DictionaryForumContacts

   English
Terms containing burn out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
dentist.abutment burn-out sleeveбеззольный колпачок (абатмента Basil Zamorski)
tech.booster burn-outконец действия ускорителя
Makarov.burn a fox out of the holeвыкурить лису из норы
Makarov.burn down outдогореть
Gruzovik, prop.&figur.burn itself outдогореть (pf of догорать)
Gruzovik, prop.&figur.burn itself outдогорать (impf of догореть)
gen.burn itself outперегорать (of a fire)
gen.burn itself outдогорать (также перен.)
gen.burn itself outдогореть (также перен.)
Gruzovik, fig.burn oneself outсгарать (= сгорать)
Makarov.burn oneself outпрогорать
fig.burn oneself outсгорать
fig.burn oneself outсгореть
Gruzovik, fig.burn oneself outсгорать (impf of сгореть)
inf.burn oneself outсгарать
gen.burn oneself outпогубить своё здоровье (Сomandor)
gen.burn oneself outсгореть на работе (Inchionette)
gen.burn oneself outсгореть
gen.burn oneself out the flames the furnace, etc. burnt itself outпламя и т.д. погасло
Makarov., inf., amer.burn outделать что-либо хорошо
Makarov., inf., amer.burn outделать что-либо быстро
Makarov.burn outвыжигать
Makarov.burn outдойти до предела
Makarov.burn outпрожигать
Makarov., inf.burn outвыдыхаться
Makarov.burn outвыжечь здание внутри (об огне)
Makarov.burn outспалить (прибор)
Makarov.burn outсгорать полностью (реакт.; о топливе)
Makarov., inf.burn outработать как Папа Карло
Makarov.burn outпрекращать работу
Makarov.burn outостанавливать (работу)
Makarov., inf.burn outломаться
Makarov.burn outдогорать
Makarov.burn outвызывать отключение (двигателя, прибора)
Makarov.burn outистощать
tech.burn outспалить (прибор; burn something out: Stepper motor burned out the driver: Within 10 sec it had overheated the L298N and burned it out... https://forum.sparkfun.com/viewtopic.php?t=48237 Баян)
Makarov.burn outисчерпывать
media.burn outпотеря тонального качества ТВ-изображения из-за ограничения белого
railw.burn outсгорание
Gruzovikburn outвыжечь
gen.burn outистощиться (Например: Tom will burn himself out if he doesn't slow down. Acruxia)
gen.burn outвымотаться (ART Vancouver)
gen.burn outподжечь жилище (чтобы заставить его обитателей уйти; и т.п.)
gen.burn outсжигать
gen.burn outвыгорать
Gruzovikburn outвыгореть (pf of выгорать)
railw.burn outпережигание
Makarov.burn outостаться без жилья после пожара
Makarov.burn outперегреваться (о двигателе, приборе)
qual.cont.burn outотбраковывать
Makarov.burn outподрывать (здоровье, способности, талант)
Makarov.burn outпрекращать горение
el.burn outполное сгорание
el.burn outпережог выгорание
Makarov.burn outвыгореть
Makarov.burn outвыгореть дотла
Makarov.burn outсгореть дотла
Makarov.burn outдогореть
Makarov.burn outвыжечь
Makarov.burn outподжигать
silic.burn outвыгорать (о добавке керамической массы)
Makarov.burn outотключаться из-за перегрева (о двигателе, приборе)
Makarov.burn outисчерпываться (о способности, таланте)
Makarov.burn outистощаться (о способности, таланте)
shipb.burn outперегорание
Makarov.burn outвызывать прекращение горения
Gruzovik, obs.burn outсгарать (= сгорать wiktionary.org)
Gruzovik, obs.burn outсожигать (= сжигать)
gen.burn outвыжигаться
Gruzovikburn outдогореть (pf of догорать)
gen.burn outвыдохнуться (о челов. Баян)
gen.burn outдогорать
avia.burn outостанавливать
avia.burn outпрекращать работу (о двигателе)
mil.burn outвыкуривать (someone/something Andrey Truhachev)
tech.burn outсгореть
railw.burn outперегореть
cinemaburn outперегорать (о лампе, предохранителе)
el., Makarov.burn outперегореть (о лампочке)
astronaut.burn outпрогорать (насквозь)
slangburn outвыжигать (огнём или чем-то другим: "Oh shit! It sounds like I burned out the engine!" == "Черт побери! - вскрикивает раздосадованный комиссар Ле Пешен, выскакивая из автомобиля и открывая капот, из которого валит дым. - Кажется, я спалил мотор!")
oilburn outизвлекать алмазы из отработавшей коронки
oilburn outотбраковывать (изделие)
el., Makarov.burn outпережечь (лампу)
idiom.burn outпереутомиться (Interex)
nanoburn outпрогорать насквозь
missil.burn outсгорать полностью (о топливе)
railw.burn outсжечь
media.burn outперегорать
tech.burn outгореть
Makarov.burn outподжечь жилище и т.п. (чтобы заставить его обитателей уйти)
Makarov.burn outизвестись
amer., sport.burn outулучшить свой рекорд
amer., inf.burn outобыскать
inf.burn outдойти до предела (из-за нагрузки на работе ART Vancouver)
inf.burn outсгарать
inf.burn outработать как Папа Карло (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion)
inf.burn outломаться (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion)
Makarov.burn outподжечь жилище и т. п., чтобы заставить его обитателей уйти
Makarov.burn outсгорать дотла
Makarov.burn outсгорать
Makarov.burn outпрогорать
Makarov.burn outизмучиться
Makarov.burn outвырабатывать запас топлива
Makarov.burn outсжигать (e. g., a motor, transformer; напр., электродвигатель, трансформатор)
avia.burn outсжигать (двигатель)
avia.burn outпрожигать (камеру сгорания)
therm.eng.burn outпережигать
gen.burn outпережигаться
gen.burn outвыжигать (огнём или чем-то другим)
gen.burn outперегревать
gen.burn outотнять все силы
gen.burn outизнурить
gen.burn outперегорать (of a bulb, fuse, etc.)
Gruzovikburn outперегорать (impf of перегореть)
gen.burn outперегреваться
gen.burn outпережигать (a bulb)
gen.burn outпережечь
gen.burn outдогореть (полностью; о свече и т. п.: The candle finally burned out. )
gen.burn outпотухнуть
Gruzovikburn outпотухать (go out; to burn out)
Gruzovikburn outперегреваться
Gruzovikburn outвыжигать (impf of выжечь)
gen.burn outперегореть на работе (Bullfinch)
Gruzovikburn outдогорать (impf of догореть)
gen.burn outпотухать
gen.burn outперегреться
gen.burn outгореть на работе (fa158)
Makarov.burn outвыдохнуться
Makarov.burn out a fuseпережечь пробку
tech.burn out a motorсжигать электродвигатель
Makarov.burn out a transformerсжигать трансформатор
dent.impl.Burn out CylinderВыжигаемый цилиндр (lytochka)
transp.burn out fuelвырабатывать запас топлива
Makarov.burn out fuelвырабатывать топливо
avia.burn out fuelвыработать горючее (Leonid Dzhepko)
mining.burn out methaneвыжигать метан
adv.burn out of a bannerсгорание баннера
Makarov.burn out of house and homeсжечь дом и лишить пристанища
dril.burn out pitяма отходов (яма, в которой испарается откачиваемая из скважины соленая вода или сжигаются отходя нефтяного месторождения Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигburn out resourcesбыть очень затратным
Игорь Мигburn out resourcesтребовать больших ресурсных затрат
Игорь Мигburn out resourcesбыть сопряжённым с большими затратами
Игорь Мигburn out resourcesбыть ресурсоёмким
mining.burn out the methaneвыжигать метан
mech.eng., obs.burn out the temperотжечь
mech.eng., obs.burn out the temperперегреть при отпуске
gen.burn soldiers out of a fortвыкуривать солдат из крепости (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.)
inf.burn someone outвымотать (Within smaller companies, each employee plays a much more pivotal role that in a big corporation, so the last thing you want to do is burn someone out at a small company. ART Vancouver)
slangburn the shit out somethingпревратить в угли (maystay)
slangburn the shit out somethingспалить (maystay)
media.burned outотбраковывать
media.burned outперегорать
biol.burned-out forestгарь
Gruzovikburning outвыжёг
Makarov.burn-outпрекращение горения
nautic.burn-outполное сгорание
media.burn-outперегорание (прибора, предохранителя)
microel.burn-outвыжигание
microel.burn-outвыгорание
media.burn-outпотеря градаций яркости в белом и вблизи части белого ТВ-изображения
Makarov.burn-outконец активного участка траектории
psychol.burn-outсиндром эмоционального выгорания (Andrey Truhachev)
psychol.burn-outэмоциональное выгорание (Andrey Truhachev)
qual.cont.burn-outобгорание
phys.burn-outкризис кипения
Makarov.burn-outпрекращение работы ракетного двигателя
Makarov.burn-outпрекращение работы ракетного двигателя
el.burn-outпрожигание
el.burn-outперегорание
med.burn-outпереутомление (MKБ-10 Sumin)
Makarov.burn-outобожжённый
tech.burn-outмомент выключения
tech.burn-outпрогорание
tech.burn-outпрогар
Makarov.burn-outсгоревший
astronaut.burn-outвыгорание (заряда РДТТ)
Makarov.burn-outвыгорание топлива
textileburn-out agentвыжигающее средство (компонент печатной пасты, деструктирующий химически нестойкое волокно в ткани)
tech.burn-out altitudeвысота к моменту полного выгорания топлива
tech.burn-out altitudeвысота к моменту выгорания топлива
astronaut.burn-out angleугол наклона траектории в конце активного участка
nautic.burn-out cycleтопливный цикл (в реакторе)
tech.burn-out cycleцикл выгорания
Makarov.burn-out cycleтопливный цикл (реактора)
met.burn-out furnaceпечь для выплавления модельной массы из оболочковых форм
met.burn-out furnaceпечь для выжигания модельной массы из форм
met.burn-out furnaceпечь для выжигания модельной массы из оболочковых форм
Makarov.burn-out gasотработанный газ
el.burn-out heat fluxтепловой поток пережога (твэла)
el.burn-out heat fluxтепловой поток прогорания (твэла)
transp.burn-out indicatorуказатель перегорания (лампы)
railw.burn-out indicatorуказатель перегорания (ламп)
tech.burn-out lossугар
el.burn-out marginзапас до прогорания (твэла)
tech.burn-out marksследы разгара
Makarov.burn-out maskвыкопированная маска
astronaut.burn-out massмасса ракеты в конце активного участка
astronaut.burn-out massмасса ракеты после выгорания топлива
astronaut.burn-out massмасса после выгорания топлива
astronaut.burn-out massмасса в конце активного участка
astronaut.burn-out of a stageотсечка двигателя ступени
Makarov.burn-out of the combustion chamberпрогар камеры сгорания
mil.burn-out phaseучасток выключения
missil.burn-out pointтраектории к моменту полного выгорания топлива
missil.burn-out pointмомент окончания работы двигателя
el.burn-out pointточка прогорания (твэла)
missil.burn-out pointточка к моменту полного выгорания топлива
nautic.burn-out poisonвыгорающий поглотитель
nautic.burn-out poisonвыгорающие шлаки
el.burn-out powerмощность выгорания
el.burn-out ratioзапас до кризиса теплоотдачи при кипении
el.burn-out safety factorфактор безопасности по выгоранию
missil.burn-out speedскорость полёта ракеты к моменту выгорания топлива
mil.burn-out timeвремя полёта на активном участке траектории
tech.burn-out timeвремя выгорания топлива
Makarov.burn-out timeмомент выгорания топлива
el.burn-out uncertainty factorфактор несоответствия выгорания
aerohydr.burn-out velocityскорость ракеты в конце активного участка
aerohydr.burn-out velocityскорость ракеты к моменту выгорания топлива
tech.burn-out velocityскорость к моменту полного выгорания топлива
astronaut.burn-out velocityскорость в момент полного выгорания топлива
mil.burn-out velocityскорость в конце активного участка траектории
tech.burn-out weightвес к моменту полного выгорания топлива
media.burn-out-whitesограничение белого (телевидение)
gen.burnt out spotогнище
el.burn-up stretch-outудлинение кампании уменьшением мощности
el.burn-up stretch-outрасширение выгорания
el.burn-up stretch-outуглубление выгорания
energ.ind.burn-up stretch-outуглублённое выгорание ядерного топлива
energ.ind.burn-up stretch-outпродление кампании ядерного реактора за счёт снижения мощности
tech.cable burn-outсгорание кабеля (Maeldune)
semicond.continuous-wave burn-outвыгорание в непрерывном режиме
gen.continuous-wave burn-outвыгорание в непрерывном режиме (CW burn-out; фпп)
bank.crises burn outусиление кризиса (akimboesenko)
Makarov.crystal burn-outвыгорание кристалла
semicond.CW burn-outвыгорание в непрерывном режиме
gen.emotional burn-outэмоциональное выгорание (I was in a toxic relationship at the time and put a lot of work stress on myself. Then, essentially, I had an emotional burn-out and was diagnosed with an anxiety and panic disorder – by TV presenter Anna Williamson Tamerlane)
semicond., Makarov.filamentary burn-outвыгорание в результате шнурования (тока)
nucl.pow.fuel burn-outглубина выгорания топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.fuel burn-outвыгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
Makarov.fuel burn-outвыгорание топлива
gen.he will burn himself out unless he gets some sleepон измучается вконец, если не будет спать
nucl.pow.high burn-outглубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-outвысокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-outглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-outвысокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-outвысокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high burn-outглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-outглубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-outвысокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-outглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-outвысокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-outвысокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high fuel burn-outглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-outвысокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-outглубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-outвысокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-outглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-outвысокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.high nuclear fuel burn-outглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.higher burn-outглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.higher burn-outглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.higher fuel burn-outглубокое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.higher nuclear fuel burn-outглубокое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.higher nuclear fuel burn-outглубокое выгорание (MichaelBurov)
quot.aph.it's better to burn out than to fade away!Лучше сгореть, чем угаснуть (Нил Янг Andrey Truhachev)
gen.look out you'll burn yourself!осторожнее, ты обожжёшься!
nucl.pow.low burn-outмалое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.low burn-outмалое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low burn-outмалое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low burn-outнизкое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.low burn-outнизкое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low burn-outнизкое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low fuel burn-outмалое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low fuel burn-outнизкое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low fuel burn-outмалое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low fuel burn-outнизкое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.low fuel burn-outмалое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.low fuel burn-outнизкое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low nuclear fuel burn-outнизкое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low nuclear fuel burn-outмалое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low nuclear fuel burn-outмалое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.low nuclear fuel burn-outнизкое выгорание (MichaelBurov)
nucl.pow.low nuclear fuel burn-outмалое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.low nuclear fuel burn-outнизкое выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.lower burn-outпониженное выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.lower burn-outпониженная глубина выгорания топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.lower fuel burn-outпониженное выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.lower fuel burn-outпониженная глубина выгорания топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.lower nuclear fuel burn-outпониженное выгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.lower nuclear fuel burn-outпониженная глубина выгорания топлива (MichaelBurov)
el.minimum burn out marginминимальный предел выгорания (топлива)
el.minimum burn out ratioминимальный коэфициент выгорания (топлива)
el.motor burn outпожар в двигателе
nucl.pow.nuclear fuel burn-outвыгорание ядерного топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.nuclear fuel burn-outвыгорание топлива (MichaelBurov)
nucl.pow.nuclear fuel burn-outглубина выгорания топлива (MichaelBurov)
astronaut.out-of-plane burnимпульс для ухода с плоскости орбиты
el.photochemical hole burn-outфотохимическое выгорание провала
astronaut.propulsion burn-outпрекращение работы ДУ
astronaut.propulsion burn-outвыгорание топлива ДУ
semicond., Makarov.pulse burn-outвыгорание в импульсном режиме
O&G, tengiz.rail burn-outвыкрашивание рельсов (м.б. от резкого торможения)
Makarov.screen burn-outвыгорание экрана
astronaut.solid booster burn-outпрекращение работы твердотопливного ускорителя
astronaut.solid booster burn-outвыгорание топлива твердотопливного ускорителя
el.spatial hole burn-outпространственное выгорание провала
Makarov.spatial hole burn-outпространственное выгорание дырок
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит
Makarov.the small fire can safely be left to burn itself outэто небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит
el.thermocouple burn-out protectionзащита от перегорания термопар
weap.tracer burn-out rangeдальность полёта снаряда пули после сгорания трассирующего состава (ABelonogov)
mil., artil.tracer burn-out rangeдальность полёта снаряда пули после сгорания трассирующего состава
Makarov.wall burn-outпрогар стенок печи
med.wax burn-out apparatusприбор для выпаривания воска
avia.you can burn out fuel at level at the traffic circuitВырабатывайте топливо на эшелон по схеме полётов по кругу (типовое сообщение по связи)
Makarov.you'll burn yourself out if you work too hardты испортишь себе здоровье, если будешь так много работать