English | Russian |
any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status | законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве |
having an active youngster about the house can be quite wearing | иметь в доме живого непоседливого мальчика бывает весьма утомительно |
he bought the house, but he can't get possession of it before July | он купил дом, но не может вступить во владение им до июля |
I can't decide between these two attractive houses | никак не могу выбрать между этими двумя домами, они оба симпатичные |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days | доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days | доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days | доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней |
the office complex can comfortably house 25,000 people | Офисный комплекс может предоставить комфортабельное жильё для 25. 000 человек |
the other mats can be stowed away until we move to a bigger house | остальные ковры можно спрятать до тех пор, пока мы не переедем в более просторный дом |
the other mats can be stowed away until we move to a bigger house | остальные ковры можно убрать до тех пор, пока мы не переедем в более просторный дом |
there can be nothing so untidy about a house as children and chickens | ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры |
we built the garage joining the house so that you can drive straight in | мы поставили гараж так, чтобы вы могли заезжать прямо туда |
we shall have to fix the house up before we can sell it | нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его |
we've bought our new house, but we can't move in till the end of the month | мы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца |