English | Russian |
be certain you catch your thain on time | смотрите не опоздайте на проезд |
be certain you catch your train on time | смотрите не опоздайте на поезд |
catch a ball on the bound | поймать мяч, как только он отскочит |
catch smb. a blow on the nose | «съездить» кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch smb. a blow on the nose | «заехать» кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch smb. a blow on the nose | дать кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch smb. a blow on the nose | стукнуть кого-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
catch one's frock on a nail | зацепиться платьем за гвоздь (one's sleeve on a thorn, etc., и т.д.) |
catch hold on | овладеть (чем-л.) |
catch hold on | схватить |
catch hold on | ухватиться (за что-л.) |
catch hold on | иметь влияние (на кого-л.) |
catch on | стать модным |
catch on | уцеплять |
catch on | прижиться (о явлении, феномене Баян) |
catch on | хвататься за (что-либо) |
catch on | ухватиться за (что-либо) |
catch on | устояться (lulic) |
catch on | привиться |
catch on | наняться |
catch on | прославиться |
catch on | уловить (Liv Bliss) |
catch on | срубить (i.e. understand Tanya Gesse) |
catch on | догадываться (catch on to: It was a long time before the police caught on to what he was really doing vogeler) |
catch on | цепляться (за: Can you shorten that wire? It catches on things. -- Он за всё цепляется. ART Vancouver) |
catch on | понимать (catch on to: He doesn't take hints very easily, but he'll catch on (to what you're saying) eventually vogeler) |
catch on | уцепить (pf of уцеплять) |
catch on | смекать (разг.) |
catch on | одуматься (Igor Tolok) |
catch on | зацепиться (и т.п.: My shirt ripped when it caught on a bramble. • Somehow, part of the truck caught on one of the bridge timbers and kept us from flying all the way down. 4uzhoj) |
catch on | войти в моду (The idea has been around for ages without catching on. Азери) |
catch on | уцепляться |
catch on | уцепиться |
catch on | уцепить |
catch on | привлечь внимание (incorrect ART Vancouver) |
catch on | получить работу |
catch on | получить место |
catch on | "въезжать" (т. е. понимать) |
catch on | "врубаться" (т. е. понимать) |
catch on | завоевать популярность (If something catches on, it becomes popular.: The idea has been around for ages without catching on. Азери) |
catch on | понять |
catch on | понимать |
catch on | становиться модным |
catch on | схватывать (т. е. понимать) |
catch on | прищемить |
catch on | споткнуться |
catch on | разобраться |
catch on | зацепиться (и т.п.) |
catch on | сделаться модным |
catch on a nail | задеть за гвоздь |
catch on a nail | задевать за гвоздь |
catch on a nail | зацепиться за гвоздь (on a thorn, etc., и т.д.) |
catch on a root | зацепиться за корень (on a stone, etc., и т.д.) |
catch on a root | споткнуться о корень (on a stone, etc., и т.д.) |
catch on camera | снять (Taras) |
catch on camera | заснять (Taras) |
catch on film | заснять (A man was jailed for 18 months for stealing a purse and mobile phone after he was caught on film by the security camera of a shop in Valletta. 4uzhoj) |
catch on fire | загореться (Maeva) |
catch on in a big way | набирать обороты (контекстуальный перевод Bauirjan) |
catch someone on the back foot | застать врасплох (felog) |
catch someone on the hop | застать кого-либо врасплох |
catch someone on the raw | задеть за живое |
catch on the raw | задеть за живое (Anglophile) |
catch someone on the wrong foot | застать врасплох (Franka_LV) |
catch on the wrong foot | застать кого-либо врасплох |
catch on to | осознавать (что-либо) |
catch on to | догадываться (It was a long time before the police caught on to what he was really doing vogeler) |
catch on to | понимать (It was a long time before the police caught on to what he was really doing vogeler) |
catch on to | осознать (VLZ_58) |
catch on to | понять (VLZ_58) |
catch on video | снимать на видео (Taras) |
catch on video | снимать (Taras) |
catch on video | заснять (Top 10 truck crashes caught on video. 4uzhoj) |
catch on video | снять на видео (VLZ_58) |
catch on with | быть модным (Yeldar Azanbayev) |
catch on with | пользоваться популярностью (у кого-либо Yeldar Azanbayev) |
catch on one's word | ловить на слове ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler) |
catch someone on the way | перехватывать кого-либо на дороге (to) |
catch someone on the way | перехватить кого-либо на дороге (to) |
catch someone on the way | по дороге (to) |
catch something on fire | поджечь (to catch part of the storefront on fire sankozh) |
catch up on | заканчивать вовремя |
catch up on | навёрстывать (упущенное) |
catch up on | производить какое-то действие сполна |
catch up on | догнать (to catch up on [a subject at school or university / a school program / ...] – догнать [предмет в школе или университете / школьную программу / ...] TarasZ) |
catch up on | наверстать упущенное по (I have lots of work to catch up on. – У меня много работы, по которой мне нужно наверстать упущенное. TarasZ) |
catch up on cleaning | наконец убрать (в комнате и т.п.) |
catch up on one's holiday | догулять отпуск (m_rakova) |
catch up on one's lessons | навёрстывать пропущенные занятия |
catch up on one's lessons | нагонять пропущенные занятия |
catch up on reading | восполнять пробел в чтении |
catch up on one’s sleep | отоспаться |
catch up on one’s sleep | отсыпаться |
catch up on sleep | отоспаться (For now we just want to rest and catch up on sleep after the hike. ART Vancouver) |
catch up on sleep | отоспаться (Anglophile) |
catch up on sleep | выспаться |
catch up on sleep | отсыпаться (Anglophile) |
catch up on some sleep | отоспаться (Дмитрий_Р) |
catch up on some sleep | выспаться (sankozh) |
catch up on some sleep | отсыпаться (I suggest you try and catch up on some sleep vogeler) |
catch up on something | наверстать упущенное (Джозеф) |
catch up on something | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше (Джозеф) |
catch up on work | погрузиться в работу (Sergei Aprelikov) |
catch up on/with something | наверстать упущенное (Джозеф) |
catch up on/with something | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше (Джозеф) |
catch up one's stocking on a nail | зацепить чулок за гвоздь |
caught on camera | запечатлённый на камеру (Taras) |
do you mind repeating what you said, I didn't quite catch on | будьте любезны повторить, что вы сказали, я не совсем уловил суть |
do you mind repeating what you said, I didn't quite catch on | будьте любезны повторить, что вы сказали, я не совсем понял |
he she catches on | он она улавливает (ва́шу мысль) |
he she catches on | он она понимает (ва́шу мысль) |
her dress caught on a nail | она зацепилась платьем за гвоздь |
her dress caught on a nail | её одежда зацепилась за гвоздь |
I gotta catch up on my sleep | я должен выспаться |
I have arrearages of correspondence to catch up on | у меня завал неотвеченных писем |
I have arrears of correspondence to catch up on | у меня завал неотвеченных писем |
I have to catch up on my correspondence | у меня куча писем, на которые нужно ответить |
it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
marriage has caught up on her | замужество сделало её совсем другой |
on a catch-as-catch-can basis | без определённой очерёдности |
the fall of empires turns on catch of moments | падение царств зависит от одной минуты |
the fashion for coloured stockings did not catch on here | мода носить цветные чулки не привилась у нас |
the idea caught on | мысль упала на благодатную почву |
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing | секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах |
this clip caught on at once | этот клип сразу стал популярным |
we have caught up on sleep | нам удалось отоспаться |