English | Russian |
an arbitrary power of imprisonment was still exercised by the Council | совет по-прежнему произвольно проявлял свою власть при заключении в тюрьму |
change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequency | перепад мощности определяется частотным ходом переходного ослабления ответвителя |
during maintenance, the airplane is connected to power source by service cable | во время техобслуживания самолёт ставят на технологический кабель |
he is transfigured by the healing powers of art | он преобразился благодаря целительной силе искусства |
he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speed | он ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость |
I have decided to use my regulatory powers to increase by 10 per cent. All the revenue duties charged on tobacco and alcoholic drinks. | я решил использовать свои властные полномочия, чтобы увеличить на 10 процентов все налоги на табак и алкоголь |
in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use | помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания |
the change in power is determined by variations in the dynamic attenuation of the coupler with frequency | перепад мощности определяется частотным ходом переходного ослабления ответвителя |
the first product manufactured by the company was our electric fail-safe device, a battery backup power supply | первым продуктом компании было устройство, обеспечивающее безотказную работу электрооборудования, – резервный источник питания |
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consent | поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону |
the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consent | поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону |
the powers of a judge are defined by law | обязанности судьи устанавливаются законом |
the powers of a judge are defined by law | полномочия судьи устанавливаются законом |
the powers of a judge are defined by law | полномочия судьи определяются законом |
the powers of a judge are defined by law | обязанности судьи определяются законом |
the President's powers are circumscribed by the Constitution | полномочия президента ограничены конституцией |
the revolutionaries' assumption of power took the army by surprise | захват власти революционерами застал армию врасплох |