DictionaryForumContacts

   English
Terms containing carry out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.accept and carry outпринимать к исполнению (The Members of the United Nations agree to accept and carry out the decisions of the Security Council in accordance with the present Charter. Alexander Demidov)
bus.styl.attempt to carry out a taskпопытка решить задачу (medium.com Alex_Odeychuk)
gen.attestation for the right to carry outаттестация на право осуществления (ABelonogov)
gen.authorized to carry out functions involvingуполномоченный на осуществление функций по (ABelonogov)
gen.authorized to carry out functions involving control and supervision in the area ofуполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov)
crim.law.be ordered to carry out community serviceбыть приговорённым к общественным работам (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.be prompt to carry out an orderбыстро выполнить приказание
construct.before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the baseдо начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси
progr.32-bit addition followed by subtracting out the unwanted carryсложение 32-битовых чисел с последующим вычитанием нежелательного переноса из полученной суммы (ssn)
gen.bodies which carry out investigative activitiesорганы, осуществляющие оперативно-розыскную деятельность (ABelonogov)
gen.bodies which carry out the registration of acts of civil statusорганы, осуществляющие регистрацию актов гражданского состояния (ABelonogov)
gen.bring in and carry outвнос и вынос (triumfov)
gen.can you carry the tea things out into the garden?ты не мог бы вынести чайные принадлежности в сад?
gen.carry a policy tests, an experiment, an analysis, etc. outпроводить политику (и т.д.)
mil., lingocarry an order out at the gallopрезво выполнить приказ (raf)
mil.carry an order out at the gallopрезво выполнять приказ (raf)
gen.carry me out!радостное восклицание при каком-нибудь слишком хорошем известии
gen.carry me out!больше не могу!
gen.carry outпроизводиться
gen.carry outвести́
Makarov.carry outпроизводить (осуществлять)
gen.carry outпривести в исполнение (to carry out the sentence – привести приговор в исполнение Рина Грант)
gen.carry outисполняться
gen.carry outпретворить в дело
gen.carry outсвершить
gen.carry outвыполнять
gen.carry outвывезти
gen.carry outпроводить в жизнь
gen.carry outдоводить до конца
gen.carry outвынести (People rushed into a Nike store and carried out armloads of clothing.)
gen.carry outисполнять
gen.carry outвыполнять (план, приказ, обещание)
gen.carry outреализовывать
gen.carry outпровести
gen.carry outчинить
gen.carry outсвершиться
gen.carry outсвершаться
gen.carry outсвершать (a mission, raid, etc.)
gen.carry outпретворить в жизнь
Gruzovikcarry outотбываться
gen.carry outосуществляться
gen.carry outосуществиться
gen.carry outисполниться
gen.carry outвыполняться
seism.carry outпроводить (эксперименты)
slangcarry outследовать (Yeldar Azanbayev)
el.carry outвывод (напр. сигнала)
shipb.carry outпроизводить (испытание)
gen.carry outпроизвести
gen.carry outпродаваемый навынос
gen.carry outдовести до конца
gen.carry outзавершать
gen.carry outотрабатывать (mym0use)
Gruzovikcarry outсовершить (pf of совершать)
gen.carry outводить
Gruzovikcarry outсвершать (impf of свершить)
Gruzovikcarry outчинить
Gruzovikcarry outпретворять в дело
gen.carry outутверждать
nautic.carry outзавозить (напр., якорь)
Gruzovik, inf.carry outвынашивать
fig., inf.carry outотрезаться
Gruzovik, fig.carry outотрезать (отре́зать)
obs.carry outучинять
Gruzovik, obs.carry outпроисходить (impf of произойти)
Gruzovik, obs.carry outсодеять
obs., inf.carry outпроисходить
inf.carry outвыноситься
inf.carry outвынашиваться
gen.carry outпроводить (reforms)
gen.carry outсовершать (a mission, raid, etc.)
gen.carry outвключиться (во что-нибудь)
gen.carry outуносить
gen.carry outсовершить (a mission, raid, etc.)
gen.carry outпровожать (reforms)
gen.carry outвыносить (покойника)
gen.carry outприводить в исполнение (olga garkovik)
gen.carry outосуществлять
Gruzovikcarry outсвершить (pf of свершать)
Gruzovikcarry outисполнить (pf of иснолнять)
gen.carry outвершить (SirReal)
Gruzovikcarry outсовершать (impf of совершить)
comp.carry outвыводить
biol.carry outпроводить (анализы, опыты)
comp.carry outвыделять
comp.carry outизвлекать
gen.to carry outреализовать (an activity rechnik)
Makarov.carry outвыполнять (операцию приказ план)
Makarov.carry outпроводить в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.)
Makarov.carry outприводить в исполнение
Makarov.carry outпретворять в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.)
Makarov.carry outвынести
Makarov.carry outвоплощать в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.)
Makarov.carry outвыносить (выносить за пределы чего-либо удалять)
gen.carry outвыполнить
gen.carry outпроизводить
gen.carry out a censusпроводить перепись населения (Anglophile)
gen.carry out a censusпровести перепись населения (Anglophile)
gen.carry out a censusпроизвести перепись населения (Anglophile)
Makarov.carry out a changeосуществлять изменение
gen.carry out a check onосуществить проверку (Alexander Demidov)
avia.carry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полёта над аэродромом
Makarov.carry out a commandисполнять приказ
Makarov.carry out a commandисполнить приказ
gen.carry out a commissionисполнять поручение ("How Did the Apostles Carry Out the Great Commission?" – plainbibleteaching.com anyname1)
gen.carry out a contractреализовать контракт
gen.carry out a crimeсовершить преступление (статья в Wall Street Journal "Journalist Beating Pressures Kremlin " dinchik%))
Makarov.carry out a dialogue with a computerосуществлять общение человека с вычислительной машиной
gen.carry out a domestic policyпроводить внутриполитический курс
gen.carry out a fact-finding missionвыполнить миссию по выяснению положения
gen.carry out a full investigationпровести полное расследование (Haq's lawyer Randall Cohn said the CBSA failed to communicate with the university and carry out a full investigation, a procedural shortcut he worries could intimidate other international students. (castanet.net) ART Vancouver)
gen.carry out a full investigationдосконально расследовать (Haq's lawyer Randall Cohn said the CBSA failed to communicate with the university and carry out a full investigation, a procedural shortcut he worries could intimidate other international students. (castanet.net) ART Vancouver)
gen.carry out a go aroundуйти на второй круг (The pilot reports that his first circuit was normal however he was not cleared to land and carried out a go around.)
gen.carry out a hijackingосуществить незаконный захват
avia.carry out a landingвыполнять посадку
gen.carry out a mandateреализовать свои полномочия
gen.carry out a mandateвыполнять наказ (избирателей)
gen.carry out a massacreустраивать резню (Andrey Truhachev)
gen.carry out a massacreустроить резню (Andrey Truhachev)
gen.carry out a massacreустраивать бойню (Andrey Truhachev)
gen.carry out a massacreсовершить массовое убийство (Andrey Truhachev)
gen.carry out a massacreустроить бойню (Andrey Truhachev)
Gruzovikcarry out a missionвыполнить задачу
gen.carry out a mobilizationосуществлять мобилизацию
gen.carry out a planвыполнять план (an order, one's mission, etc., и т.д.)
Makarov.carry out a planвыполнить план
Makarov.carry out a planпретворить в жизнь план
Makarov.carry out a planосуществить план
gen.carry out a planосуществить выполнить, претворить в жизнь план
Gruzovikcarry out a plan ahead of scheduleвыполнить план раньше срока
Makarov., fig.carry out a policyпроводить линию
gen.carry out a processосуществлять процесс (Alexander Demidov)
Makarov.carry out a programвыполнять программу
gen.carry out a programосуществлять программу мероприятий
gen.carry out a programmeвыполнять программу
gen.carry out a projectреализовать проект (Anglophile)
gen.carry out a projectреализовывать проект (Anglophile)
gen.carry out a projectвыполнять проект
gen.carry out a projectосуществить проект (Anglophile)
Makarov.carry out a promiseвыполнять обещание
gen.carry out a proposalвыполнять предложение
gen.carry out a purgeпроводить чистку
avia.carry out a raidсовершать налёт
Makarov.carry out a raidосуществлять набег
Makarov.carry out a raidосуществлять налёт
Makarov.carry out a raidосуществлять рейд
gen.carry out a raidсовершать набег
Makarov.carry out a recommendationпоступать в соответствии с указаниями
gen.carry out a reformосуществлять реформу
Makarov.carry out a research for the causes of the diseaseисследовать причины заболевания
gen.carry out a research into the causes of cancerисследовать причины заболевания раком
Makarov.carry out a research into the causes of the diseaseисследовать причины заболевания
gen.carry out a reviewделать обзор (andreevna)
gen.carry out a reviewпроводить анализ (Over the next twelve months it carried out a comprehensive review of the assisted areas, including a three month period of formal consultation. andreevna)
gen.carry out a rocket attack onсовершить пуск ракеты по (Military aircraft carried out a rocket attack on a Su-25 plane. snowleopard)
Makarov.carry out a sallyсовершать вылазку
gen.carry out a scheduled inspectionпроводить плановую проверку (CafeNoir)
nautic.carry out a surveyпроизводить съёмку
nautic.carry out a surveyпроизводить промер
Makarov.carry out a taskвыполнить поставленную задачу
Makarov.carry out a taskвыполнить задачу
Makarov.carry out a taskвыполнить задание
Gruzovikcarry out a taskвыполнять задачу
gen.carry out a tastingдегустироваться (of)
Makarov.carry out a tastingдегустировать
gen.carry out a tastingдегустировать (of)
Makarov.carry out a technical inspectionпроводить технический осмотр
Makarov.carry out a testпроводить проверку
gen.carry out a testвыполнять тест
Gruzovik, inf.carry out a test firingпрострелять (pf of простреливать)
Gruzovik, inf.carry out a test firingпростреливать (impf of прострелять)
gen.carry out a threatпривести угрозу в исполнение
gen.carry out a threatвыполнить угрозу (Andrey Truhachev)
gen.carry out a threatприводить угрозу в исполнение (Andrey Truhachev)
gen.carry out a threatосуществить угрозу (bookworm)
Makarov.carry out a transferоформить перевод (по службе)
gen.carry out a transferоформить перевод
Makarov.carry out a vaccination of the populationпроводить массовую вакцинацию населения
Makarov.carry out accordвыполнять соглашение
gen.carry out accountsпроизводить расчёты (4uzhoj)
gen.carry out activitiesосуществлять деятельность (ABelonogov)
gen.carry out acts of terrorism/ terrorсовершать теракты (bookworm)
gen.carry out admission toпроводить набор в (WiseSnake)
Makarov.carry out aggressionосуществлять агрессию
Makarov.carry out an agreementвыполнять соглашение
Makarov.carry out an agreementвыработать соглашение
avia.carry out an air raidсовершать авианалёт (Andrey Truhachev)
Makarov.carry out an analysisпроводить анализ
Makarov.carry out an analysisпроизводить анализ
Makarov.carry out an analysisвыполнять анализ
Makarov.carry out an analysis forпроводить анализ на
gen.carry out an analysis ofпровести анализ (b_a_y)
nautic.carry out an anchorзавозить якорь
gen.carry out an assassinationсовершить убийство
gen.carry out an attackидти в атаку
gen.carry out an attackнападать
Makarov.carry out an attackнаступать
Makarov.carry out an attackидти в наступление
Makarov.carry out an attackпредпринимать атаку
gen.carry out an attackатаковать
Makarov.carry out an audienceпровести ревизию
Makarov.carry out an audienceпровести аудит
Makarov.carry out an auditпровести аудит
Makarov.carry out an auditпровести ревизию
gen.carry out an auditпроводить ревизию
Makarov.carry out an evacuationэвакуировать
gen.carry out an examinationпроизвести экспертизу (Anglophile)
Makarov.carry out an executionпривести решение суда в исполнение
Makarov.carry out an executionпривести приговор суда в исполнение
gen.carry out an experimentпровести опыт
Makarov.carry out an experiment onпроводить эксперимент на (ком-либо, чём-либо)
Makarov.carry out an immunization against influenzaпроводить прививки против гриппа
gen.carry out an inquiry intoрасследовать (4uzhoj)
gen.carry out an inquiry intoпроводить проверку (It has emerged the Independent Police Complaints Commission (IPCC) is carrying out an inquiry into the Kent Police investigation. • You will know that the Nolan committee is carrying out an inquiry into conduct in public life and that many hon. Members are giving evidence to that committee. 4uzhoj)
Makarov.carry out an inquisitionпроводить расследование
gen.carry out an inspectionпроизвести проверку (WiseSnake)
gen.carry out an inspectionинспектировать (Anglophile)
gen.carry out an inspectionпроводить осмотр
Makarov.carry out an inspectionосматривать
gen.carry out an inspectionпроводить проверку (Anglophile)
gen.carry out an inspection as to the completeness and accuracy of accounting records and reports in respect ofпроводить проверку полноты и достоверности учёта и отчётности по (ABelonogov)
Makarov.carry out an inspection at the schoolпровести обследование школы
gen.carry out an inspection of compliance by ... withпроводить проверку соблюдения (ABelonogov)
gen.carry out an interviewбрать интервью (у = with. also conduct, do, hold: The survey team carried out over 200 interviews with retired people. Alexander Demidov)
Makarov.carry out an investigationпроводить исследование
gen.carry out an investigationвести следствие (of – по делу ART Vancouver)
Makarov.carry out an operationпроводить операцию
Makarov.carry out an operationвыполнять операцию
gen.carry out an operation, to perform an operationоперировать (хирургия Tina Green)
Makarov.carry out an orderисполнять приказ
Makarov.carry out an orderисполнить приказ
Makarov.carry out analysisпроводить анализ
gen.carry out analysisвыполнить анализ (Olga_Lari)
Makarov.carry out archeological excavationsпроводить археологические раскопки
Makarov.carry out assassinationосуществлять убийство по политическим мотивам
gen.carry out atrocityсовершить злодеяние (fishborn)
Makarov.carry out attackосуществлять наступление
Makarov.carry out bombingосуществлять бомбометание
Makarov.carry out bombingосуществлять бомбардировку
gen.carry out businessзаниматься деятельностью (Groups thought to oppose the ruling party are routinely denied applications to conduct their programmes, while pro-government groups are permitted to carry out similar business. 4uzhoj)
Makarov.carry out by gravityперемещать самотёком
Makarov.carry out calculationsвыполнять вычисления
Makarov.carry out campaignпроводить кампанию
Makarov.carry out campaignосуществлять кампанию
Makarov.carry out campaign pledgesвыполнить предвыборные обещания
gen.carry out certificationпроводить сертификацию (Jasmine_Hopeford)
gen.carry out charity workосуществлять благотворительную деятельность (vbadalov)
Makarov.carry out commitmentвыполнять обязательство
gen.carry out one's commitmentsвыполнять свои обязательства
gen.carry out complex legal analysisпроводить комплексный правовой анализ (NaNa*)
Makarov.carry out computationsвыполнять вычисления
Makarov.carry out contractвыполнять условия договора
gen.carry out a/the coup d'etatпроизвести переворот (букв., напр: "On September 11 1973 the Chilean army carried out the coup d'etat" Рина Грант)
gen.carry out criminal record checksпроверить на наличие судимости (An SMCR firm should carry out criminal record checks on an individual before applying for that person to be approved by the FCA or the PRA as a senior manager under the SMR. 'More)
Makarov.carry out one's daily functionsвыполнять повседневные служебные обязанности
Makarov.carry out one's desireосуществлять свою мечту
gen.carry out destructionразрушать
Makarov.carry out developmentосуществлять развитие
Makarov.carry out one's dutiesисполнять свои обязанности
Makarov.carry out dutiesвыполнять свои обязанности
gen.carry out one's dutiesисполнять свои обязанности (ART Vancouver)
gen.carry out one's dutiesисполнять обязанности (ART Vancouver)
Makarov.carry out dutyвыполнять долг
Makarov.carry out dutyисполнять долг
avia.carry out dutyвыполнять обязанности
Makarov.carry out effortsосуществлять усилия
Makarov.carry out effortsосуществлять попытки
Makarov.carry out election pledgesвыполнять предвыборные обещания
gen.carry out electionsпроводить выборы
gen.carry out emergency repairsустранять последствия аварии (ART Vancouver)
Gruzovik, inf.carry out energeticallyрвануть
inf.carry out energeticallyрвануть
gen.carry out estimationsпроводить расчёты (sankozh)
nautic.carry out evolutionsпроизводить эволюции
Makarov.carry out experimentsпроводить опыты (на или над)
Makarov.carry out experimentsставить опыты
gen.carry out experimentsпроизвести опыты
gen.carry out flightsосуществлять полёты
Makarov.carry out grinding in a close circuit with classificationосуществлять измельчение в замкнутом цикле с классификатором
Makarov.carry out hopeосуществлять чаяния
gen.carry out in practiceпроводить в жизнь
gen.carry out in practiceпровести в жизнь
gen.carry out in practiceосуществлять
gen.carry out in practiceосуществить
Makarov.carry out inquiryпроводить расследование
Makarov.carry out instructionsследовать предписанию
gen.carry out instructionsвыполнять указания
gen.carry out instructions to the letterвыполнять указания точно (в точности)
Makarov.carry out instructions to the letterвыполнять указания в точности
Makarov.carry out instructions to the letterвыполнять указания точно
gen.carry out someone's instructions to the letterточно выполнять чьи-либо указания
gen.carry out into practiceпровести в жизнь
gen.carry out into practiceосуществлять
gen.carry out into practiceпроводить в жизнь
Makarov.carry out into practiceпретворить в жизнь
gen.carry out into practiceосуществить
Makarov.carry out investigationдоводить до конца расследование
Makarov.carry out investigationвести расследование
Makarov.carry out isomerization of A to Bосуществлять изомеризацию А в Б
gen.carry out labour conscriptionнести повинность (antoxi)
Makarov.carry out one's long-cherished ideaреализовать свой заветный замысел
Makarov.carry out one's long-cherished ideaпровести в жизнь свою заветную идею
Makarov.carry out one's long-cherished ideaреализовать свою заветную идею
Makarov.carry out one's long-cherished ideaпровести в жизнь свой заветный замысел
Makarov.carry out massacreустраивать резню
gen.carry out measuresосуществлять меры
Gruzovik, fig.carry out mechanicallyштемпелевать (impf of заштемпелевать)
fig., inf.carry out mechanicallyштемпелеваться
fig., inf.carry out mechanicallyзаштемпелевать
Makarov.carry out metal spraying by the powder processосуществлять металлизацию распылением порошковым способом
Makarov.carry out metal spraying by the wire processосуществлять металлизацию распылением проволочным способом
gen.carry out minor repairs to the premisesпроизводить текущий ремонт помещения (Tenants must carry out minor repairs to the premises such as the following;. •. Any repair which is the result of the tenant, member of their ... Alexander Demidov)
Makarov.carry out missionвыполнять поручение
Makarov.carry out missionвыполнять миссию
Makarov.carry out mobilizationпровести мобилизацию
Makarov.carry out mobilizationосуществлять призыв в армию
gen.carry out monetary settlements with the publicосуществлять денежные расчёты с населением (ABelonogov)
Makarov.carry out movementsсовершать движение (напр., о звеньях механизмов)
Makarov., ITcarry out multiplication by the combined operations of addition and shiftingосуществлять операцию умножения с применением суммирования и сдвига
Makarov.carry out one's obligationsвыполнить обязательства
Makarov.carry out obligationsвыполнять свои обязательства
gen.carry out one's obligationsвыполнять свои обязательства
gen.carry out obligationsвыполнять обязательства
gen.carry out onподвергать штурму
gen.carry out onнападать (на что-либо)
gen.carry out someone's ordersдействовать по указке (Anglophile)
gen.carry out ordersвыполнять приказы (Taras)
Makarov.carry out patrolосуществлять патрулирование
gen.carry out pledgeвыполнить обещание
Makarov.carry out policyпроводить политику
Makarov.carry out policyосуществлять политику
gen.carry out principlesосуществлять принципы
gen.carry out one's promiseсдержать обещание (TranslationHelp)
Makarov.carry out promiseвыполнить обещание
Makarov.carry out promiseисполнить обещание
gen.carry out one's promiseвыполнить обещание (Just how many of his promises will he actually be able to carry out? ART Vancouver)
Makarov.carry out raidsсовершать налёты
Makarov.carry out reactionпроводить реакцию
Makarov.carry out reactionвести реакцию
gen.carry out reconnaissanceвести разведку
gen.carry out reconnaissanceпроводить разведку (Азери)
gen.carry out record-keepingосуществлять учёт (ABelonogov)
Makarov.carry out reformsпроводить реформы
Makarov.carry out reformsпровести реформы
Makarov.carry out reorganizationпроводить реорганизацию
Makarov.carry out reorganizationосуществлять реорганизацию
gen.carry out repairsвыполнять ремонтные работы (ART Vancouver)
gen.carry out repairsзаниматься ремонтными работами (ART Vancouver)
Makarov.carry out repairsзавершать ремонт
gen.carry out repairsзаниматься ремонтом (ART Vancouver)
gen.carry out repairsпроводить ремонтные работы (ART Vancouver)
gen.carry out repairs and maintenanceзаниматься ремонтом и обслуживанием (ART Vancouver)
gen.carry out repairs and maintenanceпроводить ремонт и обслуживание (ART Vancouver)
gen.carry out reprisalsмстить
Makarov.carry out researchпровести исследовательскую работу
Makarov.carry out responsibilityвыполнять обязанности
gen.carry out retail tradeосуществлять розничную торговлю (in NaNa*)
Makarov.carry out sabotageпроводить подрывную работу
Игорь Мигcarry out sabotageвести подрывную деятельность
gen.carry out the searchпроводить поиск (WiseSnake)
Makarov.carry out strategyосуществлять стратегию
Makarov.carry out strikeнаносить удар
Makarov.carry out strikeпроводить забастовку
Makarov.carry out surveillance patrolосуществлять патрулирование
Makarov.carry out systemреализовать систему
gen.carry out terrorist attacksсовершать террористические атаки (Anglophile)
Makarov.carry out testпроводить испытания
gen.carry out testпроводить тест (lop20)
inf.carry out test firingпрострелять
inf.carry out test firingпростреливать
Makarov.carry out testsпровести опыты
Makarov.carry out testsпроводить опыты
Makarov.carry out testsпроводить эксперименты
Makarov.carry out tests of a radio off the airпроводить испытания радиоаппаратуры без излучения
Makarov.carry out tests of a radio under closed-circuit conditionsпроводить испытания радиоаппаратуры без излучения
Makarov.carry out the agreementвыполнять соглашение
nautic.carry out the anchorзавозить якорь
construct.Carry out the assembly operations using tacks and temporary boltsСборку ведите с прихваткой и установкой временных болтов
Makarov.carry out the baulked landing procedureвыполнять уход на второй круг
gen.carry out the construction ofосуществить строительство (Alexander Demidov)
Makarov.carry out the decisionосуществлять решение
Makarov.carry out the decisionвыполнять решение
Makarov.carry out the duties of a chairmanбрать на себя обязанности председателя
Makarov.carry out the duties of head of delegationвыполнять обязанности главы делегации
Makarov.carry out the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
Makarov.carry out the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента фирмы
Makarov.carry out the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента компании
avia.carry out the flightвыполнять полёт
comp.carry out the government of a stateосуществлять управление государством (Lanita2)
crim.jarg.carry out the hit jobотработать заказ (на убийство theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.carry out the instruction to the letterточно выполнять инструкцию
Makarov.carry out the instruction to the letterдействовать точно по инструкции
Makarov.carry out the law both in letter and in spiritпроводить закон по букве и по духу
lawcarry out the measures that are requested of itпроизвести необходимые процессуальные действия (Maxym)
Makarov.carry out the missed approach procedureвыполнять уход на второй круг
Makarov.carry out the orderвыполнить заказ
gen.carry out the orderвыполнить приказ (maystay)
Makarov.carry out the order to the letterточно выполнять порядок
Makarov.carry out the order to the letterдействовать точно по порядку
gen.carry out the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.carry out the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
Makarov.carry out the programmeосуществлять программу
gen.carry out the repair and maintenance workзаниматься ремонтом и обслуживанием (ART Vancouver)
gen.carry out the repair and maintenance workпроводить ремонт и обслуживание (ART Vancouver)
Makarov.carry out the sale of shares of an enterprise to private investorsпроводить акционирование предприятия
gen.carry out the sentenceпривести приговор в исполнение (the sentence was carried out on May 3 Рина Грант)
Makarov.carry out the simplest conversation in a foreign languageвести простейший разговор на иностранном языке
Makarov.carry out the stipulations of a treatyвыполнять условия договора
Makarov.carry out the taskвыполнить поставленную задачу
Makarov.carry out the terms of an agreementвыполнять условия соглашения
Makarov.carry out the threatпривести угрозу в исполнение
gen.carry out the trashвыносить мусор (Andrey Truhachev)
Makarov.carry out the wiring with type N wireвыполнять монтаж проводом марки N
gen.carry out the work successfullyуспешно выполнить работу (one's mission with discretion, etc., и т.д.)
construct.carry out the work you need bars ... mm thickдля производства работ необходимы бруски толщиной ... мм
construct.carry out the work you need boards ... mm wideдля производства работ необходимы доски шириной ... мм
construct.carry out the work you need logs no less than ... cm in diameterдля производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см
construct.carry out the work you need rickers ... to ... m longдля производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров
Makarov.carry out threatпривести угрозу в исполнение
gen.carry out one's threatвыполнить угрозу (hieronymus)
gen.carry out one's threatвоплотить угрозу в жизнь (ustug80)
Makarov.carry out to practiceпроводить в жизнь
Makarov.carry out to practiceосуществлять
Gruzovik, nautic.carry out to seaвыносить море
Makarov.carry out to seaвыносить в море
avia.carry out trainingвыполнять подготовку
gen.carry out vengeanceвершить месть (SirReal)
Makarov.carry out verificationосуществлять контроль
Makarov.carry out violenceосуществлять акты насилия
Makarov.carry out someone's wishвыполнять чью-либо просьбу
Makarov.carry out wishвыполнить чью-либо просьбу
gen.carry out someone's wishвыполнять чью-либо просьбу
gen.carry out wishesисполнять желания (It's always a pleasure to work with AAA. They always take special care to make sure our wishes are carried out. • Who can you trust to carry out your last wishes? 4uzhoj)
gen.carry out with precisionразыграть что-нибудь как по нотам
gen.carry out with precisionразыгрывать что-нибудь как по нотам
gen.carry out workвыполнить работу (However, years on, he said the Roman egg was "still revealing its secrets". Recent work has been carried out by conservator Dana Goodburn-Brown, who took the egg to the University of Kent to be scanned. "It produced an amazing image that indicated that the egg, apart from being intact – which is incredible enough – also retained its liquid inside, presumably deriving from the yolk, albumen etc," said Mr Biddulph. -- работа была выполнена bbc.com ART Vancouver)
gen.carry out one's workвыполнять свою работу (I feel confident that I will carry out my work without being intimidated by these individuals. ART Vancouver)
gen.carry out worksпроводить работы (sissoko)
Makarov.carry out X-ray analysisизучать методом рентгеновских лучей
Makarov.carry the plan out with determinationрешительно проводить план в жизнь
Makarov.carry the plan out with determinationнепреклонно проводить план в жизнь
Makarov.carry the trash outвыносить мусор
tech.carry-outвыходной сигнал переноса
amer.carry-outпродаваемый навынос (US, Scottish – Denoting or relating to prepared food or drink bought from a restaurant or store to be consumed elsewhere.:: they offer carry-out pizza by the slice || Buy a carry-out meal for a stranger who needs it || lexico.com)
meas.inst.complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurementsкомплект измерительных приборов и другой аппаратуры, собранной для выполнения определённых измерений (ssn)
gen.Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
gen.do not carry rubbish out of your hutне выноси мусор из избы
gen.don't carry rubbish out of your hutне выноси мусор из избы
gen.easy to carry outудобоисполнимый (Anglophile)
gen.failure to carry outнеисполнение
gen.has been sent to carry out alternative civil serviceнаправлен на альтернативную гражданскую службу (ABelonogov)
sec.sys.have foiled a plot to carry out a terrorist attackпресечь подготовку к террористическому акту (Alex_Odeychuk)
dipl.have taken not one single step to carry out the agreementне предпринять ни единого шага по выполнению соглашения (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.he requires from generals and officers that they carry out orders without questionsон требует, чтобы генералы и офицеры исполняли приказы без обсуждения
gen.he was severely punished for his failure to carry out an orderон был строго наказан за неисполнение распоряжения
gen.impossible to carry outнеисполнимый
progr.in this case, addition can be done by means of a 32-bit addition followed by subtracting out the unwanted carryСложение при этом можно реализовать посредством сложения 32-битовых чисел с последующим вычитанием нежелательного переноса из полученной суммы (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013)
gen.involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
gen.it did not take them more than two hours to carry out this reactionим потребовалось лишь два часа, чтобы провести эту реакцию
math.it takes an hour to carry out this experimentпотребоваться
gen.it will be easy for the professor to carry out this taskпрофессору будет легко выполнить это задание
univer.licence granting the right to carry out educational activitiesлицензия на право осуществления образовательной деятельности (pchilucter)
gen.licence to carry out activitiesлицензия на осуществление деятельности (ABelonogov)
gen.licence to carry out activities associated withлицензия на осуществление деятельности по (ABelonogov)
gen.licence to carry out banking operationsлицензия на осуществление банковских операций (ABelonogov)
gen.licence to carry out educational activitiesлицензия на осуществление образовательной деятельности (ABelonogov)
gen.licence to carry out insurance activitiesлицензия на осуществление страховой деятельности (ABelonogov)
gen.licence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activitiesлицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельности (ABelonogov)
Makarov.N carry out the wiring with type N wireвыполнять монтаж проводом марки
gen.never make promises that you are not ready to carry outникогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять
proverbnever make threats you cannot carry outне можешь ударить – не замахивайся
gen.persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
O&G, sakh.pipelines will carry out the complete hydraulic calculation up to the tanker inletпроектант трубопровода выполняет полный гидравлический расчёт до входа в танкер
inf.ready to carry out any assignmentна подхвате
Makarov.she managed to carry out troubleshooting by means of the guideей удалось найти неисправность с помощью этого руководства
Makarov.she managed to carry out troubleshooting by means of the guideей удалось найти неисправность с помощью этого инструкции
product.successfully carry outуспешно выполнять (Yeldar Azanbayev)
Makarov., ITthe carry out of the most significant position is added into the least significant digitперенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду
Makarov., ITthe carry out of the most significant position is added into the least significant positionперенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду
ed.this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualificationДанный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993)
gen.this plan will entail great labour upon those who carry in outэтот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
Makarov.this plan will entail great labour upon those who carry it outэтот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь
Makarov.we all have certain duties and jobs to carry outу каждого есть своя работа и свои обязанности
gen.whose is this carry-out?кому тут еду навынос? (напр., вопрос официанта)
avia.will not automatically require you to carry out a full, format risk assessmentбезоговорочно не требует от вас выполнять полностью, форматную оценку риска (Your_Angel)
Showing first 500 phrases