English | Russian |
a man is judged by what he spends, not by what he earns | о человеке судят не по заработку, а по тратам |
Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. | ___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' | - Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
by what authority? | по какому праву? (Anglophile) |
by what chance? | какими судьбами? |
by what means? | каким путём? |
by what one can tell | по всему видно (Mongolian_spy) |
by what right? | по какому праву? (Ihor Sapovsky) |
by what time | к которому часу (By what time will you come back? – К которому часу ты вернёшься? TarasZ) |
come close by me, and tell me what is the matter | подойди ко мне и скажи в чём дело |
don't kid me by promising what you can't do | не дразните меня несбыточными обещаниями |
don't worry about what he says, because he really means well by us | не обращайте внимания на его слова, по существу он нам желает добра |
gage by what he does | судить о ком-либо по его поступкам |
gauge by what he does | судить о ком-либо по его поступкам |
go entirely by what the doctor says | руководствоваться тем, говорит врач (by what my lawyers say, by what the gossips say about her, etc., и т.д.) |
go entirely by what the doctor says | делать, что говорит врач (by what my lawyers say, by what the gossips say about her, etc., и т.д.) |
go entirely by what the doctor says | делать, как говорит врач (by what my lawyers say, by what the gossips say about her, etc., и т.д.) |
he was hard hit by what you said | твои слова поразили его в самое сердце |
hold by what N. says | прислушиваться к мнению N. |
I abide by what I said | я всегда делаю то, что говорил |
I am very much moved by what you say | я очень тронут тем, что вы говорите |
I must stand by what I said | я готов повторить то, что сказал |
I shall go entirely by what the doctor says | я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач |
I stand by every word of what I wrote | я подтверждаю всё то, о чём я писал |
I was rather hurt by what they said | меня задело то, что они сказали (by their criticisms, etc., и т.д.) |
I will be governed by you in what I do | я буду делать всё так, как вы мне скажете |
if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today | если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. |
it depends on what you mean by "liberty" | это зависит от того, что вы понимаете под словом "свобода" |
it will appear by what follows | из последующего явствует |
judging by what | судя по тому, что (... And, judging by what the transportation committee spokespeople told me, there's no big official hang-up. ART Vancouver) |
judging by what you say, he ought to succeed | судя по тому, что вы говорите, он должен добиться успеха |
reason what is meant by it | продумывать, что подразумевается под этим (whether it is true, why it is wrong, etc., и т.д.) |
reason what is meant by it | обдумывать, что подразумевается под этим (whether it is true, why it is wrong, etc., и т.д.) |
she sensed what was wrong by intuition | она интуитивно чувствовала, что не так |
that conclusion by no means follows from what he reported | это заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщал |
that conclusion by no means follows from what he reported | из того, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы |
that's what you get by talking too much | вот что ты получаешь за болтливость |
that's what you get by talking too much | вот как ты расплачиваешься за болтливость |
that's what you get by talking too much | вот что получается, когда слишком много болтают |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
what a crowd! can you push by? | ну и толпа! сумеешь протолкнуться? |
what benefit will you reap by it? | какую же выгоду получите вы от этого? |
what by force, what by policy | отчасти силой, отчасти хитростью |
what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
what do you have to gain by that? | какая вам от этого польза? |
what do you have to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
what do you have to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
what do you intend by your words? | что означают ваши слова? |
what do you mean by “liberal”? | что вы понимаете под словом «либеральный»? |
what do you mean by that? | что вы под этим подразумеваете? |
what do you mean by that? | что вы хотите этим сказать? |
what do you mean by that it? | что вы этим хотите сказать? |
what do you mean by that? | что вы под этим понимаете? |
what do you mean by that it? | почему вы поступаете так? |
what do you mean by that? | что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим? |
what do you mean by this? | что вы хотите этим сказать? |
what do you mean by this word? | что означает это слово? |
what do you stand to gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
what do you stand to gain by that? | какая вам от этого польза? |
what do you stand to gain by that? | что вы от этого выиграете? |
what do you understand by this word? | что вы понимаете под этим словом? |
what does he really mean by it? | что он, собственно, хочет этим сказать? |
what is hoped to be gained by this? | чего мы добьёмся благодаря этому? |
what will you gain by that | какая вам от этого польза? |
what will you gain by that? | какая вам от этого польза? |
what will you gain by that | что вы от этого выиграете? |
what will you gain by that | чего вы этим добьётесь? |
what will you gain by that? | чего вы этим добьётесь? |
what would I gain by it? | какая мне в этом корысть? |
you can't go by what he says | нельзя полагаться на его слова |