonial magic | религиозная магия (collegia) |
gen. | ceremonial magic | церемониальная магия (collegia) |
Gruzovik, mil. | ceremonial march | торжественный марш |
Gruzovik, mil. | ceremonial march past | прохождение торжественным маршем |
law | ceremonial marriage | обрядный брак |
law | ceremonial marriage | брак, заключённый с соблюдением всех формальностей (Право международной торговли On-Line) |
gen. | ceremonial meeting | торжественное собрание (Maria Klavdieva) |
gen. | ceremonial meeting | торжественное заседание |
dipl. | ceremonial of the court | придворный этикет |
econ. | ceremonial opening | торжественное открытие |
gen. | ceremonial opening of an art exhibition | торжественное открытие художественной выставки |
gen. | ceremonial order | церемониальный порядок |
polit. | ceremonial parade | торжественный марш (ssn) |
mil. | ceremonial parade | военный парад |
mil. | ceremonial parade | парад |
mil. | ceremonial parade | построение для торжественных церемоний |
adv. | ceremonial portrait | парадный портрет |
relig. | ceremonial prayer | церемониальная молитва (Alex_Odeychuk) |
sport. | ceremonial procedure | церемониал награждения |
O&G, sakh. | ceremonial reception | торжественный приём |
gen. | ceremonial reception | торжественная встреча (maksfandeev) |
mil., lingo | ceremonial regiment | парадный расчёт (Челпаченко Артём) |
gen. | ceremonial representation of | парадное изображение (someone – кого-либо) |
mil. | ceremonial review | строевой смотр |
gen. | ceremonial royal dress | парадная царская одежда (Alexander Demidov) |
mil. | ceremonial salute | торжественный салют |
dipl. | ceremonial service | торжественное богослужение |
gen. | ceremonial services | ритуальные услуги (ABelonogov) |
gen. | ceremonial staircase | парадная лестница |
Gruzovik, mil. | ceremonial step | строевой шаг |
mil. | ceremonial support | строевое обеспечение церемоний |
Gruzovik, mil. | ceremonial tattoo | торжественная заря |
mil., BrE | ceremonial troops | церемониальные войска |
Gruzovik, mil. | ceremonial walking-out uniform | парадно-выходная форма вне строя |
gen. | ceremonial walking-out uniform | парадно-выходная форма вне строя |
gen. | ceremonial wreath | триумфальный лавровый венок |
dipl. | ceremonials on the open sea | морские почести в открытом море |
psychiat. | compulsive ceremonial | компульсивный церемониал |
psychiat. | defensive ceremonial | ритуал защитный |
law | diplomatic ceremonial | дипломатический церемониал |
hockey. | drop the ceremonial puck | произвести символическое вбрасывание (VLZ_58) |
dipl. | envoy ceremonial | представитель, посылаемый для выполнения протокольных функций |
dipl. | envoy ceremonial | представитель со специальной миссией (протокольного характера) |
dipl. | handle the ceremonial | организовывать церемониал |
Makarov. | he represents the nation on ceremonial occasions | он представляет страну в официальных случаях |
gen. | he represents the nation on ceremonial occasions | он представляет страну на официальных мероприятиях |
law | inaugural ceremonials | посвящения в сан |
law | inaugural ceremonials | обряд вступления в должность |
law | maritime ceremonial | морской церемониал |
gen. | maritime ceremonials | морские почести |
mil., BrE | mounted ceremonial | церемониал в конном строю |
relig. | non-obligatory ceremonial prayer | необязательная церемониальная молитва (Alex_Odeychuk) |
gen. | offer ceremonial condolences | официально выразить соболезнования |
law | Properties Accommodating Ceremonial and Religious Organizations | объекты размещения культовых и религиозных организаций (если необходим почти дословный перевод с русского. Kovrigin) |
dipl. | rules of ceremonial | правила церемониала |
archaeol. | Southeastern Ceremonial Complex | Юго-восточный церемониальный комплекс (известный также как Южный культ смерти, Южный культ или Воинский культ вождеств – название, под которым объединяется стилистическая традиция археологических артефактов, иконографии, церемоний (включая религиозные) и мифологии миссисипской культуры Pavel) |
gen. | the ceremonial of the court | придворный этикет |
gen. | the ceremonial part of worship | внешняя сторона поклонения |
gen. | the ceremonial part of worship | обрядность служения |
gen. | the ceremonial part of worship | обрядность поклонения |
gen. | the ceremonial part of worship | внешняя сторона служения |
gen. | the ceremonial part of worship | обрядовая сторона религии |
gen. | the ceremonial part of worship | обрядовая обрядность религии |
Makarov. | the mayor was dressed in full ceremonial array | мэр был в полном церемониальном одеянии |
Makarov. | the President's role is largely ceremonial | роль президента является в основном церемониальной |
Makarov. | there are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion | в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыку |
Makarov. | up to now the post of president has been largely ceremonial | до сих пор пост президента был в значительной степени формальным |