English | Russian |
catch on | цеплять |
catch on | кумекать (to mahavishnu) |
catch on | смекнуть |
catch on | врубаться (SvezhentsevaMaria) |
catch on | смекнуть |
catch on | ца́паться |
catch on | смекать |
catch smb. on the head | «съездить» кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.) |
catch smb. on the head | дать кому-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.) |
catch smb. on the head | стукнуть кого-л. по голове (on the cheek, in the chest, etc., и т.д.) |
catch on to | просекать (something) |
catch on to | доходить (до кого-либо; требует замены конструкции с личной на безличную: Thanks for explaining that concept to me–I think I'm catching on now. 4uzhoj) |
catch on to | дойти (до кого-либо 4uzhoj) |
catch up on | доложить о последних изменениях (в чём-либо; кому-либо – catch someoned up on something Баян) |
catch up on | сообщить последние новости (о чём-либо; переходный оборот: ~ кому-либо – catch someoned up on something Баян) |
catch up on the work | восполнять пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.) |
catch up on the work | навёрстывать пробел в работе (on one's French, etc., и т.д.) |
catch you on the flip side | до скорой (встречи VLZ_58) |
didn't you catch on? | до тебя не дошло? (Olga Fomicheva) |
get caught on camera | засветиться (VLZ_58) |
he is slow to catch on | он туго соображает |
he is slow to catch on | он тормозит |
he is slow to catch on | до него очень туго доходит |
not to catch on about | не смикитить про (Technical) |