DictionaryForumContacts

   English
Terms containing budge | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a stone so huge, that three men could hardly budgeкамень настолько огромен, что три человека едва могли стронуть его с места
shipb.barrel budgeкокора
Makarov.begin to budgeзашевелиться
Gruzovikbegin to budgeзашевелиться
road.wrk.budge approachподъезд к мосту
road.wrk.budge approachподход к мосту
gen.budge Bachelorsчлены особой корпорации, присутствующие при вступлении в должность лорда мэра и надевающие на себя платье, подбитое овчиною
wood.budge barrelкокора
gen.budge barrelпороховой бочонок
Makarov.budge form territoryуступить территорию
Makarov.budge form territoryуйти с территории
Makarov.budge from policyотступать от политики
dipl.budge from positionотходить от позиции
gen.budge from one's priceуступить (в цене ART Vancouver)
Makarov.budge from the positionотходить от позиции
Makarov.budge from the positionотступать от позиции
Gruzovik, inf.budge from time to timeпошевеливаться
inf.budge from time to timeпошевеливаться
Игорь Мигbudge onпойти на компромисс в
Игорь Мигbudge onпойти на уступки в вопросе о
Makarov.budge on an issueуступать в вопросе
Makarov.budge on oppositionуступать по вопросу оппозиции
Makarov.budge on oppositionуступать в вопросе оппозиции
media.budge on the pointуступать в каком-либо вопросе (bigmaxus)
Makarov.budge on the positionотходить от позиции
Makarov.budge on the positionуступать в (чем-либо)
inf., brit.budge upподвинься (I want to lie down, budge up. – Я хочу прилечь, подвинься. kiberline)
gen.hard to budgeтяжёлый на подъём (Anglophile)
Makarov.he cannot budge this rockон не может сдвинуть этот камень
gen.he did no budge an inchон не шевельнулся
gen.he did no budge an inchон не уступил ни на йоту
Makarov.he did not budgeон не двинулся с места
Makarov.he did not budgeон не стронулся с места
gen.he did not budgeон не тронулся с места
Makarov.he did not budge an inchон не уступил ни на йоту
Makarov.he did not budge an inchон и не шевельнулся
gen.he did not even budgeон не шевельнулся
gen.he didn't budgeон ни с места
Makarov.he didn't budgeон ни с места
inf.he never budgedон никогда не уступал (chronik)
gen.he never budgedон не сдвинулся с места
Makarov.he refuses to budgeон стоит на своём
gen.he will not budge from his positionон не отступит от своих позиций
fig.he won't budgeего с места не сдвинешь
inf.he won't budgeни тпру, ни ну!
inf.he won't budgeон ни тпру ни ну (WiseSnake)
gen.I will not budge a stepя не тронусь с места
gen.not budgeне поддаваться (I took my shovel – the sharp shovel, you know, and I kept pounding at the ice, and it wasn't budging at all. – вообще не поддавался ART Vancouver)
amer.not budge an inchне уступать ни на йоту (I've tried everything to persuade her but she won't budge an inch. Val_Ships)
Игорь Мигnot to budgeоставаться на месте (Don't budge from here till I return.)
Игорь Мигnot to budgeстоять на своём (The D.O.D. wouldn't budge.)
Игорь Мигnot to budgeтвёрдо стоять на своём (I did everything I could, but they wouldn't budge.)
Игорь Мигnot to budgeне поддаться
Игорь Мигnot to budgeне отступать ни на шаг
Gruzoviknot to budge intransне двигаться с места
gen.not to budgeне двинуться с места
Игорь Мигnot to budgeне менять своего решения
Игорь Мигnot to budgeне желать ничего слышать
fig.not to budgeни с места (не сдвинуться; он ни с места – he didn't budge Franka_LV)
Игорь Мигnot to budgeне менять своего мнения
Игорь Мигnot to budgeне уступить
Игорь Мигnot to budgeне желать ни в чём уступать
Игорь Мигnot to budgeоставаться верным себе
Игорь Мигnot to budgeзанять непримиримую позицию (Only the premier of Quebec would not budge.)
gen.not to budge an inchне уступить ни на йоту
gen.refuse to budgeупереться (Anglophile)
gen.refuse to budgeне поддаваться (The tug was pumping more and more black smoke into the air as the escapee logs refused to budge, which brought more onlookers to the beach. ART Vancouver)
gen.refuse to budgeупираться (Anglophile)
gen.the crane could not budge itкран не мог сдвинуть это с места
Makarov.the mule wouldn't budgeмул не двинулся с места
gen.things haven't budgedдело ни на одну, единую йоту не сдвинулось (an inch)
gen.three men could not budge itтри человека не могли сдвинуть это с места
gen.won't budgeупёрся рогом (go.com Tanya Gesse)
O&G, tengiz.zero-based budgeбюджет с нулевым ростом (Yeldar Azanbayev)