DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cast down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be cast downбыть в унынии
Makarov.be cast downвпасть в уныние
gen.be cast downунывать (Taras)
Gruzovikbe cast downуныть
gen.cast downразрушать
gen.cast downунизить
gen.cast downпривести в уныние
Makarov.cast downподавлять
Makarov.cast downопускать (глаза и т. п.)
Makarov.cast downподавить
Gruzovik, obs.cast downту́пить (eyes, glace, look)
obs.cast downутуплять
bible.term.cast downнизвергнуть (hizman)
gen.cast downклонить
gen.cast downугнетать
Gruzovik, obs.cast downутуплять (of the eyes, head)
judo.cast downбросок
Gruzovik, obs.cast downутупить (of the eyes, head)
Gruzovikcast downпотуплять (impf of потупить)
gen.cast downраздосадованный (Artjaazz)
gen.cast downперевёртывать
rel., christ.cast downнизвергать
gen.cast downсвергать
gen.cast downповергать в уныние
gen.cast downсвергнуть
gen.cast downразрушить
gen.cast downповергнуть в уныние
gen.cast downперевернуть
gen.cast downопустить (глаза)
obs.cast downутупить
gen.cast downсмирить
Gruzovikcast downпоту́пить
gen.cast downопускать (глаза)
gen.cast down eyesпотупить взор
Makarov.cast down eyesпотупить взгляд
obs., poeticcast down eyesклонить взор
Gruzovik, obs.cast down one's eyesпотупить взор
idiom.cast down one's eyesопустить глаза (to tilt one's head or gaze downward (usually a sign of shame or to appear not to have seen someone)
idiom.cast down one's eyesопустить глаза
Gruzovik, obs.cast down one's eyesклонить взор
Gruzovik, obs.cast down one's eyesклонить очи
obs., poeticcast down eyesклонить очи
Makarov.cast down eyesпотупляться
Makarov.cast down eyesпотупиться
Makarov.cast down one's eyesопускать глаза
Gruzovikcast down one's eyesпотупляться (impf of потупиться)
Gruzovikcast down one's eyesпотуплять взор
gen.cast down eyesтупиться
Gruzovikcast down one's eyesпоту́питься
Makarov.cast down one's eyesпотупить глаза
Gruzovikcast down one's eyesпотуплять взгляд
Gruzovikcast down one's eyesту́питься
gen.cast down eyesпотуплять взор
gen.cast down eyesпотуплять взгляд
Makarov.cast down gageбросить перчатку
Makarov.cast down gageбросить вызов
relig.cast down into hellввергнуть в ад
relig.cast down into hellввергать в ад
rel., christ.cast down to Earthнизвергнуть на Землю (He suggested that demons are fallen angels who lost their domain in heaven and were cast down to Earth, and now consider it their home. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.don't get cast downне унывайте
shipb.down castнисходящий канал
gen.he was not easily cast downего было не так-то просто расстроить
Makarov.Mary was cast down by the bad news about her motherплохие новости о матери повергли Мери в уныние
Makarov.she was cast down by the bad news about her motherплохие новости о матери повергли её в уныние
Makarov.the girl cast her eyes down modestlyдевушка скромно опустила глаза
Makarov.true believers must cast down the temples of the false godsправоверные должны разрушать храмы языческих богов