DictionaryForumContacts

   English
Terms containing brushed | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a head so decisively brushedтак чётко выписанная голова
lit.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
Makarov.brush a cup off the tableсмахнуть со стола чашку
Makarov.brush a cup off the tableсбросить со стола чашку
gen.brush a fly with one's handсогнать рукой муху
gen.brush a fly with one's handсмахнуть рукой муху
Makarov.brush a jacketчистить пиджак
Makarov.brush a jacketчистить куртку
Makarov.brush a jacketчистить жакет
Makarov.brush a plate off the tableсмахнуть со стола тарелку
Makarov.brush a plate off the tableсбросить со стола тарелку
forestr.brush a roadвыстилать слабые участки дороги сучьями, хворостом
Makarov.brush a roadвыстилать слабые участки дороги хворостом
Makarov.brush a roadвыстилать слабые участки дороги сучьями
gen.brush againstзадевать
gen.brush againstзадеть
inf., dial.brush againstдоткнуть
gen.brush againstзадеваться
gen.brush against a treeпроходя мимо, касаться дерева (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.)
gen.brush against a treeпроходя мимо, задевать дерево (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.)
gen.brush up against someone or somethingсоприкоснуться, столкнуться с кем-либо чем-либо, проходя мимо (Borita)
context.brush asideзакрыть глаза на (Mikhail11)
mil.brush asideотбрасывать (заслон)
lawbrush asideсбрасывать со счетов (Aprilen)
mil.brush asideотбросить
fig.brush asideотмести
fig.brush asideотмахиваться (with от)
Gruzovik, fig.brush asideотмахаться (= отмахнуться)
fig., inf.brush asideотмахаться
gen.brush asideотстранять
gen.brush asideсмахивать
gen.brush asideигнорировать
gen.brush asideотстранить от себя
gen.brush asideотстранять от себя
gen.brush asideсмахнуть
gen.brush asideотмахнуться
gen.brush asideпроигнорировать
gen.brush asideотмахиваться
gen.brush asideотмести (She brushed this aside and promtly suggested that I was either deliberately lying or else trying to escape from reality – Она тут же отмела мой ответ и заявила, что я либо нарочно говорю неправду, либо пытаюсь сбежать от реальности (Roshwald) 4uzhoj)
gen.brush asideотделаться
gen.brush asideотделываться
gen.brush asideотметать
econ.brush aside a problemигнорировать проблему (bigmaxus)
Makarov.brush aside a problemне обращать внимания на проблему
polit.brush aside an ideaотклонять идею (ssn)
polit.brush aside an ideaотвергать идею (ssn)
dipl.brush aside an ideaотклонить идею
dipl.brush aside demandsигнорировать требования
gen.brush aside difficultiesотмахиваться от трудностей
dipl.brush aside diplomatic entreatiesигнорировать дипломатические просьбы (from ... – ... (, исходящие от/со стороны) кого-либо ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post Alex_Odeychuk)
Gruzovikbrush aside formalitiesпренебрегать формальностями
gen.brush aside impedimentsустранить помехи
gen.brush aside objectionsотметать возражения
gen.brush aside smb.'s protestsотметать чьи-л. возражения (all objections, suggestions coming from him, difficulties, etc., и т.д.)
gen.brush aside smb.'s protestsотмахиваться от чьих-л. возражений (all objections, suggestions coming from him, difficulties, etc., и т.д.)
gen.brush aside sb.'s complaintsотвергнуть претензии (ART Vancouver)
gen.brush aside troublesотмахиваться от трудностей
gen.brush awayотчистить
gen.brush awayсчищать
Gruzovikbrush away with (one's) handотмахаться (= отмахнуться)
gen.brush awayотмести
gen.brush awayотметать
gen.brush awayсчистить
Makarov.brush awayотстранять от себя
Gruzovikbrush away with (one's) handотмахиваться (impf of отмахнуться)
gen.brush awayотмахиваться (with от)
gen.brush awayотмахивать
gen.brush awayобмахивать
gen.brush awayубраться
gen.brush awayубежать
Gruzovikbrush away with (one's) handотмахнуться (pf of отмахиваться)
gen.brush awayотчищать
gen.brush away a flyсогнать муху
Makarov.brush away a flyсмахнуть муху
gen.brush away a flyотогнать муху
gen.brush away a furtive tearутереть слезу украдкой (Рина Грант)
Makarov.brush away a tearсмахнуть слезу
gen.brush away dirtотчищать грязь
gen.brush away fliesотгонять мух
gen.brush away tearsсмахнуть слёзы
agric.brush beesсметать пчёл
gen.brush one's bootsчистить ботинки (one's clothes, one's jacket, one's coat, etc., и т.д.)
gen.brush one's browразгладить чело, прогнать печаль (фразеол. ingwie)
Makarov.brush byпроскользнуть мимо (someone – кого-либо)
Makarov.brush byпроскочить
gen.brush byпрошмыгнуть мимо
gen.brush smth. cleanвычистить (что-л.)
cloth.brush one's clothesчистить одежду (щёткой)
gen.brush clothesчистить платье
Gruzovik, inf.brush one's clothes, shoes, etcначищаться (impf of начиститься)
Gruzovikbrush one's clothes, shoes, etcначиститься (pf of начищаться)
tech.brush coatделать предварительную подготовку поверхности
pack.brush-coatнаносить краску, покрытие щёткой
gen.brush smth. dailyчистить что-л. ежедневно (seldom, etc., и т.д.)
gen.brush downотряхнуться (от грязи teterevaann)
mining.brush downобобрать кровлю
mining.brush downопустить отколовшиеся прослойки
slangbrush-downчистить одежду
gen.brush downприглаживать щёткой
gen.brush one's hairприглаживать волосы щёткой
Makarov.brush one's hairпричёсывать волосы щёткой
Makarov.brush one's hairрасчёсывать волосы щёткой
gen.brush one's hairпричёсывать волосы (Schauder)
gen.brush one's hairрасчесать волосы (Schauder)
gen.brush one's hairпричёсываться (SirReal)
gen.brush someone's hairпричесаться
gen.brush someone's hairпричесать
gen.brush someone's hairпричёсываться
gen.brush someone's hairпричёсывать
gen.brush hairпричесать волосы щёткой
gen.brush one's hair backзачёсывать волосы назад (forward, up, etc., и т.д.)
gen.brush one's hands togetherпотирать руки (Abysslooker)
tech.brush joints with dish soap and water solutionобмылить соединения раствором хозяйственного мыла (Анна Ф)
gen.brush smb.'s objections the whole matter, their protests, etc. offотмахнуться от чьих-л. возражений (и т.д.)
gen.brush offустранять
gen.brush offотмахиваться
gen.brush offудалить
gen.brush offотмахнуться
gen.brush offотчищаться
gen.brush offсчиститься
gen.brush offсчистить
gen.brush offсмести (of wind)
gen.brush offотчищать
gen.brush offотчиститься
gen.brush offотчистить
gen.brush offотмахнуть (with one's hand)
gen.brush offотмахивать (with one's hand)
gen.brush offотмахаться (with one's hand)
gen.brush offотмахать (with one's hand)
gen.brush offсмахивать
gen.brush offсчищаться
Gruzovikbrush offотчистить (pf of отчищать)
gen.brush offигнорировать (проблему, человека: I asked him for some help, but he just brushed me off vogeler)
gen.brush offобмахивать
gen.brush offплеваться
gen.brush offнаплевать
gen.brush offотнекиваться
gen.brush offсгрести
gen.brush offсгребать
gen.brush offплюнуть
gen.brush offплевать
gen.brush offобметать
gen.brush offобмести
gen.brush offпохищать
gen.brush offуносить
slangbrush-offигнорировать обращение
slangbrush-offигнорировать просьбу
Gruzovikbrush off with (one's) handотмахаться (= отмахнуться)
Gruzovikbrush offсчистить (pf of счищать)
leath.brush offваксовать
leath.brush offчистить щёткой
amer.brush offпроигнорировать (чего-либо Val_Ships)
Gruzovik, fig.brush offотмахаться (= отмахнуться)
fig., inf.brush offотмахаться
amer.brush offотмахнуться от (чего-либо: he brushed of criticism of his rivals Val_Ships)
Gruzovikbrush offсмести (pf of сметать)
Gruzovik, inf.brush offомахнуть
Gruzovikbrush offотчищать (impf of отчистить)
Makarov., inf.brush offсмыться
Makarov.brush offсчищать
Gruzovikbrush off with (one's) handотмахнуть (pf of отмахивать)
Gruzovikbrush off with (one's) handотмахивать (impf of отмахнуть)
gen.brush offустранить
gen.brush offудалять
media.brush off an ideaотмахнуться от идеи (bigmaxus)
media.brush off an issueотмахиваться от вопроса (bigmaxus)
slangbrush off brush-offпокидать
slangbrush off brush-offизбавиться от кого-то
slangbrush off brush-offуходить в сторону
slangbrush off brush-offигнорировать
Makarov.brush off one's coatвычистить щёткой пальто
gen.brush off coatвычистить щёткой пальто
gen.brush off the allegationsотвергнуть обвинения (He brushed off these allegations. – отверг обвинения ART Vancouver)
gen.brush off the fluff with a few whisks of the brushпровести несколько раз щёткой, чтобы смахнуть пух
gen.brush off the mudсмахнуть грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.)
gen.brush off the mudсчистить грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.)
gen.brush onулучшить
tech.brush onпромывать с помощью кисти (kerosene, detergent, etc.)
tech.brush onнаносить кистью (напр., краску)
gen.brush onусовершенствовать
inf.brush onвосстанавливать знания (Kosarar)
inf.brush onосвежать знания (Kosarar)
gen.brush onподчистить
Makarov.brush on a coatнаносить покрытие кистью
Makarov.brush on a coat of wood preservativeнаносить антисептик на поверхность кистью
Makarov.brush on a coatingнаносить покрытие кистью
Makarov.brush on a finishаппретировать щётками
tech.brush on a lacquerнаносить лак кистью
tech.brush on a paintнаносить краску кистью
Makarov.brush on a paint, greaseнаносить краску, смазку и т.п. кистью (etc.)
tech.brush on a varnishнаносить лак кистью
Makarov.brush on finishаппретировать щётками
Makarov.brush on wood preservativeнаносить антисептик на поверхность кистью
gen.brush oneselfпочиститься
Gruzovikbrush oneselfобчиститься (pf of обчищаться)
gen.brush oneselfчиститься
gen.brush oneselfобчиститься
gen.brush oneselfобчищаться
Gruzovikbrush oneselfобчищаться (impf of обчиститься)
Gruzovikbrush oneselfчиститься (impf of вычиститься, почиститься)
Gruzovikbrush oneselfпочиститься (pf of чиститься)
Gruzovikbrush oneselfвычиститься (pf of чиститься)
inf.brush oneself offогрестись
gen.brush oneself offотряхнуться (Younger ESL students treat being in ESL class like being on the playground. Got a couple of bumps and bruises on the jungle gym? Brush yourself off and keep playing, kid. poly)
ITbrush outзамазывать (в графических пакетах)
weap.brush outчистить банником (ABelonogov)
mech.eng., obs.brush outпрочистить банником
mech.eng., obs.brush outпробанить (дымогарную трубу)
mech.eng., obs.brush outпрочистить щеткой
forestr.brush outрасчищать территорию от кустарника
mil., artil.brush outбанить
tech.brush outкорчевать
gen.brush out a roomвымести комнату
gen.brush out a transformationвыпутывать из волос накладку (evgenia15)
Makarov.brush out one's hairпричесать щёткой волосы
gen.brush overкоснуться вскользь (в разговоре AMlingua)
gen.brush overпарить
Makarov.brush overкоснуться вскользь (при разговоре)
gen.brush overноситься
media.brush overупомянуть исключительно вскользь (о(б) ...; Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
libr.brush overприпудривать щеткой
gen.brush overнанести что-либо щёткой
gen.brush over one's tracksзамести следы (I'm sure by the end of the week he will have brushed over his tracks. APN)
gen.brush over with brandyнатереть кого-либо водкой
Makarov.brush pastпроскочить
gen.brush pastпрошмыгнуть мимо
gen.brush remove impedimentsустранить препятствия
wood.brush roadвыстилать болотистые места на дороге хворостом
Makarov.brush one's shoesчистить ботинки щёткой
fig.of.sp.brush shouldersзадеть плечом (aspss)
Gruzovikbrush someone's hairпричёсывать (impf of причесать)
Gruzovikbrush someone's hairпричесать (pf of причёсывать)
Makarov.brush one's teethчистить зубы щёткой
Gruzovikbrush one's teethчистить себе зубы
vulg.brush one's teethзаниматься куннилингусом
gen.brush teethчистить зубы
Makarov.brush the crumbs off the tableсмахнуть со стола крошки
Makarov.brush the crumbs off the tableсбросить со стола крошки
cook.brush the crust with beaten egg yolkобмазать тесто взбитым желтком (Анна Ф)
Makarov.brush the dust offсмахивать пыль
Makarov.brush the dust off somethingсметать пыль с (чего-либо)
Makarov.brush the dust off one's coatсчистить пыль с пальто щёткой
gen.brush the dust off the tableсмахнуть пыль со стола
gen.brush the dust off the tableсмахивать пыль со стола
leath.brush the dyeнаносить краситель щёткой
Makarov.brush the hair back from one's foreheadубрать волосы со лба
gen.brush the plate the dust, etc. off the tableсбросить тарелку и т.д. со стола
gen.brush the plate the dust, etc. off the tableсмахнуть тарелку и т.д. со стола
Makarov.brush the snow offсчистить снег
gen.brush the sugar-loaves offвыколачивать сахарные головы из форм
Makarov.brush the tears awayсмахнуть слезы
gen.brush the tears from one's eyesсмахнуть слёзы с глаз (from one's cheeks, from one's face, etc., и т.д.)
gen.brush the teethпочистить зубы (MichaelBurov)
gen.brush the teethчистить зубы (MichaelBurov)
inf.brush the whole matter offотмахнуться от дела
inf.brush the whole matter offотшить (кого-либо)
inf.brush the whole matter offосадить (кого-либо)
inf.brush the whole matter offотмахнуться от вопроса
inf.brush the whole matter offотделаться (от кого-либо)
gen.brush under the carpetзамять (ldmit)
gen.brush something under the rugпытаться скрыть (что-либо: to brush something under the rug to save face)
gen.brush something under the rugзамять скандал (to brush something under the rug to save face)
gen.brush upосвежить (знания)
gen.brush upпривести себя в порядок
gen.brush upпривести в порядок
inf.brush upобтёсывать (кого-либо)
inf.brush upпрививать хорошие манеры
gen.brush upприводить себя в порядок
gen.brush upприводить в порядок
gen.brush upподчистить
gen.brush upусовершенствовать
Makarov.brush upсметать щёткой
gen.brush upулучшить
gen.brush upосвежать (знания)
gen.brush upсобирать щёткой
gen.brush up onподтянуть (SirReal)
gen.brush upчистить
gen.brush upвосстановить знания
gen.brush upчиститься
slangbrush upзнакомиться с дополнительной информацией
slangbrush upсовершенствовать
slangbrush upчистить одежду
busin.brush upповторить (информацию Johnny Bravo)
chem.brush upполировать
gen.brush upчистить (ся)
gen.brush up a documentдоработать документ (Soulbringer)
gen.brush up acquaintance withвозобновить знакомство (с кем-либо)
gen.brush up againstкасаться (6Grimmjow6)
idiom.brush up againstкасаться вопроса (Throughout his trip, Francis brushed up against the issues of migration and the war in Ukraine multilinguist)
gen.brush up againstкоснуться (I brushed up against the freshly painted wall as I passed. 6Grimmjow6)
gen.brush up againstзадевать (6Grimmjow6)
gen.brush up againstзадеть (6Grimmjow6)
gen.brush up one's Englishподзаняться английским (, что́бы восстанови́ть свои́ зна́ния)
Makarov.brush up one's Englishосвежить в памяти свои знания английского языка
gen.brush up Englishподзаняться английским языком
gen.brush up one's history of artосвежить свои знания по истории искусств
tech.brush up one's knowledge ofосвежать (знания)
Makarov.brush up one's knowledge of historyосвежить свои знания по истории
gen.brush up one's old acquaintanceвозобновить старое знакомство
inf.brush up onосвежить свои знания (just to set things straight, this means "to refresh one's memory, renew one's skill", e.g.: "Want to brush up on a foreign language? With these materials, it's easy to maintain and sharpen your foreign-language skills." ART Vancouver)
idiom.brush up onдорабатывать (Acruxia)
idiom.brush up onсовершенствовать (например: Mary had to brush up on her Spanish before going to South America. Acruxia)
inf.brush up onподнатореть (Abysslooker)
inf.brush up onнатореть (Abysslooker)
gen.brush up onотточить (навыки Olga_Lari)
gen.brush up onподучивать (ammoncheskin)
Makarov.brush up on a subjectосвежить знания по какому-либо предмету
ed.brush up on geographyосвежить свои знания по географии (Alex_Odeychuk)
gen.brush up on the profession ofосвежить свои знания в области своей профессии
HRbrush up on your skillsотрабатывать навыки (Alex_Odeychuk)
HRbrush up on your skillsсовершенствовать навыки (Alex_Odeychuk)
gen.brush up the crumbsсметать крошки
gen.brush up the silverначищать серебро (the brass knocker, etc., и т.д., до бле́ска)
gen.brush uponусовершенствовать
gen.brush uponулучшить
gen.brush uponподчистить
gen.brush yourself downотряхнуться (от грязи teterevaann)
alum.brushed aluminumматовый алюминий (Sleepstream)
met.brushed aluminumкрацованный алюминий (Technical)
tech.brushed chromeматовый хром (цвет покрытия Pops)
construct.brushed concreteбетон с обработанной щёткой поверхностью (для создания шероховатой фактуры)
Makarov.brushed concrete surfaceбетонная поверхность, обработанная щёткой
gen.brushed cottonхлопок с начёсом (Мария100)
tech.brushed fabricначесное трикотажное полотно
construct.brushed finishотделка "под шлифованный металл"
construct.brushed finishотделка кистью
pack.brushed foilстираемая скретч-фольга (Julia Dymova)
textilebrushed goodsворсованные ткани
textilebrushed goodsначёсный трикотаж
textilebrushed goodsначёсные ткани
textilebrushed goodsворсованный трикотаж
construct.brushed metalвыглаживание щёткой (ilona68)
build.mat.brushed metalкрацованный металл (cobalt)
gen.brushed metalшлифованный металл (leahengzell)
tech.brushed motorщёточный двигатель (Natalie_apple)
construct.brushed offсмахиваемый
construct.brushed plywoodфанера с шероховатой поверхностью (полученной обработкой металлическими щётками)
gen.brushed rayonчёсаные ткани из искусственного шёлка
textilebrushed rayonsчёсаные ткани из искусственного шёлка
textilebrushed rayonsворсованная ткань из искусственного шёлка
ITbrushed shapeпроизвольная фигура
met.sci.brushed stainless steelматированная нержавеющая сталь (Andy)
furn.brushed steelматированная сталь (taboon)
furn.brushed steelматовая сталь (taboon)
gen.brushed suedeэспрессо-лунго со вспененным молоком, присыпанное корицей (Yan Mazor)
met.sci.brushed surfaceзачищенная поверхность (ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР)
construct.brushed surfaceповерхность, обработанная щёткой
gen.brushed-upпричёсанный (Newly-brushed-up Chapel Street is at the centre of a £650m regeneration project that will see new housing, shops and cafes set up shop there, and a revamp of woefully under-used Salford Central rail station is also on the cards. m_rakova)
cook.brushed withсмазанный соусом (chicken brests brushed with BBQ Sauce Aenigma1988)
textilebrushed woolшерстяная ткань ила шерстяное трикотажное полотно с начёсом
textilebrushed woolшерстяная ткань, обработанная на щёточной машине
adv.brushed woolшерстяная ткань с начёсом
textilebrushed wool hoseшерстяные ворсованные чулки
math.brushing scatterplotsграфики рассеивания
gen.carding-and-brushingворсовально-щёточный
Makarov.hair brushed backзачёсанные назад волосы
Gruzovik, hairdr.hair brushed backwardзачёс
Makarov.he brushed a speck of dust off his sleeveон смахнул пылинку с рукава
gen.he brushed against me on his way outвыходя, он слегка задел меня
Makarov.he brushed aside her suggestionон отмахнулся от её предложения
gen.he brushed his thinning hairон пригладил свои жидкие волосы
Makarov.he brushed past waiting journalistsон прошмыгнул мимо поджидающих его журналистов
Makarov.he brushed the fluff off his coatон стряхнул пух со своего пальто
Makarov.he brushed the fluff off his coatон почистил своё пальто от пуха
Makarov.he brushed up on fractions before taking the arithmetic testперед контрольной по арифметике он повторил дроби
lit.He was thin, tall and straight as a steel rod. His hair was brushed straight back from as good a profile as Barrymore ever had.Он был худ, высок и строен как тополь. Волосы у него были зачёсаны назад, а красоте профиля мог бы позавидовать даже актёр Барримор. (R. Chandler)
gen.he wears his hair brushed backон зачёсывает волосы назад
gen.her girl-friend brushed me offеё подруга отвергла мои ухаживания
Makarov.her hair brushed my cheekеё волосы скользнули по моей щеке
gen.his hair is brushed back over his templesу него зачёсы на висках
Makarov.his hand brushed against hers, it could have been either accidental or deliberateего рука задела её руку, это могло быть и случайностью и преднамеренностью
gen.his opinions cannot be lightly brushed asideс его мнением приходится считаться
gen.his opinions cannot be lightly brushed asideот его мнения не так-то просто отмахнуться
gen.his spoken Spanish was hurriedly brushed up before he took off on a tour of the Mediterraneanперед поездкой по Средиземному морю он стал усиленно повторять то, что знал по-испански
Makarov.horse brushed off the flies with a whisk of its tailлошадь согнала мух взмахом хвоста
gen.I brushed him offя отделался от него
gen.I was brushed against by a cyclistменя задел проезжающий мимо велосипедист
gen.I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me offя пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отворачивались от меня
gen.I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me offя пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отвергали мои попытки
Makarov.Jim's girl friend brushed him off before he met Maryдевушка Джима, которая была у него до Мери, от него ушла
alum.scratch brushed foilфольга, подвергшаяся задирке щёткой (inplus)
Makarov.she brushed crumbs off the clothона смела крошки со скатерти
Makarov.she brushed crumbs off the clothона смахнула сор со скатерти
Makarov.she brushed him offона дала ему от ворот поворот
Makarov.she brushed the child's cheek with her fingersона потрепала ребёнка по щеке
gen.she brushed the child's cheek with her fingersона потрепала ребёнка по щеке
Makarov.she spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashesона поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы
Makarov.she was brushed aside when soliciting his support for the voteей не уделили внимания, когда она добивалась поддержки его на выборах
Makarov.the chairman brushed over the question of your appointmentпредседатель вскользь упомянул о вашем назначении
Makarov.the chairman brushed over the question of your appointmentпредседатель говорил о вашем назначении как о чем-то совершенно незначительном
Makarov.the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry"комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь"
Makarov.the cow brushed away the flies with a whisk of its tailкорова махала хвостом, отгоняя мух
gen.the foliage brushed my cheeks as I ran through the woodкогда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу
Makarov.the horse brushed off the flies with a whisk of its tailлошадь согнала мух взмахом хвоста
gen.the house needs to be brushed upдом надо привести в порядок
gen.the house needs to be brushed upдом нужно привести в порядок
gen.the leaves the foliage, the snow, etc. brushed my faceлистья и т.д. задевали моё лицо (my cheek, my hand, etc., и т.д.)
gen.the leaves the foliage, the snow, etc. brushed my faceлистья и т.д. легко касались моего лица (my cheek, my hand, etc., и т.д.)
Makarov.the twigs brushed my cheekветки легко коснулись моей щеки
el.chem.wire-brushed surfaceповерхность, очищенная металлической щёткой
gen.your fender just brushed our bumperвы слегка задели крылом вашего автомобиля наш бампер