English | Russian |
anticipate by half an hour the usual time of his arrival | приблизить на полчаса обычное время его прихода |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | ... любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда |
any review is necessarily incomplete and will be out of date by the time when | любой обзор наверняка окажется неполным и устареет к тому времени, когда ... |
atom ionization by a weak time-independent electric field | ионизация атома в слабом постоянном электрическом поле |
be shifted in time by | претерпевать сдвиг во времени на |
be shifted in time by | испытывать сдвиг во времени на |
by a kink, that I could not at the time understand, Miss Hurlbird insisted that I ought to keep the money all to myself | по какому-то наитию, которого я тогда не понимал, мисс Хелбед настаивала на том, чтобы я все деньги держал у себя |
by the time the war was over he had become the paradigm of the successful man | когда закончилась война, он стал образцом успешного человека |
by the time we arrived he was away | к нашему приходу он уже был хорош |
by the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine | когда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрез |
by this time he is across | теперь он уже на той стороне |
classing by time | оценка по времени |
dynamics of wave pocket is probed by time-delayed ionization caused by a chirped femtosecond laser pulse | динамика волнового пакета зондируется задержанной во времени ионизацией, вызываемой фемтосекундным лазерным импульсом с линейной частотной модуляцией |
energy divided by time | power энергия, деленная на время (мощность) |
expand the time-base by a factor of 5 | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
expand the time-base by x 5 | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
expand the time-base by x 5 | растягивать развёртку в 5 раз |
extend the time-base by a factor of 5 | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
extend the time-base by x 5 | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз |
extend the time-scale by a factor of 5 | растягивать развёртку в 5 раз |
he hadn't come down from the drug by the time he got home | он всё ещё находился под действием наркотика, когда вернулся домой |
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time | он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании |
he will be here by the time the tea's drawn | к тому времени, когда настоится чай, он будет здесь |
her face was not damaged by time | время не оставило следов на её лице |
I decided to string along with him for a time to see if I could gain by it | я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь |
I'd already overstayed my time by a week | я задержался здесь уже на неделю дольше |
identify a position line by its time-difference in ms | оцифровывать линию положения количеством микросекунд разности времени |
in sampling, a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных сигналов, разделённых равными промежутками времени |
in sampling, a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных отсчётов, разделённых равными промежутками времени |
in time quantization, a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных сигналов, разделённых равными промежутками времени |
in time quantization, a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных отсчётов, разделённых равными промежутками времени |
in-situ real-time monitoring of processes by remote Fourier transform infrared spectroscopy | мониторинг in situ процессов в реальном масштабе времени методом удалённой т. е. на расстоянии инфракрасной спектроскопии с Фурье-преобразованием |
it's time to lay our differences by and work together for a shared purpose | пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели |
it's time to set our differences by and work together | настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству |
making allowance for the time required by the sound to ascend from the bottom | он учёл время, необходимое, чтобы звук со дна дошёл до него |
mass divided by time and by cross-sectional area | mass transfer coefficient масса, деленная на время и на площадь поперечного сечения (коэффициент массопереноса) |
mass of snow carried away by avalanches from 1 q. km of avalanche-hazardous slopes during a definite time interval | масса снега, снесённого лавинами за определённый период с 1 кв. км лавиноактивных склонов |
membrane dynamics and heterogeneity probed by time-resolved fluorescence | динамика и гетерогенность мембран по данным флуоресценции с временным разрешением |
most of the workers had already rung in by the time I arrived | большая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришёл |
note the time by a stopwatch | засекать время по секундомеру |
pass the time he busied himself by tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
photodissociation of clusters studied by the resonance enhanced multiphoton ionization-time of flight method | изучение фотодиссоциации кластеров время-пролётным методом после резонансно усиленной многофотонной ионизации |
recover the time dependence of a function by the inverse | находить оригинал функции по обратному преобразованию (e. g., Fourier, Laplace, etc. transform; напр., Фурье, Лапласа и т.п.) |
recover the time dependence of a function by the inverse Fourier, Laplace etc. transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье, Лапласа (и т.п.) |
recover the time dependence of a function by the inverse Fourier transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье |
recover the time dependence of a function by the inverse Laplace transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию Лапласа |
recover the time dependence of a function by the inverse transform | находить оригинал функции по обратному преобразованию |
set one's watch by the time-signal | ставить свои часы по сигналу поверки времени |
take time by the forelock | хватать время за чуб |
take time by the forelock | брать быка за рога |
tell the time by the sun | определять время по солнцу |
the dynamics of wave pocket is probed by time-delayed ionization caused by a chirped femtosecond laser pulse | динамика волнового пакета зондируется задержанной во времени ионизацией, вызываемой фемтосекундным лазерным импульсом с линейной частотной модуляцией |
the loss of money is more than compensated for by the joy of having free time | потеря в деньгах с лихвой компенсируется наличием массы свободного времени |
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария |
the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash | полиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа |
the St. Albans lot will have had their chips by this time next week | ох и побьём мы морду через неделю этим козлам из сент-олбана |
the term "block" refers to those periods, experienced by mental workers, when they seem unable to respond and cannot, even by an effort, continue until a short time has elapsed | термин "block" относится к таким периодам, испытываемым людьми, занимающимися умственной деятельностью, когда они не способны отвечать и даже при сильном старании могут продолжить работу лишь после того, как пройдёт некоторое времени |
the time dependence of a fluctuating variable in an equilibrium system is conveniently characterized by its time correlation function | зависимость от времени флуктуирующей переменной в равновесной системе обычно характеризуется её временной корреляционной функцией |
the time had flown by | время улетело |
these fields, which used to be common land, were hedged in by law during the 18th century, and have been privately owned since that time | эти поля были общинными, но в 18 веке их огородили, и с тех пор они являются частной собственностью |
time dependence of a fluctuating variable in an equilibrium system is conveniently characterized by its time correlation function | зависимость от времени флуктуирующей переменной в равновесной системе обычно характеризуется её временной корреляционной функцией |
time flashed by | время быстро пролетело |
time interval in geological history marked by intensive cryogenic processes | эпоха интенсивного проявления криогенных процессов в истории Земли |
time is the ball, bandied by the hands of fools | время – это мячик, который бросают друг другу дураки |
time quantization, a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных сигналов, разделённых равными промежутками времени |
time quantization, a continuous function is represented by a sequence of samples taken at equal time intervals | квантование сигнала по времени преобразует непрерывный сигнал в последовательность импульсных отсчётов, разделённых равными промежутками времени |
time sped by | время быстро пронеслось |
time-lag focusing and cation attachment in the analysis of synthetic polymers by matrix-assisted laser desorption/ionization time-of-flight mass spectrometry | применение фокусирования временной задержки и присоединения катионов в анализе синтетических полимеров методом времяпролётной масс-спектрометрии с лазерной ионизацией и десорбцией из жидкой матрицы |
tunnel ionization by a time-independent field | туннельная ионизация в постоянном поле |
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time | у нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно |
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matches | под термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче |
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight | чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна |
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight | тебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допоздна |