DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing casts | all forms
EnglishRussian
a cast of cunningпример коварства
A time to cast away stones, and a time to gather stones togetherвремя разбрасывать камни и время собирать камни (dagordan)
all castцельнолитой
all-star castспектакль, в котором участвуют только звёзды
an all-star castблестящий состав исполнителей
back castброшенный назад
back-castброшенный назад
be cast in lawsuitпроиграть (судебный процесс)
cable-castтранслировать по кабельному телевидению (Anglophile)
cable-castпоказывать по кабельному ТВ (Anglophile)
call in Beelzebub to cast out Satanклин клином вышибать
cast a ballotопускать бюллетень
cast a blight on someone's lifeотравлять жизнь (askandy)
cast a blind overскрыть
cast a blind overприкрыть завесой
cast a block in one's wayпрепятствовать чьим-л. намерениям
cast a boneсеять рознь
cast a brief lookпошарить глазами (at)
cast a damp overприводить в уныние (someone)
cast a damp overугнетать (someone – кого-либо)
cast a damp overомрачить
cast a damp over the companyпривести компанию в уныние
cast a damper onобескуражить
cast a damper onрасхолодить
cast a damper onрасхолаживать
cast a damper onобескураживать
cast a dartпустить стрелу
cast a disapproving glanceбросать неодобрительный взгляд (Some disapproving glances are cast in your direction.)
cast a disapproving glanceбросить неодобрительный взгляд (Some disapproving glances are cast in your direction.)
cast a dissenting voteпроголосовать против (Taras)
cast a draperyдрапировать
cast a false colour onпредставлять в ложном свете (что-либо)
cast a feverпричинить лихорадку
cast a glamor overочаровать
cast a glamor overоколдовать
cast a glance atвзглянуть (pf of взглядывать)
cast a glanceвзглядывать (impf of взглянуть)
cast a glance atвзглянуть (на кого-что; pf of взглядывать)
cast a glance atвзглядывать (на кого-что)
cast a gloom overввергнуть кого-либо в тоску (меланхолию)
cast a heatпридать жару
cast a horoscopeсоставить гороскоп
cast a leery eyeглядеть с недоверием (Dude67)
cast a leery eyeпосмотреть с недоверием (Dude67)
cast a leery eyeвзглянуть с недоверием (Dude67)
cast a leery eyeover, toward, at, on бросать недоверчивый взгляд (Dude67)
cast a lightосветить
cast a light backwardsотражать свет
cast a lineзакидывать удочку
cast a lineзабрасывать удочку (time_bandit)
cast a lookбросить взгляд
cast a look atглянуть (semelfactive of глядеть)
cast a look atбросить взгляд на (что-либо)
cast a look roundобвести взором
cast a look roundобводить взглядом
cast a look roundобводить глазами
cast a look roundобводить взором
cast a look roundобвести глазами
cast a look roundобвести взглядом
cast a lustreпридать блеску
cast a mist before one's eyesморочить
cast a mist before one's eyesпустить пыль в глаза
cast a negative voteпроголосовать против (Taras)
cast a netнабросить сеть (на)
cast a netзакинуть сеть
cast a problemпоставить задачу
cast a quick eye aroundстрелять глазами
cast a reflexion uponпорицать (кого-либо)
cast a roleотводить роль (cast a role for Queensland as the Big Country – by G. Whitlock; The devolution process raises some important issues for the planning of city futures, not least in terms of the role cast for planning as a key agent in local and national growth and recovery agendas – by Ian Strange Tamerlane)
cast a shade onбросать тень (someone – на кого-либо, что-либо)
cast a shadowотбросить тень
cast a shadowотбрасывать или бросать тень
cast a shadow onбросать тень на
cast a sheep's-eye onделать глазки
cast a sheep's-eye uponделать глазки
cast a shoeрасковываться
cast a shoeрасковаться
cast a sidelong glanceпокоситься (at)
cast a sidelong glanceкоситься (with на + acc., at)
cast a sidelong glance occasionallyпокашиваться
cast a sidelong glance occasionallyпокашиваться
cast a sidelong look atпокосить (pf of косить)
cast a sidelong lookпокоситься (at)
cast a sidelong lookпокосить (at)
cast a sidelong lookкоситься (impf of покоситься)
cast a slurпорочить (кого-либо-upon)
cast a slurпортить кому-либо репутацию
cast a slurбросать тень
cast a slur onпорочить (кого-либо, что-либо)
cast a slur on someone's reputationзапятнать репутацию (Anglophile)
cast a slur uponосуждать (кого-л.)
cast a spel uponочаровать (кого-либо)
cast a spellзавораживаться (over)
cast a spellнаговаривать
cast a spellоговариваться (over)
cast a spellнашептаться (over)
cast a spellнашептать (over)
cast a spellнаговориться
cast a spellнаговорить
cast a spellнаговариваться
cast a spellзаколдовываться (on)
cast a spellоговорить (over)
cast a spellоговаривать (over)
cast a spellнаговорить (pf of наговаривать)
cast a spellнаговаривать (impf of наговорить)
cast a spell overзаворожить (pf of завораживать)
cast a spell overзаговаривать (impf of заговорить)
cast a spellоколдовываться (upon)
cast a spellоколдовывать (upon)
cast a spellоговориться (over)
cast a spellочаровать (кого-либо-on)
cast a spell onоколдовать (someone)
cast a spell onоколдовывать (someone)
cast a spell onочаровывать (someone)
cast a spell onочаровать (someone)
cast a spell onочаровать (кого-либо)
cast a spell overзаворожить
cast a spell overзаклинать
cast a spell overоколдовать
cast a spell overзаколдовывать
cast a spell overзаколдовать
cast a spell overоколдовывать
cast a spell overзавораживать
cast a spell uponочаровать
cast a spell uponоколдовать
cast a statueотливать статую
cast a thoughtдопустить мысль (Olga Fomicheva)
cast a veilне упоминать
cast a veil overпредать забвению
cast a vision for someone – как объяснение целей и задач кому-либораскрытие видения (Alex Lilo)
cast a voteподавать голос на выборах
cast a voteголосовать
cast a voteподавать голос
cast a voteотдавать голос
cast aboutраскидывать умом (for)
cast aboutдумать
cast aboutразбрасывать
cast aboutподыскивать (тему для разговора (и т.п.) for)
cast actors for partsназначать исполнителей
cast actors for partsдавать роли актёрам
cast againперекидываться
cast againперекидывать (impf of перекинуть)
cast againперекинуться
cast againперекинуть
cast againперекидывать
cast againstделать выговоры
cast againstделать упрёки
cast an aspersion upon oneпоносить
cast an aspersion upon oneклеветать на (кого-л.)
cast an evil spell onсглазить кого-то
cast an ill smellиздавать дурной запах
cast an imputation on someone's reputationзапятнать чью-либо репутацию
cast an innuendoсделать косвенный намёк
cast an old shoe afterбросать башмак вслед (кому-либо, на счастье)
cast an old shoe afterбросать башмак вслед (на счастье; кому-либо)
cast and forged ironworksлитые и кованые изделия
cast aroundискать (VLZ_58)
cast as far asдометнуть
cast asideоткладывать на время, временно отказываться
cast asideоткидывать
cast asideотметать
cast aspersionsохаять
cast aspersionsраспространять порочащие сведения
cast aspersionsопорочить
cast aspersionsочернить
cast aspersionsзапятнать
cast aspersionsвозводить поклёп
cast aspersions onбросать тень на (+ acc.)
cast aspersions on characterклеветать на (кого-либо)
cast awayоткидывать (также перен.)
cast awayоткидываться (также перен.)
cast awayрасточать
cast awayотказать (в иске)
cast awayмотать
cast awayоткинуть (также перен.)
cast awayотбрасываться
cast backвозвращать (в прежнее состояние)
cast back one's mindвспомнить (Cast your mind back to your first day at school. • Lisa, if you cast your mind back, I think you'll recall that it was your idea. Taras)
cast backward a lightотражать свет
cast backwards a lightотражать свет
cast one's ballotголосовать (bookworm)
cast one's ballot in electionsголосовать на выборах (alex)
cast behindоставить за собой
cast behindопередить
cast beyond the moonпредаваться несбыточным мечтам
cast beyond the moonфантазировать
cast bronzeотливать из бронзы
cast bulletsлить пули
cast byотбросить
cast one's cap at oneпризнать себя побеждённым
cast или throw one's cap at somethingмахнуть рукой (на что-либо Bobrovska)
cast или throw one's cap at somethingраспроститься (с чем-либо Bobrovska)
cast или throw one's cap at somethingпроявлять равнодушие (Bobrovska)
cast carbon steelуглеродистая литая сталь (feyana)
cast caution to the windотбросить всякую осторожность (Bullfinch)
cast caution to the windsотбросить всякую осторожность (Bullfinch)
cast-coated paperмелованная бумага с повышенным глянцем (Александр Рыжов)
cast dirt atосыпать бранью
cast doubtсеять сомнение (Sergei Aprelikov)
cast doubtпорождать сомнение (Sergei Aprelikov)
cast doubtзарождать сомнение (Sergei Aprelikov)
cast doubt onвыразить сомнение по поводу
cast doubt onподвергнуть что-либо сомнению
cast doubt on the integrity ofусомниться в честности
cast doubt uponставить под сомнение
cast doubt uponбрать что-либо под сомнение
cast doubts onподвергать сомнению (что-либо, кого-либо)
cast downразрушать
cast downпоту́пить
cast downпривести в уныние
cast downсмирить
cast downунизить
cast downопускать (глаза)
cast down eyesтупиться
cast down eyesпотуплять взор
cast down one's eyesту́питься
cast down one's eyesпотупляться (impf of потупиться)
cast down one's eyesпотуплять взор
cast down one's eyesпотуплять взгляд
cast down one's eyesпоту́питься
cast down eyesпотуплять взгляд
cast one's eyes overповодить глазами
cast one’s eyes aboutшнырять глазами
cast one’s eyes overобводить что-нибудь глазами
cast one’s eyes overобводить что-нибудь взглядом
cast one’s eyes overокидывать что-нибудь взглядом
cast fearful glances atиспуганно боязливо, со страхом смотреть (на кого-либо)
cast forthбросать
cast forthразливать
cast forthиспускать
cast frock to the nettlesрасстричься (о священнике)
cast from the throneсбросить с престола
cast gloom over the festivitiesомрачать праздничный день (Anglophile)
cast greedy eyes uponбросать на что-либо жадные взгляды
cast headlongстолкнуть
cast headlongнизвергнуть
cast inвовлечь
cast inпричинить
cast inвбрасываться
cast inвкинуть
cast inвкидывать (impf of вкидать, вкинуть)
cast inвкидать (pf of вкидывать)
cast in a boneсеять рознь
cast in a boneсеять вражду
cast in a bone betweenсеять рознь
cast in a bone betweenсеять вражду
cast in a stateввергать в состояние
cast in costприговорить к уплате издержек
cast in one's dishвозражать
cast in faceбросать что-либо в лицо (кому-либо)
cast in one's lot withсвязать свою судьбу
cast in one's lot withсвязать судьбу с (кем-либо)
cast in one's lot withразделить свою судьбу с кем-либо (someone)
cast in lot withсогласиться разделить чью-либо судьбу
cast in one's mindобдумывать
cast in teethбросать кому-либо в лицо упрёк
cast in someone's teethбранить
cast something in someone's teethбросать кому-либо в лицо упрёк
cast in one's teethвозражать
cast in someone's teethбросать упрёк
cast in teethбросать упрёк в лицо
cast in the role ofотвести роль
cast someone in the role ofвыставлять как
cast someone in the role ofпредставить как
cast in the role ofотводить роль (MargeWebley)
cast in the same mouldпохожий
cast in the teethупрекать
cast in the teethнаносить оскорбление
cast in the teethбросать в лицо оскорбление
cast in the teethпопрекать (чем-л.)
cast in the teethколоть глаза (чем-л.)
cast-in-place slabмонолитная плита (Bauirjan)
cast intoпричинить
cast intoвовлечь
cast into a dead sleepпогрузить в мёртвый сон
cast into oblivionпредавать забвению (Stas-Soleil)
cast into prisonупечь в тюрьму (Anglophile)
cast into prisonбросить в тюрьму
cast into the form ofпредставлять в форме (Баян)
cast into the form ofоблекать в форму (Баян)
cast into the shadeзатмевать
cast ironнепреклонный
cast ironчугун
cast-iron alibiнеопровержимое алиби
cast-iron cast-iron productionпроизводство чугуна
cast-iron cookwareчугунная посуда (Alexander Demidov)
cast-iron disciplineжелезная дисциплина
cast-iron grillчугунная решётка
cast-iron logicжелезная логика (Anglophile)
cast-iron physiqueкрепкое сложение
cast-iron physiqueжелезное здоровье
cast-iron physiqueвыносливость
cast-iron productionпроизводство чугуна
cast iron rollersчугунные прокатные валки (ABelonogov)
cast-iron ruleнепреложное правило
cast-iron willнесгибаемая воля
cast-iron willжелезная воля
cast it into total darknessпогрузить в полную темноту (Residents of Istanbul were understandably left unsettled when a massive black cloud swept over the Turkish city and cast it into total darkness for five minutes. -- город погрузился в полную темноту coasttocoastam.com ART Vancouver)
cast light onвыяснить (Andrew Goff)
cast light uponвносить ясность во (что-либо)
cast light uponпроливать свет на (что-либо)
cast looseослабить (снасти)
cast looseраскрепить (орудия)
cast one's lotобъединяться (с кем-либо – with someone Ремедиос_П)
cast one's lot withобъединиться с (Ремедиос_П)
cast one's lot withсвязать судьбу с кем-либо (someone)
cast one’s lot withсвязать свою судьбу с
cast lot withсвязывать судьбу (someone – с кем-либо)
cast lot withсвязать судьбу (someone – с кем-либо)
cast one's lot withобъединяться с (Ремедиос_П)
cast lotsметать жребий
cast my voteбросить бюллетень в избирательную урну (put a ballot paper in a ballot box lulic)
cast one's nativityпредсказать судьбу новорождённого
cast non-voteподать бюллетень при голосовании незаполненным
cast of a sentenceстрой предложения
cast of a sentenceоборот
cast of charactersдействующие лица (Доброжеватель)
cast of countenanceоблик
cast-offвыброшенная, ненужная вещь
cast-offстарьё
cast offненужная вещь
cast-offобъедки
cast-offизгнанник
cast offзакончить работу
cast offотчаливаем! (Может использоваться как восклицание и как повествовательный термин mazurov)
cast offотправляемся! (Может использоваться как восклицание и как повествовательный термин mazurov)
cast offотослать
cast offраскрепить (орудия)
cast offотчаливать (of a boat)
cast offослабить (снасти)
cast offопередить
cast offраспустить
cast offотчаливай! (Может использоваться как восклицание и как повествовательный термин mazurov)
cast offотчалить (Может использоваться как восклицание и как повествовательный термин mazurov)
cast offсбросить (оковы)
cast offсбрасывать оковы
cast-offпария
cast off all ropes!отдать концы!
cast-off clothingстарье
cast-off clothingобноски
cast off one's feathersменять перьяо птицах
cast off responsibilityне брать на себя ответственность
cast off shacklesсбросить путы
cast off shacklesсбросить оковы
cast off the painterотдать стопор
cast off the shacklesсбросить оковы (Sviatlanamaryia)
cast off the yokeсбросить ярмо
cast off the yokeсбросить иго
cast off the yoke ofсбросить ярмо
cast onнакинуть (pf of накидывать)
cast onнакидывать (impf of накинуть)
cast onнакинуть
cast onнакидывать
cast one in a struggleповалить кого-л. в борьбе
cast one into bondsнадеть оковы на (кого-л.)
cast oneselfпозиционировать себя (как – as Ремедиос_П)
cast oneself inввергаться (См. ввергнуться)
cast oneself inввергнуться (См. ввергаться)
cast oneself in the role ofвыступать в качестве
cast oneself in the role ofвыступить в роли
cast oneself in the role ofвзять на себя роль
cast oneself in the role ofвыступать в роли
cast our minds back toвернуть наши мысли назад к (Sergei Aprelikov)
cast outвываливаться
cast outвывалиться
cast outвыметаться
cast outвы́метать
cast outвымётывать
cast outвыпускать
cast outвыбрасывать
cast outвымётываться
cast outвывалять
cast outвывалить (pf of вываливать)
cast outвываливать (impf of вывалить)
cast out from the societyизгнать из общества
cast out injurious words against oneразразиться бранью на (кого-л.)
cast overпереметнуть (pf of перемётывать)
cast partsраспределять роли
cast partsдавать роль (актёру)
cast parts to actorsдавать роли актёрам
cast parts to actorsназначать исполнителей
cast one's pearls before swineметать бисер перед свиньями (Сomandor)
cast pearls before swineметать бисер перед свиньями (перифраза слов Христа из Нагорной проповеди)
cast reflectionsбросать тень на
cast reinforced concrete slabмонолитная железобетонная плита (rechnik)
cast rolesдавать роль (актёру)
cast roundокидываться
cast roundокинуться
cast roundокинуть (pf of окидывать)
cast roundокидывать (impf of окинуть)
cast salt on the tail ofизловить
cast one's self at some one's feetброситься к ногам
cast one's self awayвпасть в пороки
cast one's self awayполучить отказ
cast one's self awayпотерять процесс
cast one's self awayразориться
cast shadowsотбрасывать тень
cast sheep's eyes atбросать на кого-либо влюблённые взгляды
cast sheep's eyes atбросать на кого-либо влюблённые взгляды
cast one's skinменять шкуру
cast somebody a smileулыбнуться (кому-либо; She cast him a welcoming smile. – Она приветливо улыбнулась ему. TarasZ)
cast-steel spring-loaded safety relief valveСППК (стальной пружинный предохранительный клапан Alexander Demidov)
cast stones atбросать камнем (в кого-либо; также перен.)
cast terror in the hearts of the localsнаводить ужас на местное население (Alex_Odeychuk)
cast theблевать (о соколе)
cast the balanceдать перевес
cast the blame onсваливать вину на (кого-либо)
cast the blame onсвалить вину на (кого-либо)
cast the blame onвзваливать вину (на кого-либо)
cast the blame onвзвалить вину (на кого-либо)
cast the blame onвозложить вину (на кого-либо)
cast the blame onвозложить ответственность
cast the blame onвзвалить
cast the blame onвалить вину на (кого-либо)
cast the coatполинять
cast the coatлинять (impf of вылинять)
cast the coatлинять (о животных)
cast the deciding voteотдать решающий голос (AD Alexander Demidov)
cast the figureначертить фигуру
cast the gorge atотвергнуть что-либо с отвращением
cast the gorge atотвергнуть что-либо с омерзением (отвращением)
cast the gorge atотвергнуть что-либо с омерзением
cast the homsменять рога
cast the leadизмерять глубину лотом
cast the leadизмерить глубину лотом
cast the leadпромерить глубину
cast the leadмерять глубину лотом
cast the leadбросать лот
cast the leadбросить лот
cast the netзабрасывать сеть (Stas-Soleil)
cast the netзабросить сеть (Alexey Lebedev)
cast the visionраскрывать видение (замысел и т.д.; to somebody Alex Lilo)
cast toдометнуть
cast to cast about for somethingискать
cast to the windвыбросить на ветер (liberal values seem to have been cast to the wind Olga Okuneva)
cast to the windsотбросить (благоразумие, осторожность)
cast (to/as far asдомётывать (impf of дометать)
cast upподнять
cast upскладывать
cast upизвергать рвоту
cast upвоздвигнуть
cast upвычислять
cast upвскидывать (глаза)
cast one's voteотдать свой голос за (кого-либо; на выборах; commonly followed by for: cast ones's vote for wondersz1)
cast one’s voteотдавать свой голос (+ dat., for)
cast one’s voteподавать голос
cast one's voteголосовать (in an election / на выборах denghu)
cast vote into the urnопустить бюллетень в урну
common cast memberтипичный подозреваемый (Ivan Pisarev)
common cast memberзнакомые все лица (Ivan Pisarev)
common cast memberобычный подозреваемый (Ivan Pisarev)
enamel over cast groundэмаль по литью (Alexander Demidov)
enameled cast iron round Dutch ovenэмалированный казан круглой формы (betelgeuese)
footprint castгипсовый слепок отпечатка ноги (ART Vancouver)
good castсильный состав
graphite flake cast ironчугун с пластинчатым графитом (Alexander Demidov)
greenish castзеленоватый оттенок
half castчеловек смешанной расы
half castметис
half-castчеловек смешанной расы
halter castпуты
he cast a heavenward glanceон устремил взор к небу
he cast a heavenward glanceон возвёл очи горе
he cast about for some excuse for not turning up at the meetingон спешно придумал, под каким предлогом не пойти на собрание
he cast in his lot with the rebelsон связал свою судьбу с повстанцами
his anger cast a pall over our merrimentего гнев омрачил наше веселье
I have no cast to spareу меня нет лишних денег
mind of philosophic castфилософский склад ума
mole castкротовая кочка
mole-castкротовая кочка
objects cast in a mouldизделия, отлитые в форме
plaster castгипс (скульптура)
pre-cast concrete houseсборный бетонный дом
precast and cast-in-billboard saunaсборно-щитовая сауна (Взято с сайта maysternya.com Денис Васильев)
set on a castрискнуть
set on a castпоставить на карту
St. Genus Being Cast into Ditch of Molten Tin"Георгия ставят в ров с Оловом" (клеймо иконы "Чудо Георгия о змие")
star-studded castзвёздный состав исполнителей (Anglophile)
stone castрасстояние, на которое можно бросить камень
stone castнебольшое расстояние
stone's castрасстояние, на которое можно бросить камень
stone's castнебольшое расстояние
supporting castантураж (актёры, подыгрывающие гастролёрам-звёздам)
take on a cast ofпринять форму (чего-либо karakula)
take on a cast ofвылиться в форму (чего-либо karakula)
the die is castРубикон перейден
the die is castрешение принято
the dreadful die has been castвыпал ужасный жребий (Vitalique)
the horse cast its riderлошадь сбросила седока
the whole cast broke off for coffee in the middle of the rehearsalвся труппа сделала перерыв в середине репетиции, чтобы выпить кофе
there was a certain partisanship about the way that votes were castсуществовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосовать
throat of cast ironлуженая глотка (Anglophile)
throw the great castсделать решительный шаг
top cast blockворотник тигля (muzungu)
US film actor, often cast as a sharp-eyed gangsterамериканский киноактёр, часто выступавший в амплуа гангстера с колючим взглядом
wax castформа (a container that is used to give its form or shape to something that is poured or pressed into it VLZ_58)
waxy castвосковидный цилиндр (в моче)
with an all-star castс участием звёзд (Anglophile)
within a stone-castдовольно близко
within a stone's castдовольно близко
Showing first 500 phrases