English | Russian |
add by way of ornament | украсить (что-либо) |
be by way of being | относиться к какой-либо категории (someone); людей) |
be by way of being | относиться к какой-либо категории (someone); людей) |
be by way of being | считаться кем-либо относиться к какой-либо категории (людей) |
be by way of being | считаться (someone – кем-либо) |
by way of a change | для разнообразия (Anglophile) |
by way of a joke | шутки ради (Anglophile) |
by way of a thank you | в качестве благодарности (bel) |
by way of accord and satisfaction | в порядке отступного (emirates42) |
by way of adherence | посредством присоединения (VictorMashkovtsev) |
by way of alternative | в качестве альтернативы (An entire century of poor press led David Miller to write that "the prevalent image of the anarchist in the popular mind is that of a destructive individual prepared to use violent means to disrupt social order, without having anything constructive to offer by way of alternative – the sinister figure in a black cape concealing a stick of dynamite" aldrignedigen) |
by way of an exception | в порядке исключения (ABelonogov) |
by way of apology | в оправдание (Andrey Truhachev) |
by way of apology | в порядке извинения (Andrey Truhachev) |
by way of apology | как извинение |
by way of apology | в качестве извинения |
by way of appeal | путём обжалования (приговора, решения суда) |
by way of argument like | так сказать |
by way of argument like | в качестве примера |
by way of background | для справки (Roman Wise) |
by way of background | в качестве справки (this phrase is typical for BE meaning that you are giving out primary information, or you are introducing something Roman Wise) |
by way of comparison | для сравнения (I. Havkin) |
by way of competition | на конкурсной основе (ustug80) |
by way of conference call | в формате телеконференции (Ремедиос_П) |
by way of conference call | по конференц-связи (Ремедиос_П) |
by way of consideration for | в качестве встречного предоставления за (If, on the relevant transaction, the person concerned gives any sum of money which, in addition to the old asset, is by way of consideration for the new asset, ... Alexander Demidov) |
by way of contrast | для сравнения (They spent millions of dollars on advertising. By way of contrast, our small company spent under 5,000 dollars. VLZ_58) |
by way of departmental control | в порядке ведомственного контроля (ABelonogov) |
by way of departure | в порядке исключения из правил (SergeyL) |
by way of departure | в виде исключения (SergeyL) |
by way of departure | в виде исключения из правил (SergeyL) |
by way of donation | на безвозмездной основе (Johnny Bravo) |
by way of donation | в качестве пожертвования (Johnny Bravo) |
by way of eminence | по преимуществу |
by way of eminence | по превосходству |
by way of eminency | по преимуществу |
by way of eminency | по превосходству |
by way of encore | на бис (kee46) |
by way of evidence | в качестве доказательства (Anglophile) |
by way of evidence | чтобы не быть голословным |
by way of example | на примере (TanyS) |
by way of example | для примера (Alexander Matytsin) |
by way of example | в качестве примера (Stas-Soleil) |
by way of example | как пример (MargeWebley) |
by way of example only | исключительно для примера (Alexander Matytsin) |
by way of exception | в порядке исключения |
by way of exception | в виде исключения (ssn) |
by way of exception | в качестве исключения (Alexander Demidov) |
by way of exception | в виде исключения из правил (SergeyL) |
by way of exception | в порядке исключения из правил (SergeyL) |
by way of exception | в исключительных случаях (Alexander Demidov) |
by way of exception to the rule | в изъятие из правила (Alexander Demidov) |
by way of exchange | в порядке обмена (ABelonogov) |
by way of experiment | в порядке эксперимента (Alexander Demidov) |
by way of feat | силой |
by way of feat | насильно |
by way of gratuity | в знак благодарности |
by way of illustration | для наглядности (Alexander Demidov) |
by way of indemnification | в порядке возмещения вреда (Alexander Demidov) |
by way of pain | в виде наказания |
by way of pain | как наказание |
by way of parenthesis | мимоходом |
by way of pastime | для забавы |
by way of pastime | для развлечения |
by way of preliminary payment | в порядке предварительной оплаты (ABelonogov) |
by way of prepayment | в порядке предоплаты (Alexander Demidov) |
by way of present a | в подарок |
by way of reprisal | в отместку (Anglophile) |
by way of reprisals | в отместку |
by way of security | в порядке обеспечения (Igor Kondrashkin) |
by way of shorthand | для краткости (As was made clear to the Court, Mr. Catt has a long history of political protest. In a free society, that is his right, subject of course to what might be termed (by way of shorthand) the Art. 8.2 qualifications. vladibuddy) |
by way of subrogation | в порядке суброгации (Alexander Demidov) |
by way of succession | в порядке правопреемства (The Rent Act 1977 provides that a tenancy may pass by way of succession. Alexander Demidov) |
by way of the front door | через парадный вход (At the end of the meeting, Ford and Brezhnev left together by way of the front door where they appeared to exchange pleasantries. 4uzhoj) |
by way of transit passage | в режиме транзитного проезда (ABelonogov) |
by way of trial | опытным путём (Andrey Truhachev) |
by way of trial | экспериментальным путём (Andrey Truhachev) |
by way of trial | в опытном порядке (Andrey Truhachev) |
by way of trial | в порядке эксперимента (Andrey Truhachev) |
by way of universal succession | в порядке универсального правопреемства (ABelonogov) |
cite something by way of evidence | приводить что-л. в доказательство |
Concerning Tax on Property Which is Received by Way of an Inheritance or Gift | о налоге с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (E&Y) |
give something by way of advantage | подарить (что-л.) |
go by way of Minsk | ехать через Минск |
he is by way of being a musician | у него музыкальные склонности |
he said a few words by way of explanation | он коротко пояснил свою мысль |
make inquiries by way of learning the truth | в ходе |
other than by way of exception | только в исключительных случаях (Alexander Demidov) |
payment by way of incentive | выплата стимулирующего характера (Alexander Demidov) |
say by way of an apology | сказать что-то в порядке извинения |
say by way of an apology | сказать что-либо в порядке извинения |
settle disputes by way of negotiations | решать споры путём переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров путём переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров путём переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | урегулирование споров посредством переговоров |
settlement of disputes by way of negotiations | улаживание споров посредством переговоров |
she is by way of being a good pianist | она считается хорошей пианисткой |
specifically including, but not by way of limitation | включая, в частности (Alexander Demidov) |
tax on property received by way of an inheritance or gift | налог с имущества, переходящего в порядке наследования или дарения (ABelonogov) |
tax on property which is received by way of inheritance or gift | налог с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения (ABelonogov) |
we go by way of Warsaw to Moscow | мы едем через Варшаву в Москву |
we were routed to France by way of Dover | нас отправили во Францию через Дувр |