DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cast glance | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.back-cast glanceвзгляд через плечо
gen.cast a disapproving glanceбросать неодобрительный взгляд (Some disapproving glances are cast in your direction.)
gen.cast a disapproving glanceбросить неодобрительный взгляд (Some disapproving glances are cast in your direction.)
gen.cast a furtive glanceпосмотреть украдкой
Gruzovik, inf.cast a glance atпоглядывать
Gruzovikcast a glance atвзглянуть (pf of взглядывать)
Makarov.cast a glanceбыстро посмотреть
inf.cast a glanceпоглядывать (at)
math.cast a glanceбросить взгляд
gen.cast a glanceбросить быстрый взгляд
dial.cast a glanceпоглянуть (at)
Gruzovikcast a glanceвзглядывать (impf of взглянуть)
Gruzovikcast a glance atвзглянуть (на кого-что; pf of взглядывать)
Makarov.cast a glance atвзглянуть на
gen.cast a glance atмельком посмотреть на (TarasZ)
Makarov.cast a glance atповерхностно изучить
gen.cast a glance atбросить быстрый взгляд на
Gruzovik, dial.cast a glance atпогля́ну́ть
Makarov.cast a glance atвзглянуть (на что-либо)
Makarov.cast a glance atбыстро просмотреть
Makarov.cast a glance atбросить взгляд (на что-либо)
Makarov.cast a glance atбросить взгляд на
Gruzovikcast a glance atвзглядывать (на кого-что)
gen.cast a glance back toмельком оглянуться на (Technical)
Makarov.cast a glance onбыстро просмотреть
Makarov.cast a glance onповерхностно изучить
Makarov.cast a glance on somethingвзглянуть на (что-либо)
Makarov.cast a glance on somethingбросить взгляд на (что-либо)
Makarov.cast a glance onвзглянуть (на что-либо)
Makarov.cast a glance onбросить взгляд (на что-либо)
Makarov.cast a glance overбыстро просмотреть
Makarov.cast a glance overповерхностно изучить
Makarov.cast a glance over somethingбросить взгляд на (что-либо)
Makarov.cast a glance over somethingвзглянуть на (что-либо)
Makarov.cast a glance overвзглянуть (на что-либо)
Makarov.cast a glance overбросить взгляд (на что-либо)
Makarov.cast a glance upon someone, somethingбросить быстрый взгляд на (кого-либо, что-либо)
gen.cast a glance uponбросить быстрый взгляд (на кого-либо, что-либо)
Makarov.cast a glance uponбросить быстрый взгляд (на кого-либо что-либо)
busin.cast a sidelong glanceбросать косой взгляд
gen.cast a sidelong glanceпокоситься (at)
gen.cast a sidelong glanceкоситься (with на + acc., at)
Gruzovikcast a sidelong glance occasionallyпокашиваться
gen.cast a sidelong glance occasionallyпокашиваться
gen.cast a surreptitious glanceбросить взгляд украдкой (МарияКрас)
gen.cast an occasional glanceвремя от времени посматривать (на; at ART Vancouver)
gen.cast disapproving glancesнеодобрительно посматривать (Some disapproving glances are cast in your direction.)
Makarov.cast fearful glances atиспуганно смотреть (на кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atсо страхом смотреть (на кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atиспуганно смотреть на (someone – кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atсо страхом смотреть на (someone – кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atбоязливо смотреть на (someone – кого-либо)
Makarov.cast fearful glances atбоязливо смотреть (на кого-либо)
gen.cast fearful glances atиспуганно боязливо, со страхом смотреть (на кого-либо)
lit.cast one's glanceобращать взор (at SirReal)
gen.he cast a glance at the doorон бросил взгляд на дверь
gen.he cast a heavenward glanceон устремил взор к небу
gen.he cast a heavenward glanceон возвёл очи горе
Makarov.she cast a glance around the room, taking in her surroundingsона быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает
Makarov.she cast me an angry glanceона сердито взглянула на меня