DictionaryForumContacts

   English
Terms containing case officer | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.case officerдолжностное лицо, рассматривающее иск
lawcase officerдолжностное лицо рассматривающее иск
formalcase officerдолжностное лицо, рассматривающее дело
intell.case officerкуратор (A case officer is an intelligence officer who is a trained specialist in the management of agents and agent networks. Val_Ships)
policecase officerследователь (ведущий данное уголовное дело 4uzhoj)
mil.case officerоперативный сотрудник резидентуры (ЦРУ)
intell.case officerработник оперативного состава (разведывательного или контрразведывательного органа Alex_Odeychuk)
intell.case officerоперативный сотрудник (напр., ЦРУ Taras)
policecase officerследователь по делу (следователь, ведущий данное уголовное дело 4uzhoj)
intell.official-cover case officerсотрудник резидентуры, работающий на должности официального прикрытия (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995); К должностям официального прикрытия относятся должности в посольствах, консульствах, торговых представительствах, представительствах при международных организациях. Они предоставляются в распоряжение разведки министерством иностранных дел и дают право на дипломатический иммунитет в стране пребывания Alex_Odeychuk)
intell.official-cover case officerсотрудник резидентуры, работающий на должности официального прикрытия (Alex_Odeychuk)
policepolitical police case officerоперативник (dimock)
policepolitical police case officerоперативный уполномоченный (dimock)
policepolitical police case officerопер (dimock)
intell.recruited locally by a case officerзавербованный оперативным сотрудником резидентуры за рубежом (англ. цитата заимствована из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995); контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.the officer was suspended from duty while his case was examinedофицер был отстранён от службы до тех пор, пока не кончится разбирательство по его делу