Subject | English | Russian |
Makarov. | back-cast glance | взгляд через плечо |
gen. | cast a disapproving glance | бросать неодобрительный взгляд (Some disapproving glances are cast in your direction.) |
gen. | cast a disapproving glance | бросить неодобрительный взгляд (Some disapproving glances are cast in your direction.) |
gen. | cast a furtive glance | посмотреть украдкой |
Gruzovik, inf. | cast a glance at | поглядывать |
Gruzovik | cast a glance at | взглянуть (pf of взглядывать) |
Makarov. | cast a glance | быстро посмотреть |
inf. | cast a glance | поглядывать (at) |
math. | cast a glance | бросить взгляд |
gen. | cast a glance | бросить быстрый взгляд |
dial. | cast a glance | поглянуть (at) |
Gruzovik | cast a glance | взглядывать (impf of взглянуть) |
Gruzovik | cast a glance at | взглянуть (на кого-что; pf of взглядывать) |
Makarov. | cast a glance at | взглянуть на |
gen. | cast a glance at | мельком посмотреть на (TarasZ) |
Makarov. | cast a glance at | поверхностно изучить |
gen. | cast a glance at | бросить быстрый взгляд на |
Gruzovik, dial. | cast a glance at | погля́ну́ть |
Makarov. | cast a glance at | взглянуть (на что-либо) |
Makarov. | cast a glance at | быстро просмотреть |
Makarov. | cast a glance at | бросить взгляд (на что-либо) |
Makarov. | cast a glance at | бросить взгляд на |
Gruzovik | cast a glance at | взглядывать (на кого-что) |
gen. | cast a glance back to | мельком оглянуться на (Technical) |
Makarov. | cast a glance on | быстро просмотреть |
Makarov. | cast a glance on | поверхностно изучить |
Makarov. | cast a glance on something | взглянуть на (что-либо) |
Makarov. | cast a glance on something | бросить взгляд на (что-либо) |
Makarov. | cast a glance on | взглянуть (на что-либо) |
Makarov. | cast a glance on | бросить взгляд (на что-либо) |
Makarov. | cast a glance over | быстро просмотреть |
Makarov. | cast a glance over | поверхностно изучить |
Makarov. | cast a glance over something | бросить взгляд на (что-либо) |
Makarov. | cast a glance over something | взглянуть на (что-либо) |
Makarov. | cast a glance over | взглянуть (на что-либо) |
Makarov. | cast a glance over | бросить взгляд (на что-либо) |
Makarov. | cast a glance upon someone, something | бросить быстрый взгляд на (кого-либо, что-либо) |
gen. | cast a glance upon | бросить быстрый взгляд (на кого-либо, что-либо) |
Makarov. | cast a glance upon | бросить быстрый взгляд (на кого-либо что-либо) |
busin. | cast a sidelong glance | бросать косой взгляд |
gen. | cast a sidelong glance | покоситься (at) |
gen. | cast a sidelong glance | коситься (with на + acc., at) |
Gruzovik | cast a sidelong glance occasionally | покашиваться |
gen. | cast a sidelong glance occasionally | покашиваться |
gen. | cast a surreptitious glance | бросить взгляд украдкой (МарияКрас) |
gen. | cast an occasional glance | время от времени посматривать (на; at ART Vancouver) |
gen. | cast disapproving glances | неодобрительно посматривать (Some disapproving glances are cast in your direction.) |
Makarov. | cast fearful glances at | испуганно смотреть (на кого-либо) |
Makarov. | cast fearful glances at | со страхом смотреть (на кого-либо) |
Makarov. | cast fearful glances at | испуганно смотреть на (someone – кого-либо) |
Makarov. | cast fearful glances at | со страхом смотреть на (someone – кого-либо) |
Makarov. | cast fearful glances at | боязливо смотреть на (someone – кого-либо) |
Makarov. | cast fearful glances at | боязливо смотреть (на кого-либо) |
gen. | cast fearful glances at | испуганно боязливо, со страхом смотреть (на кого-либо) |
lit. | cast one's glance | обращать взор (at SirReal) |
gen. | he cast a glance at the door | он бросил взгляд на дверь |
gen. | he cast a heavenward glance | он устремил взор к небу |
gen. | he cast a heavenward glance | он возвёл очи горе |
Makarov. | she cast a glance around the room, taking in her surroundings | она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает |
Makarov. | she cast me an angry glance | она сердито взглянула на меня |