Subject | English | Russian |
busin. | case officer | должностное лицо, рассматривающее иск |
law | case officer | должностное лицо рассматривающее иск |
formal | case officer | должностное лицо, рассматривающее дело |
intell. | case officer | куратор (A case officer is an intelligence officer who is a trained specialist in the management of agents and agent networks. Val_Ships) |
police | case officer | следователь (ведущий данное уголовное дело 4uzhoj) |
mil. | case officer | оперативный сотрудник резидентуры (ЦРУ) |
intell. | case officer | работник оперативного состава (разведывательного или контрразведывательного органа Alex_Odeychuk) |
intell. | case officer | оперативный сотрудник (напр., ЦРУ Taras) |
police | case officer | следователь по делу (следователь, ведущий данное уголовное дело 4uzhoj) |
intell. | official-cover case officer | сотрудник резидентуры, работающий на должности официального прикрытия (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995); К должностям официального прикрытия относятся должности в посольствах, консульствах, торговых представительствах, представительствах при международных организациях. Они предоставляются в распоряжение разведки министерством иностранных дел и дают право на дипломатический иммунитет в стране пребывания Alex_Odeychuk) |
intell. | official-cover case officer | сотрудник резидентуры, работающий на должности официального прикрытия (Alex_Odeychuk) |
police | political police case officer | оперативник (dimock) |
police | political police case officer | оперативный уполномоченный (dimock) |
police | political police case officer | опер (dimock) |
intell. | recruited locally by a case officer | завербованный оперативным сотрудником резидентуры за рубежом (англ. цитата заимствована из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995); контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the officer was suspended from duty while his case was examined | офицер был отстранён от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делу |