DictionaryForumContacts

   English
Terms containing butting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikbe in the habit of buttingбодаться
food.ind.bundle butting plantустановка для обрубания черешков в пучках
Makarov.bundle butting plantустановка для обрубания черешков табачных листьев в пучках
gen.but don't overdo itперестараться (Don't overdo it)
inf.but finish on a sad oneначать за здравие о ~и, а кончить за упокой
gen.but forграничить
gen.but forприлегать
rhetor.but here we are!приехали! (Alex_Odeychuk)
inf.but inвстревать (Баян)
inf.but inвмешиваться (Баян)
gen.but oddly enoughкак ни парадоксально (youtube.com Butterfly812)
fire.butt a ladderпридавать устойчивость пожарной лестнице собственным весом
inf.butt againstпримыкать (also butt up against: Our neighbor's new addition butts against our bushes, unfortunately. fddhhdot)
idiom.butt against someone or somethingнаходиться слишком близко к (чем-либо, кому-либо; Our neighbor's new addition butts against our bushes, unfortunately. Wakeful dormouse)
idiom.butt against someone or somethingврезаться в (что-либо, кого-либо Wakeful dormouse)
Makarov.butt againstупираться торцом
Makarov.butt againstприлегать к чему-либо
Makarov.butt against a poleнаткнуться на столб
Makarov.butt against a treeнаткнуться на дерево
Makarov.butt awayотгонять (ударами головы или рогов)
Makarov.butt awayвыгонять (ударами головы или рогов)
commer.butt-brush effectзадевать других покупателей со спины, протискиваясь по узким проходам торговых залов магазина (daria002)
gen.butt each otherбодаться
met.butt firstзадавать слиток в клеть донной частью
tech.butt firstзадавать слиток донной частью (в клеть)
idiom.butt headsвступить в спор (VLZ_58)
idiom.butt headsвступать в спор (VLZ_58)
inf.butt headsвступить в конфликт (с кем-либо; with; engage in conflict Val_Ships)
inf.butt headsконфликтовать (с кем-либо: the residents continue to butt heads with the mall developers Val_Ships)
gen.butt headsсражаться (Alexander Demidov)
idiom.butt headsсцепиться (VLZ_58)
idiom.butt headsбодаться (VLZ_58)
gen.butt headsсталкиваться лбами (Alexander Demidov)
gen.butt heads withвступить в конфликт (с кем-либо; somebody Aydar)
gen.butt heads withприходить в столкновение (VLZ_58)
gen.butt heads withсталкиваться (Your personal plans are butting heads with your work commitments. VLZ_58)
torped.butt homeупираться до конца
torped.butt homeупираться до отказа
gen.butt inвсовываться (без просьбы)
Makarov.butt inвстревать (в разговор, в чужие дела и т. п.: Forgive me for butting in.)
gen.butt inвставлять свои "двадцать копеек"
inf.butt inвстревать (не к месту вмешиваться to interfere with or get involved with someone else's business)
Gruzovik, inf.butt inполезть (pf of лезть)
inf.butt inвмешиваться в беседу (with silly comments valtih1978)
Gruzovik, inf.butt inлезть (impf of полезть)
inf.butt inвклиниваться (в разговор) Forgive me for butting in. 4uzhoj)
inf.butt inполезть
inf.butt inвстрянуть (не к месту вмешиваться to interfere with or get involved with someone else's business)
gen.butt inвстревать
inf.butt inлезть не в своё дело (I hope you won't think I'm butting in, but when your baby's crying for hours, something's not right. ART Vancouver)
inf.butt inвклиниться (в разговор) Forgive me for butting in. 4uzhoj)
dial., inf.butt inподталдыкнуть
fig., inf.butt inвыскочить
slangbutt inдать никому не нужный совет (on)
slangbutt inвлезать (без приглашения: Jane was explaining to Mick his mistake when John butted in. == Джейн объясняла Мику его ошибку в тесте, когда совершенно неожиданно Джон стал вставлять свои "двадцать копеек".)
slangbutt inвстревать (в разговор, в чужие дела)
slangbutt inвстревать (в разговор, в чужие дела и т.п.)
slangbutt inвлезть в чужой разговор (on)
Gruzovik, fig.butt inвыскакивать (impf of выскочить)
rudebutt inвстревать (без спроса)
rudebutt inвсовываться (без спроса)
amer.butt inвлезть не в своё дело (слэнг Val_Ships)
Gruzovik, dial.butt inподталдыкивать (impf of подталдыкнуть)
dial., inf.butt inподталдыкивать
inf.butt inвмешиваться не в своё дело (I hope you won't think I'm butting in, but when your baby's crying for hours, something's not right. ART Vancouver)
gen.butt inвмешаться
inf.butt in onввалиться без приглашения (someone ART Vancouver)
inf.butt in onвлезть без приглашения (someone ART Vancouver)
idiom.butt in on a conversationвстрять в разговор (Acruxia)
idiom.butt in on a conversationвмешаться в разговор (Например: It's rude to butt in on a conversation like that! Acruxia)
Makarov.butt someone in the stomachнанести кому-либо удар головой в живот
gen.butt in the stomachнанести кому-либо удар головой в живот
Gruzovik, fig.butt in with adviceсоваться с советами
Makarov.butt intoналететь (someone – на кого-либо)
gen.butt intoвклиниваться (во что-либо)
gen.butt intoвдаваться (во что-либо)
Makarov.butt into somethingвклиниваться (во что-либо)
Makarov.butt into somethingвдаваться (во что-либо)
gen.butt intoвклиниваться (вдаваться, во что-либо)
gen.butt into everythingлезть во все дырки (Сomandor)
gen.butt jigglyпокачиватьвилять задом (Interex)
construct.butt jointсоединять встык
tech.butt-jointстыковать
inf.butt nose intoсовать нос в (lettim)
forestr., amer.butt offотрезать дефектную комлевую часть бревна
forestr., amer.butt offоткомлёвывать
wood.butt offзатёсывать конец комель бревна
forestr., amer.butt offзатёсывать конец бревна
tech.butt offотпиливать комель
gen.butt one awayотогнать ударами рогов
gen.butt one awayотогнать ударами головы
inf.butt outзабычковать (сигарету)
gen.butt outвыпирать (В.И.Макаров)
gen.butt outвысовываться (В.И.Макаров)
rudebutt out!усохни (Баян)
rudebutt outпойти на хрен (4uzhoj)
rudebutt outидти лесом (4uzhoj)
rudebutt out!cвали (Баян)
rudebutt outидти на хрен (4uzhoj)
rudebutt out!отвали! (usually a command: Butt out! Leave me alone! Val_Ships)
rudebutt out!выметайся (Butt out before I throw you out Taras)
inf.butt outсмыться (to leave some place hastily Val_Ships)
idiom., inf.butt outзаниматься своим делом (В.И.Макаров)
idiom., inf.butt outзаставить замолчать
inf.butt outзатушить (окурок сигареты ART Vancouver)
inf.butt outслинять (Val_Ships)
inf.butt outудрать (The thieves stole my bag and butted out. Val_Ships)
gen.butt outвыступать (В.И.Макаров)
gen.butt outвыдаваться (В.И.Макаров)
gen.butt out a cigaretteзатушить сигарету (ART Vancouver)
tech.butt plateкрыло петли (оконной или дверной)
tech.butt-seam-weldсваривать встык при шовной сварке
gen.butt-stockрасполагать впритык
gen.butt-stockторевать
gen.butt-stockсоединять встык
gen.butt-stockобрезать концы (досок, брёвен и т.п. неправильной формы)
tech.butt-strapделать стыковую накладку
dril.butt upустанавливать впритык
idiom.butt up against someone or somethingврезаться в (что-либо, кого-либо; My car is in the shop because I butted up against a barricade on the highway. Wakeful dormouse)
idiom.butt up against someone or somethingнаходиться слишком близко к (чем-либо, кому-либо Wakeful dormouse)
gen.butt-weldприварить встык
tech.butt-weldварить встык
avia.butt weldсвариваться в стык
avia.butt weldсваривать в стык
O&G, oilfield.butt-weldприваривать встык
construct.butt-weldварить в стык
pack.butt weldсваривать стыковым сварным швом
gen.butt-weldсваривать встык
ITbutted-gates arrayвентильная матрица с плотно состыкованными вентилями
ITbutted-gates arrayвентильная матрица без соединительных каналов
nautic.butted lay-upукладка слоёв встык
tech.butted seamшов встык
mech.eng., obs.butting angleстыковой угольник
Gruzovik, zool.butting animalбодунья
Gruzovik, zool.butting animalбодун
gen.butting animalбодун
railw.butting collisionстолкновение встречных поездов
el.butting connectorуниполярный соединитель
tech.butting connectorстыковой соединитель
el.butting connectorчасть униполярного соединителя (любая сочленяющаяся часть униполярного электрического соединителя)
polym.butting-copying machineшероховально-копировальный станок (для ремонта резиновых изделий)
Makarov.butting cowбодливая корова
met.butting edgesстыкуемые кромки
tech.butting endторцовая поверхность
gen.butting inдаже если бы (несёт отрицательное значение Mirinare)
nautic.butting machineполировальный станок
sport.butting matchстыковой матч (bubuka)
wood., BrEbutting offоторцовка (отпиливание откомлевка и закомелистой части ствола с целью получения торцовой поверхности, перпендикулярной продольной оси дерева)
comp.butting packetвклинивающийся пакет
auto.butting ploughокучник
auto.butting ploughдвухотвальный плуг
tech.butting ploughраспашник
transp.butting ploughплуг-бороздоделатель с двухотвальными корпусами
agric.butting plowокучник
agric.butting plowраспашник
forestr.butting plowплуг-бороздоделатель с двухотвальными корпусами
tech.butting positionместо стыка
pulp.n.paperbutting sawторцовочная пила
tech.butting sawторцовочный станок
pulp.n.paperbutting sawконцерезная пила
railw.butting stopбуферный тупик
railw.butting stopтупиковая остановка
chem.butting-upподкрепление (отработанной кислоты)
oilbutting-upподкрепление
polygr.butting upсоединение встык
pulp.n.paperbutting wood trimmerторцевальный станок
inf.come butting inприйти без приглашения (‘Don't be silly. The only character who could pop in would be the Brinkley Court ghost. If it does, give it a cold look and walk through it. That'll teach it not to come butting in where it isn't wanted, ha ha.' ‘Ha ha,' trilled Pop Glossop. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
inf.don't you start butting inне лезь не в своё дело! (example provided by ART Vancouver: Don't you start butting in. You'll only make matters worse.)
gen.double butted buttingс двойным баттингом
ITexcuse me for butting inизвините за вторжение (Bricker)
textileflax buttingобработка льна на трясилке
textileflax buttingтрясение льна
textileflax straw butting machineкомлеподбиватель для снопов льносоломы
textileflax-straw butting machineкомлеподбиватель для снопов льносоломы
leath.Goodyear welt butting and tacking machineмашина для срезания и прибивки концов вшитых рантов тексами
gen.he knocked down his antagonist by butting him in the faceон сбил своего противника ударом головы в лицо
Makarov.I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
dipl.I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted adviceя бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами
wood.jump buttingоторцовка (отпиливание откомлевка и закомелистой части ствола с целью получения торцовой поверхности, перпендикулярной продольной оси дерева)
forestr., Canadajump buttingобрезка повреждённой комлевой части дерева
forestr.jump buttingоткомлёвка
wood.long buttingоткомлёвка
wood.long buttingоторцовка (отпиливание откомлевка и закомелистой части ствола с целью получения торцовой поверхности, перпендикулярной продольной оси дерева)
mining.post butting setэлемент станковой крепи с длинным шипом на стойках
gen.triple butted buttingс тройным баттингом
leath.welt buttingскашивание краёв ранта
leath.welt buttingспускание краёв ранта
leath.welt butting and tacking machineмашина для срезания и прибивки концов вшитых рантов тексами
avia.wing buttingстыковка крыла
avia.wing butting wrenchключ для стыковки крыла