DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing cause to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a theory which referred a great number of unrelated phenomena to a common causeтеория, возводящая большое число не связанных между собой явлений к общей причине
acids cause metal to honeycombкислоты разъедают металл
addition of alkali causes shift of the peak towards the yellow from 320 to 380 nmдобавление щелочи вызывает сдвиг пика в сторону жёлтой области спектра от 320 до 380 нм
addition of alkali causes shift of the peak towards the yellow from 320 to 380 nmдобавление щёлочи вызывает сдвиг пика в сторону жёлтой области спектра от 320 до 380 нм
adherence to a causeверность какому-либо делу
allegiance to a causeверность принципам
an overflow condition causes a skip toпри наличии переполнения происходит холостой прогон до
an overflow condition causes a skip toпри наличии переполнения происходит прогон до
be a martyr to a causeстрадать за дело
be a martyr to a causeпострадать за дело
be committed to one's causeбыть преданным своему делу
cause a computer to execute one operationинициировать шаг
cause a current to flowвызывать ток
cause a damage to someone, somethingпричинить вред (кому-либо, чему-либо)
cause a generator to pick up the loadвключать генератор на нагрузку
cause a generator to pick up the loadвключать генератор на нагрузку
cause a lot of trouble toпопортить много крови (кому-либо)
cause a lot of trouble toпопортить столько крови (кому-либо)
cause a lot of trouble toпопортить кровь (кому-либо)
cause a phase to precipitateосаждать какую-либо фазу
cause a thing to be doneзаставить сделать (что-либо)
cause a thing to be doneвелеть что-либо выполнить
cause a thing to be doneдобиться выполнения (чего-либо)
cause damage to somethingвредить (чему-либо)
cause damage toнарушать целостность
cause damage to somethingнанести ущерб (чему-либо)
cause damage to somethingпричинить ущерб (чему-либо)
cause damage toнаносить ущерб (чему-либо)
cause damage to somethingнаносить ущерб (чему-либо)
cause inconvenience toпричинить кому-либо беспокойство (someone)
cause offence toобижать (кого-либо)
cause offence toоскорблять (someone – кого-либо)
cause offence toобидеть (someone – кого-либо)
cause offence toоскорбить (кого-либо)
cause offence toнаносить обиду (кому-либо)
cause oscillation to ceaseсрывать колебания
cause oscillations to ceaseсрывать колебания
cause pain toпричинять огорчение (кому-либо)
cause serious damage toпривести к серьёзному повреждению
cause the compass to lie in the magnetic meridianприводить компас в меридиан
cause the compass to lie in the meridianприводить компас в меридиан
cause the frequency to coincide with its assigned valueподстраивать частоту к номиналу
cause the frequency to coincide with its nominal valueподстраивать частоту к номиналу
cause the generator to pick up and carry the loadвключать генератор на нагрузку
cause the heading to be in errorприводить к ошибке в курсе
cause the ignitron to fireвызывать зажигание игнитрона
cause the iteration process to converge slowly or quicklyзамедлять или ускорять сходимость процесса итерации
cause the top to caveобрушивать потолочину (in)
cause the track to sinkвызвать просадку пути (ж.д.)
cause toнаносить ущерб
cause to be doneраспорядиться об осуществлении
cause to be doneзаставить сделать (что-либо)
cause to be doneраспорядиться о совершении
cause to be doneобеспечить совершение
cause to be paidсогласовать оплату
cause to become unworkableзаклинивать
cause to driftнаметать
cause to driftнаметать (ветром)
cause to driftнамести (ветром)
cause to fallсбивать (яблоки с дерева и т. п.)
cause to fall intoввергнуть
cause to fall intoввергать
cause to fall onнаводить на (сон, подозрения и т. п.)
cause to fall outссорить
cause to feel shameзастыдить
cause to gallopпустить галопом (лошадь)
cause to moveприводить в движение
cause to quarrelссорить
cause to quarrel withссорить с
cause to quarrel withпоссорить с
cause something to reactподвергать реакции
cause to reactвызывать реакцию (в чём-либо)
cause to sag downпросиживать (продавливать)
cause to sag down by lying on itпролежать (продавить при лежании)
cause to sag down by lying on itпродавить при лежании
cause to shakeтрясти
cause to sinkпросиживать
cause to sinkпродавливать
cause to sink by lying on itпролежать
cause to sink by lying on itпродавить при лежании
cause to undergo fissionрасщеплять (яд.)
come to grips with root cause ofсерьёзно взяться за причину (чего-либо)
condensation will eventually cause the fabric of the building to rot awayконденсация влаги неизбежно вызовет гниение остова дома
considerable services to the cause of teaching and educationзначительные заслуги в деле обучения и образования
dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipeлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
emf causes a current to flowэдс вызывает ток
fire caused great damage to the houseдом сильно пострадал от пожара
give no cause to complaintне давать повода для недовольства
he could assign no cause to the fireони не мог установить причину пожара
he dedicated his life to one causeон подчинил свою жизнь одной цели
he failed to pierce the causeон не сумел понять причину
he sacrificed his whole life to the cause of revolutionон отдал свою жизнь делу революции
her loyalty to the cause has never been in doubtеё преданность делу никогда не ставилась под сомнение
his illness was not such as to cause anxietyего болезнь была не такой, чтобы вызвать беспокойство
his illness was not such as to cause anxietyего болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойство
his words did great disservice to the causeего слова нанесли большой ущерб делу
if we run the story back to its origin, we might understand the causeесли мы проследим, с чего всё это началось, мы сможем понять причину
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая
incident light causes the electron to be ejectedэлектрон вырывается под действием падающего света (e. g., from the surface)
internal forces within glaciers caused by forces applied to the whole mass of iceнапряжения, создаваемые в ледниках силами, относящимися ко всей массе льда
loss of salt from sea ice caused by the downward movement of brine cells due to a temperature gradient and gravity drainageпотеря соли из морского льда вследствие движения вниз солевых ячеек, обусловленного температурным градиентом и силой тяжести
mark signal causes gate to pass output of mark oscillatorпо сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки
mark signal causes the gate to pass the output of the mark oscillatorпо сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки
mortgage one's life to a causeпосвятить свою жизнь какому-либо делу
nature begins from causes, and thence descends to effectsв природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиям
nutrients that cause lakes to age rapidly are increasing in U.S. watersколичество биогенных веществ, вызывающих быстрое старение озёр США, непрерывно увеличивается
operation code causes the contents of the location to be copiedпо коду операции содержимое ячейки засылается в
operation code causes the contents of the location to be copied toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
operation code causes the contents of the location to be placed inпо коду операции содержимое ячейки засылается в
operation code causes the contents of the location to be sentпо коду операции содержимое ячейки засылается в
operation code causes the contents of the location to be sent toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
operation code causes the contents of the location to be transferred toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
overflow condition causes a skip toпри наличии переполнения происходит холостой прогон до
overflow condition causes a skip toпри наличии переполнения происходит прогон до
owing to these causes, they soon considerably outnumber and override the troutпо этим причинам они вскоре значительно превысят по численности форель и станут преобладающим видом
pay lip-service to the causeпризнавать дело только на словах
pay lip-service to the causeподдерживать дело только на словах
peritoneal dialysis solutions and methods usable to minimize the injury and adverse physiological effects caused by peritonitisперитонеальные диализные растворы и методы, применяемые для минимизации повреждений и отрицательных физиологических эффектов, вызванных перитонитами
perspiration caused his eyes to smartу него глаза щипало от пота
prominent services to the cause of teaching and educationвыдающиеся заслуги в деле обучения и образования
relate events to probable causesустанавливать связь между событиями и их возможными причинами
results unassignable to any known causeрезультаты, которые нельзя объяснить ни одной из известных причин
self-dedication to a causeпосвящение себя какому-либо делу
so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Socrates will not allow such agencies to be called causes: he says that they are only co-efficientsСократ называет такие факторы не причиной, а действующими факторами
some gases cause water to have disagreeable tasteнекоторые газы придают воде неприятный привкус
speculate as to the cause of somethingстроить догадки о причине (чего-либо)
the accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each otherскопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга
the authors are unable to discover the cause of this discrepancyавторы не могут объяснить причину этого противоречия
the cause is to be sought in his weaknessпричина кроется в его слабости
the cause of death was chronic kidney failure due to diabetesпричиной смерти была хроническая болезнь почек, вызванная диабетом
the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipeлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
the emf causes a current to flowэдс вызывает ток
the etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changesосновоположники этимологических канонов были на редкость невнимательны к причинам некоторых очевидных изменений (H. J. Tooke)
the etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changesспециалисты в области этимологии были исключительно невнимательны к причинам некоторых явных изменений
the fire caused great damage to the houseдом сильно пострадал от пожара
the gravel causes the land-springs to rise and spew out upon the surfaceгравий заставляет воду подземных источников подниматься и вырываться на поверхность
the "mark" signal causes the gate to pass the output of the mark oscillatorпо сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки
the old lady was tossed out of the house be-cause the owner wanted to pull it downпожилая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести
the police have so far been unable to ascertain the cause of the explosionполиция до сих пор не смогла установить причину взрыва
the presidential election of 1860 was adverse to the cause of slaveryпрезидентские выборы 1860 года были неблагоприятны для системы рабовладения
the weight of the snow on the roof caused the house to collapseпод тяжестью снега на крыше дом рухнул
the Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome"Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпот
the "x" signal causes a read operation to be initiatedоперация считывания начинается по сигналу "x"
the "x" signal causes the circuit to operateпо сигналу "x" схема срабатывает
these two chemicals interact with each other at a certain temperature to produce a substance which could cause an explosionэти два вещества взаимодействуют при определённой температуре, образуя взрывчатое вещество
try to discern the causes ofпытаться понять причины
we do not, therefore, anticipate that the reader will object to the adequacy of the cause proposedмы, однако, не думаем, что читатель станет спорить с адекватностью предложенного описания
weight of the snow on the roof caused the house to collapseпод тяжестью снега на крыше дом рухнул
x signal causes a read operation to be initiatedоперация считывания начинается по сигналу "x"
x signal causes circuit to operateпо сигналу "x" схема срабатывает
your handwriting will cause our subeditor to "basket" your communications rather summarilyтакой почерк вынудит нашего помощника редактора довольно бесцеремонно отказаться от твоих сообщений