DictionaryForumContacts

   English
Terms containing camp | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
construct.a camp based opportunityвакансия для работы вахтовым методом (Dude67)
construct.a camp based workработа вахтовым методом (Dude67)
construct.a camp based work siteстроительная площадка с вахтовым поселком (Dude67)
construct.a camp based work siteстроительная площадка с поселком строителей (Dude67)
gen.a camp marshalгенерал-майор
gen.a summer in the camp sets up a boy wonderfullyлето пребывания в лагере является прекрасной тренировкой для мальчиков
gen.a summer in the camp sets up a boy wonderfullyлето пребывания в лагере является прекрасной закалкой для мальчиков
hist.aide-de-camp generalгенерал-адъютант (в Российской империи. В сочетании с фамилией разбивается на две части, напр: "he was appointed aide-de-camp general", но: "his aide-de-camp, General Tatischev..." – "генерал-адъютант Татищев...." Рина Грант)
mil., BrEAide-de-Camp Generalгенерал-адьютант
quot.aph.the aide-de-camp generals' revolutionреволюция генерал-адъютантов (выражение историка Георгия (Джорджа) Каткова о Февральской революции 1917 Рина Грант)
inf.aide-de-camp's wifeадъютантша
gen.aide-de-camp to a sovereignфлигель-адъютант
hist.aide-de-camp to the kingфлигель-адъютант (Anglophile)
avia.aircraft will R.O.N. in camp for duration of jobвоздушное судно будет базироваться в лагере весь период выполнения задания
sport.American Camp AssociationАмериканская Ассоциация Лагерей (ААЛ; ACA silencedelamer)
immunol.anti-cAMP monoclonal antibodyмоноклональное антитело к cAMP (VladStrannik)
Makarov.anyone entering the military camp must report to the guard-houseлюбой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульную
Makarov.anyone entering the military camp must report to the guardhouseкаждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пункт
telecom.attendant camp onсостояние camp-on оператора-телефониста (oleg.vigodsky)
telecom.automatic trunk camp-on to busy stationавтоматическое переключение междугородного вызова в режим ожидания
mil.base camp complexбазовый лагерный комплекс
mil.base camp for special operationsбазовый лагерь для формирований специального назначения
Gruzovik, mil.bivouac camp siteбивачное место расположения
mil., lingoboot camp chantречевка (askandy)
media.call originator camp onсетевая услуга, при которой сеть завершает попытку доступа, несмотря на наличие сигнала блокировки пользователя, обеспечивает мониторинг занятости пользователя для снятия сигнала блокировки, заканчивает затребование доступа и удерживает входящий вызов до освобождения получателя вызова, также передаёт сигнал блокировки для информирования отправителя вызова о задержке доступа
media.call receiver camp onсетевая услуга, при которой сеть завершает попытку вызова, несмотря на передачу сигнала блокировки пользователя, осуществляет мониторинг занятости пользователя до окончания сигнала блокировки пользователя и удерживает входящий вызов до освобождения линии получателя вызова, завершает затребованный доступ
telecom.called-party camp-onзадержка поступающего вызова
telecom.calling-party camp-onзадержка исходящего вызова
construct.camp accommodation facilitiesжилые объекты (Krystin)
mil., BrEcamp adjutantначальник штаба учебного лагеря
O&G, tengiz.camp and administrative servicesадминистративные-хозяйственные службы (Yeldar Azanbayev)
immunol.cAMP and beta arrestin assayанализ на основе cAMP и бета-аррестина (VladStrannik)
gen.camp aroundпаясничать
gen.camp aroundкривляться
gen.camp aroundваньку валять (Супру)
austral., slangcamp as a row of pink tentsгомосексуалист вызывающего, развязного поведения
vulg.camp as a row of pink tentsоткрыто гомосексуальный
Gruzovik, mil.camp assemblyлагерный сбор
O&G, casp.camp assistantпомощник группы обслуживания вахтового поселка (Yeldar Azanbayev)
construct.camp-based jobработа вахтовым методом (Dude67)
forestr.camp bedскладная кровать
forestr.camp bedраскладушка
gen.camp bedпоходная кровать
Gruzovikcamp bedраскладная койка
gen.camp-bedскладная кровать
gen.camp-bedпоходная кровать
gen.camp bedкровать-раскладушка
gen.camp-bedпоходная или складная кровать
gen.camp bedsteadпоходная кровать
immunol.cAMP-binding proteinбелок, связывающий циклический аденозинмонофосфат
O&G, sakh.camp boilerкотельная установка посёлка
O&Gcamp bossадминистратор вахтового посёлка (Основные функции: Руководство вахтовым посёлком. Приём, учёт и размещение людей; Руководство столовой на всех этапах, включая- составление меню, калькуляционных карт, рецептур, заказ необходимой продукции для кухни, контроль технологического процесса, бракераж, соблюдение норм и закладок продуктов- их расход, соблюдение выполнения сотрудниками установленных норм и правил компании и Трудового законодательства. Ведение всей документации по движению мат. ценностей и продуктов (приход-расход, ежедневное потребление), исходя из этого расчёт необходимого кол-ва сырья для экономичной работы. Составление праздничных и банкетных меню и их подготовка. Bauirjan)
fire.camp bossначальник лагеря или начальник штаба лагеря лесопожарной службы
mil.camp boyденщик
mil.camp boyобозный служитель
el.camp carвагон для жилья
construct.camp carвагон для жилья (строительных рабочих)
gen.Camp caretakerВожатый лагеря (GringoLoco)
tech.camp ceilingпотолок мансарды
construct.camp ceilingпотолок с горизонтальной центральной частью и наклонными краевыми полосами
construct.camp ceilingчердачное перекрытие мансарды
construct.camp ceilingскатный потолок чердачного помещения
tech.camp ceilingчердачное перекрытие
gen.camp ceilingчердачная крыша
tech.camp chairлёгкий складной стул
gen.camp-chairскладной стул
gen.camp chairскладной стул
gen.camp-chairлёгкий складной стул
gen.camp coachавтобус в детском летнем лагере (МДА)
mil.Camp Coles Signal Laboratoryлаборатория средств связи в Кэмп-Коулсе (СВ)
product.camp commandantкомендант вахтового посёлка (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, mil.camp commandantкомендант гарнизона
Gruzovik, mil.camp commandantкомендант лагерного сбора
mil.camp commandantкомендант лагеря
trav.camp-commanderначальник лагера
gen.camp commanderначальник лагеря
mil.camp conditionsлагерные условия
O&G, tengiz.Camp Construction Managerменеджер по строительству посёлка (Yeldar Azanbayev)
construct.camp cooking experienceопыт работы поваром в вахтовом поселке (Dude67)
construct.camp cooking experienceопыт работы поваром на вахте (Dude67)
UNCamp Coordination and Camp ManagementКоординация деятельности лагерей и управления ими (cccmcluster.org Vasq)
UNCamp Coordination and Camp ManagementКоординация и организация работы лагерей (cccmcluster.org Vasq)
UN, h.rghts.act.Camp Coordinatorкоординатор лагеря
gen.camp-cotраскладная койка
Gruzovikcamp cotраскладная койка
gen.camp-cotраскладушка
pedag.camp counselingвожатское дело (Ying)
brit.camp counsellorвожатый (an adult supervisor assigned to a group of campers at a summer camp. Collins English Dictionary Alexander Demidov)
ed.camp counselorвожатый (Халеев)
moderncamp counselorвоспитатель детского лагеря (Халеев)
amer.camp counselorsвожатые (A person who spends their summer working at a camp (think cabins and small children). These individuals fall into three categories; people that like working with children, people that use to go to the camp, people that like to drink with the people in the first two categories. These employees make almost no money and therefore have some external motivation for working at camp. One of the perks of being a camp counselor is the great tan you get while working outside, a downside are the small children that might drown while you tan instead of life guarding. UD. As a leader, role model and moral compass to campers ages 7 – 16, your primary responsibility is overall supervision. You will ensure campers’ well-being and make their camp experience as fun and rewarding as possible. As a Counselor, you will be living with campers 24-hours a day. Alexander Demidov)
immunol.cAMP cyclic adenosine monophosphateциклический аденозинмонофосфат
immunol.cAMP cyclic adenosine monophosphateцАМФ
gen.Camp DavidКэмп-Дэвид (Загородная резиденция президента США. Официальное название Naval Support Facility Thurmont NumiTorum)
polit.Camp David AccordsКэмп-Дэвидские соглашения (Заключение израильско-египетского мирного договора в 1978-79 гг. Victorian)
gen.Camp David AccordsКэмп-Дэвидская сделка (wiki Alexander Demidov)
dipl.Camp David dealКэмп-Дэвидская сделка (достигнутая между Израилем и Египтом при посредничестве США; 1978 г.)
austral.camp-dogсобака (живёт в лагере аборигенов; часто помесь с динго)
Makarov.camp downжить в туристском лагере
Makarov.camp downжить в молодёжном лагере
Makarov.camp downжить в лагере
Makarov.camp downустраивать стоянку
Makarov.camp downрасполагаться на привал
Makarov.camp downрасполагаться лагерем
Makarov.camp downразбивать лагерь
Makarov.camp downжить временно без всяких удобств (где-либо)
austral.camp draftотбор скота (соревнование, во время кот. всадник отделяет бычка от группы животных в загоне для скота и проводит его по определённому маршруту за определённое время)
mil.camp dutyлагерная служба
Gruzovik, mil.camp duty officer in a multi-unit campдежурный по лагерному сбору
mil.camp equipageлагерное имущество
gen.camp equipageвоенный обоз
mil.camp equipmentлагерное имущество
mil.camp equipmentлагерное оборудование
bridg.constr.camp equipmentполевое снаряжение
cartogr.camp equipmentполевое снаряжение (съёмочной партии)
tech.camp equipmentполевое снаряжение (напр. для ремонта автомобилей в полевых условиях)
road.wrk.camp equipmentполевое снаряжение для изыскательских работ
road.wrk.camp equipmentполевое снаряжение (для изыскательских работ)
gen.camp equipmentполевое снаряжение (для изыскательских работ и т. п.)
O&G, casp.camp facilitiesжилые объекты (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.camp facilitiesобъекты в жилом городке (Yeldar Azanbayev)
med.camp factorфактор лизиса эритроцитов, обработанных стафилококковым b-токсином
med.CAMP factorCAMP-фактор (продуцируемая стрептококками фосфолипаза, которая совместно с бета-гемолизином, продуцируемым некоторыми штаммами Staphylococcus aureus, лизирует эритроциты Игорь_2006)
med.camp factorфактор лизиса эритроцитов, обработанных стафилококковым в-токсином
immunol.camp factorфактор лизиса эритроцитов (напр., обработанных токсином)
biol.camp factorфактор лизиса эритроцитов, обработанных стафилококковым р-токсином
med.camp feverлагерная лихорадка (1. любая эпидемическая болезнь с лихорадкой, возникающая среди военных в палаточных лагерях; 2. устаревшее название тифа Игорь_2006)
gen.camp-feverсыпной тиф
med.camp feverсыпной эпидемический тиф
inf.camp-feverсыпняк (Супру)
med.camp feverсыпной тиф
gen.camp-feverлагерный тиф
gen.camp feverтиф
gen.camp-feverвоенный тиф
lawcamp fightзаконный поединок
lawcamp fightсуд Божий
wood.camp fireпожар, возникший в результате неосторожного обращения с огнём в лесном посёлке
Gruzovik, mil.camp fireкостёр
mil.camp-fireбивачный костер
mil.camp-fireбивачный костёр
trav.camp-fireлагерный костёр
mil.camp fireкостер на биваке (nikanikori)
gen.camp-fireслёт (военизированных организаций)
gen.camp-fireсбор
gen.Camp Fire GirlsКостёр (организация девочек в США)
O&G, casp.camp flyoverполёт над вахтовым поселком (Yeldar Azanbayev)
gen.camp-followerгражданский служащий (следующий за войском)
gen.camp followerсопровождающее гражданское лицо
gen.camp-followerгражданское лицо, сопровождающее воинскую часть
gen.camp-followerподголосок
gen.camp-followerподпевала
gen.camp-followerпроститутка, переезжающая вместе с воинской частью
gen.camp-followerпримазавшийся
Gruzovik, hist.camp followerмаркитант
Gruzovik, hist.camp followerмаркитантша (= маркитантка)
Gruzovik, hist.camp followerмаркитантка
Gruzovik, inf.camp followerподпеватель (= подпевала)
fig., inf.camp followerподпеватель
Gruzovik, inf.camp followerподголосок
inf., pejor.camp followerподголосок
gen.camp followerподпевала
gen.camp-followerмаркитант
sec.sys.camp for deporteesлагерь депортируемых (CNN Alex_Odeychuk)
gen.camp for displaced personsлагерь для перемещённых лиц
sociol.camp for migrantsлагерь для мигрантов (Andrey Truhachev)
hist.camp for officer prisoners of warлагерь для военнопленных офицеров (Andrey Truhachev)
hist.camp for officer prisoners of warлагерь для пленных офицеров (Andrey Truhachev)
forestr.camp for railroad operationпосёлок при лесовозной железной дороге
forestr.camp for snow loggingпосёлок при лесовозной санной дороге
wood.camp foremanзаведующий лесозаготовками
forestr.camp foremanмастер на лесозаготовках
forestr.camp foremanруководитель работ на лесозаготовках
adv.camp furnitureлёгкая переносная складная мебель
gen.camp-furnitureлёгкая переносная складная мебель
Gruzovik, mil.camp garrisonвохра (abbr of военизированная охрана)
mil.camp gearлагерное имущество
mining.camp gearлагерное оборудование
gen.camp gearлагерные принадлежности
Makarov.camp-grazing systemсистема лагерно-пастбищного содержания
relig.camp-groundхристианский лагерь
Gruzovik, mil.camp guardлагерный караул
gen.camp hairstyleдлинные волосы (до плеч Anglophile)
construct.camp hospitalбарачный госпиталь
med.camp hospitalполевой госпиталь
O&Gcamp housekeeping servicesпредприятия бытового обслуживания (в вахтовых городках Leonid Dzhepko)
real.est.camp hutлагерный барак (financial-engineer)
mil.camp huttingлагерные бараки
O&G, molikpaq.Camp Incin. Day Fuel TankРезервуар рабочий топливный мусоросжигателя
Gruzovik, inf.camp inmateлагерник
Gruzovik, inf.camp inmateлагерница
wareh.Camp Inventory Specialistспециалист по учёту инвентаря лагеря (Penguine0001)
inf.camp it upвести себя вызывающе
lgbtcamp it upманерничать (о мужчинах нетрадиционной ориентации Sailor)
vulg.camp it upпринимать участие в гомосексуальной оргии
vulg.camp it upоткрыто показывать гомосексуальные привязанности
vulg.camp it upсостоять в гомосексуальной любовной связи
slangcamp it upпринимать участие в сборище гомосексуалистов
slangcamp it upоткрыто демонстрировать свою гомосексуальность
slangcamp it upвсячески имитировать женственность
slangcamp it upпереигрывать (Interex)
vulg.camp it upо мужчине вести себя как женщина
agric.camp keepingвыгульное содержание
mil.Camp LejeuneКэмп-Лэджен (База морской пехоты "Кэмп-Лэджен" – военно-учебный центр в Джэксонвилле, штат Северная Каролина, США. sergiusz)
libr.camp libraryпоходная библиотека
libr.camp libraryлагерная библиотека
Gruzovikcamp lifeлагерная жизнь
O&G, sakh.camp life supportподдержание жизнедеятельности посёлка
Gruzovik, mil.camp lineлагерная линейка
gen.camp lineлагерная линейка
Gruzovik, mil.camp linesлагерная линейка
gen.camp linesлагерная линейка
econ.camp lot size formulaформула экономического размера заказа (формула Уилсона agrabo)
gen.camp managerуправляющий строительным городком (emirates42)
relig.camp-meetingхристианский лагерь
gen.camp meetingрелигиозная сходка под открытым небом
amer.camp meetingлагерная встреча с проповедником (Ранняя (XVIII – начало XIX в.) форма встречи (revival meeting) с бродячим проповедником (revivalist), при которой все ритуалы совершались на открытом воздухе, иногда под брезентовым тентом, натянутым на колья (tent meeting), в своего рода временном лагере-храме. Ранняя форма богослужения у переселенцев Фронтира тж. см. Frontier Taras)
amer.camp-meetingпроповедь на открытом воздухе
amer.camp-meetingбогослужение на открытом воздухе
amer.camp-meetingпроповедь или богослужение на открытом воздухе
relig.camp meetingмолебен на открытом воздухе (Type of outdoor revival meeting that was held on the American frontier during the 19th century by various Protestant denominations)
relig.camp meetingколокол церковный
relig.camp meetingпроповедь на открытом воздухе сатрапе кампан
gen.camp meetingпроповедь под открытым небом
gen.camp meetingпроповедь на открытом воздухе
math.Camp-Meidell inequalityнеравенство Кэмп-Мэйделла
math., stat.Camp-Meidell inequalityнеравенство Кэмпа-Мейделла (частный случай неравенства Гаусса-Уинклера)
footb.Camp Nou"Новое поле" (grafleonov)
footb.Camp NouКамп Ноу (ФК Барселона grafleonov)
hist.camp of cossacksЗапорожская Сечь (beyond the rapids of the river Dnieper Anglophile)
relig.camp of evilлагерь сил зла (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.camp of exerciseлагерь для учения
mil.camp of instructionучебный лагерь
gen.camp of nomadsстойбище
dipl.camp of socialismлагерь социализма
relig.camp of the righteousлагерь праведников (the ~ Alex_Odeychuk)
comp.camp-onожидание вызова при занятости
media.camp-onожидание вызова при занятости (сохранение сетью вызова, оказавшегося неудачным из-за занятости вызываемой оконечной установки или перегрузки сети, и последующее автоматическое соединение, как только оно становится возможным)
telecom.camp-onсостояние camp-on (oleg.vigodsky)
telecom.camp-onрежим ожидания
tel.camp-onзадержка (обслуживания вызова)
media.camp onсетевая услуга, при которой входящий вызов сохраняется до тех пор, пока вызываемый аппарат не освободится
ITcamp-onзадержка вызова (занятой линии)
commun.camp-onожидание при занятости (сохранение сетью вызова, оказавшегося неудачным из-за занятости вызываемой оконечной установки или из-за перегрузки сети, и последующее автоматическое соединение как только оно становится возможным)
ITcamp-onзадержка вызова занятой линии
media.camp onсоединение при освобождении
media.camp onметод последовательного установления соединений с абонентами
telecom.camp-onожидать вызова
media.camp onожидание при занятости
tech.camp-onзакрепление (задержка вызова)
comp.camp-onзадержка вызова
telecom.camp on busyзанятость типа camp on (oleg.vigodsky)
commun., tel.camp-on busyпостановка вызова на ожидание при занятости
media.camp-on busyзадержка вызова из-за занятости линии (процедура установления соединения, при которой вызывающий абонент может оставаться на линии до тех пор, пока не освободится вызываемый абонент)
media.camp on busy signalтелефонный сигнал, информирующий занятого пользователя о том, что другой отправитель вызова ожидает соединения
O&G, sakh.camp-on flow meterрасходомер накладного типа
telecom.camp-on indicationиндикация режима ожидания
telecom.camp-on pick-upпереключение в режиме ожидания
ITcamp-on switchпоследовательное переключение
ITcamp-on switchпоследовательная коммутация
ITcamp-on switchingпоследовательная коммутация
telecom.camp-on systemсистема удержания вызова занятого абонента
idiom.camp on the doorstep ofдежурить под чьей-либо дверью (By crikey he will if I have to go and camp on the Director of Education's doorstep myself. 4uzhoj)
gen.camp on the doorstep ofподжидать кого-либо у порога (Alex Lilo)
Makarov.camp on the outskirts of a woodрасположиться лагерем на опушке леса
commun.camp-on with recallожидание при занятости с повторным вызовом (ожидание при занятости с отключением вызывающей установки и повторением вызова как только это становится возможным)
telecom.camp-on with recallожидание с повторным вызовом
telecom.camp-on-busyзадержка из-за занятости номера
media.camp-on-with-recallожидание вызова, при котором терминал отправителя вызова разъединяется до тех пор, пока терминал получателя вызова не освободится
telecom.camp-on-with-recallзадержка из-за занятости номера с автодозвоном
media.camp-on-with-recallзадержка вызова с автоматическим его повторением (процедура установления соединения, при которой вызывающий абонент не просто ждёт, когда линия респондента освободится, а использует это время для установления связи с другими абонентами)
gen.camp outжить на открытом воздухе
trav.camp outвстать лагерем (We spent three days in Algonquin Provincial Park, in Ontario. We were out canoeing with two friends at a place called Rock Lake, then we decided to camp out on the shore. ART Vancouver)
inf.camp outвременно поселиться (у кого-либо; When they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parents. VLZ_58)
trav.camp outпоставить палатку (в знач. "встать лагерем": We spent three days in Algonquin Provincial Park, in Ontario. We were out canoeing with two friends at a place called Rock Lake, then we decided to camp out on the shore. ART Vancouver)
Makarov.camp outночевать под открытым небом
gen.camp outночевать на открытом воздухе
gen.camp outзанять очередь (to wait or queue for something expected to occur, often overnight: ...thousands of kids dressed up as miniature witches and warlocks camping out in front of bookshops at midnight and clamoring for copies they'd ordered in advance.)
gen.camp outжить как на биваках
gen.camp outрасположиться (с палаткой на природе: We camped out by the lake. Val_Ships)
gen.camp outночевать в палатках
gen.camp-outночёвка в палатке (тж. напр., на заднем дворе Taras)
Makarov.camp outжить на биваках
Makarov.camp outжить как на биваках
gen.camp outжить в палатках
idiom.camp out on the doorstep ofстоять под дверью (In my humble opinion, the answer lies with the American people who need to remove their blinders and do their own homework and realize that unless they camp out on the doorsteps of their elected representatives and make it clear that the very positions of these representatives are at stake...)
navig.camp partyполевая партия
math.Camp-Paulson approximationаппроксимация Кэмп-Паульсона
mil., avia.Camp PendletonКамп Пендлетон
vulg.camp queenженоподобный гомосексуалист
mil., BrEcamp reception stationлагерный пункт приёма новобранцев
mol.biol.cAMP receptor proteinбелок-активатор катаболитных генов (Игорь_2006)
mol.biol.cAMP receptor proteinбелок-рецептор цАМФ (Игорь_2006)
mol.biol.cAMP receptor proteinбелок-активатор катаболитных оперонов (Игорь_2006)
med.cAMP response elementцАМФ-ответный элемент (harser)
genet.cAMP response element-binding proteinбелок, связывающийся с цАМФ-чувствительным элементом (ДНК белкиантитела.рф Eleniva)
genet.cAMP response element-binding proteinцАМФ-ответный элемент активирующего белка (Транскрипционный фактор. Он связывается с определёнными последовательностями ДНК, которые называются CRE (cAMP response elements), регулируя (усиливая или ослабляя) транскрипцию соответствующих генов Shokolapka; кмк, речь идет все-таки о белке (связывающем соответствующие элементы ДНК), а не об "элементе белка". Eleniva; К сообщению об ошибке: CRE действительно является именно элементом ответа в молекулярных каскадах с участием цАМФ (молекулярная биология). Ladyhood)
construct.camp rotationработа вахтовым методом (Dude67)
mil.camp routineраспорядок дня в лагере
forestr.camp runпродажа брёвен по единой цене за единицу объёма (независимо от сорта)
gen.camp schoolлагерь-школа (для прохождения сельскохозяйственной практики)
Gruzovik, mil.camp seasonлагерный период
mil.camp sentinel radarРЛС обеспечения охраны лагеря
mil.camp serviceлагерная служба
NATOcamp servicesлагерно-эксплуатационная служба (Yeldar Azanbayev)
Makarov.camp setupлесоучасток
road.wrk.camp sheathingнабережная стенка (из деревянного шпунта)
construct.camp sheathingдвухрядная шпунтовая перемычка стенка (из деревянного шпунта)
construct.camp sheathingдвухрядная шпунтовая перемычка стенка
Makarov.camp sheathingдвухрядная шпунтовая перемычка (из деревянного шпунта)
construct.camp sheathingбольверк
construct.camp sheathingшпунтовой ряд в слабом грунте
bridg.constr.camp sheathingдвухрядная шпунтовая перемычка
mil., tech.camp sheathingшпунтовая подпорная стенка (причала, пристани)
construct.camp sheathingдвухрядная шпунтовая перемычка или набережная стенка
construct.camp sheathingшпунтовая подпорная стенка пристани
Makarov.camp sheathingдвухрядная шпунтовая набережная стенка (из деревянного шпунта)
Makarov.camp sheathingдвухрядная набережная стенка (из деревянного шпунта)
construct.camp sheetingшпунтовое крепление стенок траншей
mil.camp shopполевая мастерская
chem.cAMP-signaling cascadeсигнальный каскад цАМФ (Maggotka)
gen.camp siteпалаточный городок (russelt)
mil.camp siteполевой лагерь (4uzhoj)
gen.camp siteстоянка
gen.camp siteтурбаза (fulgidezza)
trav.camp siteкемпинг (fulgidezza)
el.camp siteстроительный лагерь
geophys.camp siteместо расположения полевого лагеря
el.camp siteстройплощадка лагеря
gen.camp sitesпалаточные городки (russelt)
Игорь Мигcamp slangблатной язык (конт.)
Игорь Мигcamp slangблатной жаргон
Игорь Мигcamp slangфеня
tech.camp staffхозотряд (Val Voron)
mil.camp staffперсонал лагеря
gen.camp-stoolскладной стул
gen.camp stoolпоходный складной стул
gen.camp stoolскладная табуретка
tech.camp stoolлёгкий складной стул
gen.camp-stoolскладная табуретка
Gruzovikcamp stoveпримус
amer.camp stoveпоходная кухня
Gruzovik, mil.camp strengthлагерный сбор (total complement of camp including elements from miscellaneous formations)
gen.camp telephoneполевой телефон
railw.camp tenderкомендант общежития
auto.camp trailerмобильный дом (MichaelBurov)
auto.camp trailerпередвижной дом (MichaelBurov)
auto.camp trailerжилой прицеп (MichaelBurov)
railw.camp trailersжилые прицепы (передвижного рабочего посёлка)
gen.camp upоживлять (Finally, be upbeat about homework correction. Camp up the performance if necessary with a round of applause for correct answers. VLZ_58)
gen.camp upвносить живую струю (VLZ_58)
Makarov., inf.camp upпривносить манерность
theatre.camp upпереигрывать
telecom.camp-upповестка
Makarov., inf.camp upпридавать пошлый характер
Makarov., inf.camp upпридавать вульгарный характер
gen.camp upдоводить игру до абсурда
Makarov., inf.camp upпривносить аффектацию
O&G, molikpaq.Camp Util. Fuel Oil EJКомпенсатор на линии топливной нефти
O&G, molikpaq.Camp Util. Water Supply EJКомпенсатор на линии воды
O&G, molikpaq.Camp Water Booster PumpНасос водяной подпорный
gen.camp wildотдыхать дикарём (жить в палатке denghu)
mil., WMDchildren's recreation camp for 200 bedsдетский оздоровительный лагерь на 200 мест
progr.coding boot camp operatorкомпания-организатор курсов по программированию (Alex_Odeychuk)
psychol.concentration camp survivor syndromeсиндром узника концлагеря (Pirvolajnen)
oilcontractors' camp/Construction campвременный посёлок строителей
Makarov.don't forget to damp down the camp-fire before going to bedне забудь залить костер перед тем, как ложиться спать
construct.experience in Camp settingопыт работы вахтовым методом (Dude67)
construct.experience in Camp settingопыт работы в условиях вахты (Dude67)
Makarov.he gathered wood and lighted a camp-fireон насобирали дров и разжёг костёр
Makarov.he kept the camp fire burning to frighten the bears awayон поддерживал в лагере огонь, чтобы отпугивать медведей
Makarov.he swaggered about like an aide-de-camp at a reviewон расхаживал с важным видом, как адъютант на параде
Makarov.I hated that camp, they always routed us up at daybreakтерпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом
gen.I'm not going to camp on his doorstepя порогов у него обивать не буду
construct.in a camp-based environmentв условиях вахты (Dude67)
construct.in a camp-based environmentв условиях работы вахтовым методом (Dude67)
construct.in a camp-based environmentв условиях вахтового поселка (Dude67)
Makarov.in this camp, private soldiers do not mess with officers, but have a separate cookhouseв этом лагере солдаты не едят вместе с офицерами, у них отдельная походная кухня
biochem.intracellular cAMP formationобразование внутриклеточного cAMP (VladStrannik)
gen.is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain?Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь? (Taras)
gen.it was the first time I had sampled camp lifeтогда я впервые испытал походную жизнь
gen.it was the first time I had sampled camp lifeтогда я впервые испытал лагерную жизнь
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродром
gen.it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set upлишь позже были построены посёлок и аэродроме
namesKing Camp GilletteКинг Кэмп Джиллетт (1855 — 1932, Жиллет, амер. изобретатель и предприниматель. Основатель фирмы, к-рая носит его имя)
slanglabor camp pea jacketлагерный клифт (VLZ_58)
Makarov.light a camp-fireразводить костёр
Makarov.light a camp-fireразвести костёр
O&G, sakh.list of documents for the "early camp for 400 persons in the town of Prigorodnoye"перечень документации по объекту "пионерный посёлок на 400 человек в пос. "пригородное" (Seregaboss)
inf.logging camp/encampmentлесоповал (VLZ_58)
forestr.logging camp-type operationsвахтовый метод лесозаготовок (когда рабочие проживают в лесном посёлке)
O&G, casp.Main Camp Substationподстанция нового вахтового посёлка (Yeldar Azanbayev)
gen.make a camp fireразводить костер (лагерный; в полевых условиях Alex_Odeychuk)
mil.Marine Corps Base Camp Pendletonбаза морской пехоты Кэмп-Пендлтон (штат Калифорния, США AMlingua)
mil.Marine Corps camp detachmentотряд комендантской службы МП
Makarov.monopolists and their camp-followersмонополисты и их продажные подголоски
O&G, casp.new camp construction managerменеджер по строительству нового поселка (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.new camp construction representativeпредставитель по строительству нового вахтового посёлка (Yeldar Azanbayev)
gen.our camp is just across the riverнаш лагерь тут сразу за рекой
mil.out-of-camp trainingвнелагерные учебные сборы
Makarov.palisade a camp with long stakesобносить лагерь высокой оградой
Makarov.palisade a camp with stakesобносить лагерь высокой оградой
construct.pioneer camp parade laneлагерная линейка
tradem.Primus camp stoveгазовая походная плитка
Makarov.Primus camp stove burns propaneгазовая походная плитка работает на пропане
Игорь Мигprison camp slangлагерный жаргон
Gruzovik, soviet.regimental camp commandantкомендант штаба полка (performed duties similar to those of Brigade or Division Headquarters camp commandant)
mil.semipermanent base camp of prefabricated hutsбазовый лагерь из сборных домиков
Makarov.set up camp for the nightразбивать лагерь на ночь
Makarov.she doesn't care for that camp stuffей не нравится эта халтура с претензией на искусство
Makarov.she was by far the camp's best swimmerона плавала намного лучше всех в лагере
Makarov.she was by far the camp's best swimmingона плавала намного лучше всех в лагере
goldmin.shift team camp constructionстроительство вахтового посёлка (Leonid Dzhepko)
Makarov.since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
Gruzovik, mil.soldier of a camp garrisonвохровец
gen.soldier of a camp garrisonвохровец
agric.stall and camp feedingстойлово-лагерное кормление
Gruzovik, agric.stall-camp system of maintaining cattleстойлово-лагерное содержания скота
gen.stall-camp system of maintaining cattleстойлово-лагерное содержания скота
mil., arm.veh.Tank Destroyer Center at Camp Hoodучебный центр истребительно-противотанковой артиллерии в Кемп-Худе
goldmin.tank of potable water supply to the camp and plantрезервуар для водоснабжения посёлка и фабрики питьевой водой (Leonid Dzhepko)
Makarov.the area where we set up camp was just scrub and sandместность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником
gen.the camp and the aerodrome were set up laterлагерь и аэродром были построены позднее
Makarov.the camp-fire is burningкостер горит
Makarov.the camp-fire let off puffs of smokeнад лагерным костром вился дымок
gen.the camp is six miles out of townлагерь находится в шести милях от города
Makarov.the camp was at all times in good policeна территории лагеря всё время было чисто
Makarov.the camp was at all times in good policeлагерь всё время был в чистоте
Makarov.the camp was securely picketedлагерь надёжно охранялся
Makarov.the camp was situated at the base of a mountainлагерь располагался у подножья горы
Makarov.the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's lifeкомандир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника
Makarov.the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's lifeкапитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника
gen.the location of the camp recommends it as a summer homeлагерь расположен в таком месте, что можно посоветовать провести там лето
Makarov.the Primus camp stove burns propaneгазовая походная плитка работает на пропане
construct.the role is camp basedработа вахтовым методом (Dude67)
gen.the rules provide that you can't leave the camp without permissionпо действующим правилам нельзя покидать территорию лагеря без разрешения
Makarov.the rush of wind fanned the camp-fireпорыв ветра раздувал пламя лагерного костра
Makarov.the wilderness camp-site had its own peculiar enchantmentпалаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестью
gen.there were six people crouching round the camp fireвокруг костра сидело шесть человек
Makarov.they girded the camp with a ditchони вырыли канаву вокруг лагеря
Makarov.they girded the camp with ditchони вырыли канаву вокруг лагеря
Makarov.they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
med.appl.towel camp according to Backhausзажим для белья Бакхауза
med.appl.towel camp according to SchaedelШеделя зажим для белья
Gruzovik, inf.watery camp soupлюра
inf., pejor.watery camp soupлюра
Makarov.when they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parentsкогда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей новобрачной
construct.work within camp settingработа вахтовым методом (Dude67)
construct.work within camp settingработа в условиях вахтового поселка (Dude67)
Makarov.you might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual wayесли ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев