English | Russian |
architecturally, the building is treated in two planes | архитектурно здание решено в двух плоскостях |
build castles in Spain | строить воздушные замки |
build castles in the air | строить воздушные замки |
build in | собирать |
build in | увеличивать |
build in | увеличиваться |
build in | строить |
build in | создавать |
build in | возрастать |
build in the beam end | защемлять конец балки |
build in the beam end | заделывать конец балки |
building made in sections | сборная постройка |
building made in sections | разборная постройка |
building was secure, even in an earthquake | дом уцелел даже во время землетрясения |
building-in | обжим книги (после вставки блока в крышку) |
building-in machine | машина для отделки книг после вставки в крышку (обжима и штриховки) |
building-in machine | машина обжима и штриховки книг после вставки в крышку |
building-in machine | машина для отделки книг после вставки в крышку |
face-in building | коровник с расположением боксов "голова к голове" (головой к кормовому проходу) |
his flat is in a substantial building | его квартира находится в солидном здании |
house the overflow of the museum's collection in another building | переместить избыток музейной коллекции в другое помещение |
I shudder at the thought of fire in this building | меня бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом здании |
in a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states. | 23 Мая 1964 президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику ""наведения мостов"" – нормализации отношений со странами коммунистического блока |
occupational safety and health in building | техника безопасности и гигиена труда в строительстве |
side of the building has caved in | стена дома рухнула |
the building is in disrepair | здание в аварийном состоянии |
the building was darkened except for a single light burning in a third-story window | здание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет |
the building was darkened except for a single light burning in a third-story window | здание было тёмным, только в спальне на четвёртом этаже горел свет |
the building was secure, even in an earthquake | дом уцелел даже во время землетрясения |
the consortium includes some of the building contractors in Britain | консорциум включает некоторых британских строительных подрядчиков |
the firemen had to kick the door in to get inside the burning building | пожарные вышибли дверь, чтобы попасть в горящий дом |
the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева наняли человека сторожить здание ночью |
the new owners put a man in to look after the building at night | новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью |
the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years | внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет |
the police had to shake down every building in the street before they found the man | полиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника |
the side of the building has caved in | стена дома рухнула |
the structure of the monomer is such that the process can repeat itself in building up the polymer molecule | структура мономера такова, что процесс может повторяться в ходе построения молекулы полимера |
the whole building was sent up in flames when the gas exploded | всё здание было охвачено огнём после взрыва газа |
the whole building was sent up in flames when the petrol exploded | после взрыва бензина целое здание сгорело дотла |
the whole building was sent up in flames when the petrol exploded | все здание было уничтожено огнем после взрыва бензина |
use building-block units in a machine-tool | агрегатировать станок |
when there is a fire, it is important that people file out of the building in an orderly way | при пожаре очень важно, чтобы люди покидали здание без паники |