Subject | English | Russian |
Makarov. | a head so decisively brushed | так чётко выписанная голова |
lit. | A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. | Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | brush a cup off the table | смахнуть со стола чашку |
Makarov. | brush a cup off the table | сбросить со стола чашку |
gen. | brush a fly with one's hand | согнать рукой муху |
gen. | brush a fly with one's hand | смахнуть рукой муху |
Makarov. | brush a jacket | чистить пиджак |
Makarov. | brush a jacket | чистить куртку |
Makarov. | brush a jacket | чистить жакет |
Makarov. | brush a plate off the table | смахнуть со стола тарелку |
Makarov. | brush a plate off the table | сбросить со стола тарелку |
forestr. | brush a road | выстилать слабые участки дороги сучьями, хворостом |
Makarov. | brush a road | выстилать слабые участки дороги хворостом |
Makarov. | brush a road | выстилать слабые участки дороги сучьями |
gen. | brush against | задевать |
gen. | brush against | задеть |
inf., dial. | brush against | доткнуть |
gen. | brush against | задеваться |
gen. | brush against a tree | проходя мимо, касаться дерева (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.) |
gen. | brush against a tree | проходя мимо, задевать дерево (by the wall, past the man standing by the door, etc., и т.д.) |
gen. | brush up against someone or something | соприкоснуться, столкнуться с кем-либо чем-либо, проходя мимо (Borita) |
context. | brush aside | закрыть глаза на (Mikhail11) |
mil. | brush aside | отбрасывать (заслон) |
law | brush aside | сбрасывать со счетов (Aprilen) |
mil. | brush aside | отбросить |
fig. | brush aside | отмести |
fig. | brush aside | отмахиваться (with от) |
Gruzovik, fig. | brush aside | отмахаться (= отмахнуться) |
fig., inf. | brush aside | отмахаться |
gen. | brush aside | отстранять |
gen. | brush aside | смахивать |
gen. | brush aside | игнорировать |
gen. | brush aside | отстранить от себя |
gen. | brush aside | отстранять от себя |
gen. | brush aside | смахнуть |
gen. | brush aside | отмахнуться |
gen. | brush aside | проигнорировать |
gen. | brush aside | отмахиваться |
gen. | brush aside | отмести (She brushed this aside and promtly suggested that I was either deliberately lying or else trying to escape from reality – Она тут же отмела мой ответ и заявила, что я либо нарочно говорю неправду, либо пытаюсь сбежать от реальности (Roshwald) 4uzhoj) |
gen. | brush aside | отделаться |
gen. | brush aside | отделываться |
gen. | brush aside | отметать |
econ. | brush aside a problem | игнорировать проблему (bigmaxus) |
Makarov. | brush aside a problem | не обращать внимания на проблему |
polit. | brush aside an idea | отклонять идею (ssn) |
polit. | brush aside an idea | отвергать идею (ssn) |
dipl. | brush aside an idea | отклонить идею |
dipl. | brush aside demands | игнорировать требования |
gen. | brush aside difficulties | отмахиваться от трудностей |
dipl. | brush aside diplomatic entreaties | игнорировать дипломатические просьбы (from ... – ... (, исходящие от/со стороны) кого-либо ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | brush aside formalities | пренебрегать формальностями |
gen. | brush aside impediments | устранить помехи |
gen. | brush aside objections | отметать возражения |
gen. | brush aside smb.'s protests | отметать чьи-л. возражения (all objections, suggestions coming from him, difficulties, etc., и т.д.) |
gen. | brush aside smb.'s protests | отмахиваться от чьих-л. возражений (all objections, suggestions coming from him, difficulties, etc., и т.д.) |
gen. | brush aside sb.'s complaints | отвергнуть претензии (ART Vancouver) |
gen. | brush aside troubles | отмахиваться от трудностей |
gen. | brush away | отчистить |
gen. | brush away | счищать |
Gruzovik | brush away with (one's) hand | отмахаться (= отмахнуться) |
gen. | brush away | отмести |
gen. | brush away | отметать |
gen. | brush away | счистить |
Makarov. | brush away | отстранять от себя |
Gruzovik | brush away with (one's) hand | отмахиваться (impf of отмахнуться) |
gen. | brush away | отмахиваться (with от) |
gen. | brush away | отмахивать |
gen. | brush away | обмахивать |
gen. | brush away | убраться |
gen. | brush away | убежать |
Gruzovik | brush away with (one's) hand | отмахнуться (pf of отмахиваться) |
gen. | brush away | отчищать |
gen. | brush away a fly | согнать муху |
Makarov. | brush away a fly | смахнуть муху |
gen. | brush away a fly | отогнать муху |
gen. | brush away a furtive tear | утереть слезу украдкой (Рина Грант) |
Makarov. | brush away a tear | смахнуть слезу |
gen. | brush away dirt | отчищать грязь |
gen. | brush away flies | отгонять мух |
gen. | brush away tears | смахнуть слёзы |
agric. | brush bees | сметать пчёл |
gen. | brush one's boots | чистить ботинки (one's clothes, one's jacket, one's coat, etc., и т.д.) |
gen. | brush one's brow | разгладить чело, прогнать печаль (фразеол. ingwie) |
Makarov. | brush by | проскользнуть мимо (someone – кого-либо) |
Makarov. | brush by | проскочить |
gen. | brush by | прошмыгнуть мимо |
gen. | brush smth. clean | вычистить (что-л.) |
cloth. | brush one's clothes | чистить одежду (щёткой) |
gen. | brush clothes | чистить платье |
Gruzovik, inf. | brush one's clothes, shoes, etc | начищаться (impf of начиститься) |
Gruzovik | brush one's clothes, shoes, etc | начиститься (pf of начищаться) |
tech. | brush coat | делать предварительную подготовку поверхности |
pack. | brush-coat | наносить краску, покрытие щёткой |
gen. | brush smth. daily | чистить что-л. ежедневно (seldom, etc., и т.д.) |
gen. | brush down | отряхнуться (от грязи teterevaann) |
mining. | brush down | обобрать кровлю |
mining. | brush down | опустить отколовшиеся прослойки |
slang | brush-down | чистить одежду |
gen. | brush down | приглаживать щёткой |
gen. | brush one's hair | приглаживать волосы щёткой |
Makarov. | brush one's hair | причёсывать волосы щёткой |
Makarov. | brush one's hair | расчёсывать волосы щёткой |
gen. | brush one's hair | причёсывать волосы (Schauder) |
gen. | brush one's hair | расчесать волосы (Schauder) |
gen. | brush one's hair | причёсываться (SirReal) |
gen. | brush someone's hair | причесаться |
gen. | brush someone's hair | причесать |
gen. | brush someone's hair | причёсываться |
gen. | brush someone's hair | причёсывать |
gen. | brush hair | причесать волосы щёткой |
gen. | brush one's hair back | зачёсывать волосы назад (forward, up, etc., и т.д.) |
gen. | brush one's hands together | потирать руки (Abysslooker) |
tech. | brush joints with dish soap and water solution | обмылить соединения раствором хозяйственного мыла (Анна Ф) |
gen. | brush smb.'s objections the whole matter, their protests, etc. off | отмахнуться от чьих-л. возражений (и т.д.) |
gen. | brush off | устранять |
gen. | brush off | отмахиваться |
gen. | brush off | удалить |
gen. | brush off | отмахнуться |
gen. | brush off | отчищаться |
gen. | brush off | счиститься |
gen. | brush off | счистить |
gen. | brush off | смести (of wind) |
gen. | brush off | отчищать |
gen. | brush off | отчиститься |
gen. | brush off | отчистить |
gen. | brush off | отмахнуть (with one's hand) |
gen. | brush off | отмахивать (with one's hand) |
gen. | brush off | отмахаться (with one's hand) |
gen. | brush off | отмахать (with one's hand) |
gen. | brush off | смахивать |
gen. | brush off | счищаться |
Gruzovik | brush off | отчистить (pf of отчищать) |
gen. | brush off | игнорировать (проблему, человека: I asked him for some help, but he just brushed me off vogeler) |
gen. | brush off | обмахивать |
gen. | brush off | плеваться |
gen. | brush off | наплевать |
gen. | brush off | отнекиваться |
gen. | brush off | сгрести |
gen. | brush off | сгребать |
gen. | brush off | плюнуть |
gen. | brush off | плевать |
gen. | brush off | обметать |
gen. | brush off | обмести |
gen. | brush off | похищать |
gen. | brush off | уносить |
slang | brush-off | игнорировать обращение |
slang | brush-off | игнорировать просьбу |
Gruzovik | brush off with (one's) hand | отмахаться (= отмахнуться) |
Gruzovik | brush off | счистить (pf of счищать) |
leath. | brush off | ваксовать |
leath. | brush off | чистить щёткой |
amer. | brush off | проигнорировать (чего-либо Val_Ships) |
Gruzovik, fig. | brush off | отмахаться (= отмахнуться) |
fig., inf. | brush off | отмахаться |
amer. | brush off | отмахнуться от (чего-либо: he brushed of criticism of his rivals Val_Ships) |
Gruzovik | brush off | смести (pf of сметать) |
Gruzovik, inf. | brush off | омахнуть |
Gruzovik | brush off | отчищать (impf of отчистить) |
Makarov., inf. | brush off | смыться |
Makarov. | brush off | счищать |
Gruzovik | brush off with (one's) hand | отмахнуть (pf of отмахивать) |
Gruzovik | brush off with (one's) hand | отмахивать (impf of отмахнуть) |
gen. | brush off | устранить |
gen. | brush off | удалять |
media. | brush off an idea | отмахнуться от идеи (bigmaxus) |
media. | brush off an issue | отмахиваться от вопроса (bigmaxus) |
slang | brush off brush-off | покидать |
slang | brush off brush-off | избавиться от кого-то |
slang | brush off brush-off | уходить в сторону |
slang | brush off brush-off | игнорировать |
Makarov. | brush off one's coat | вычистить щёткой пальто |
gen. | brush off coat | вычистить щёткой пальто |
gen. | brush off the allegations | отвергнуть обвинения (He brushed off these allegations. – отверг обвинения ART Vancouver) |
gen. | brush off the fluff with a few whisks of the brush | провести несколько раз щёткой, чтобы смахнуть пух |
gen. | brush off the mud | смахнуть грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
gen. | brush off the mud | счистить грязь (specks of dust, the snow, etc., и т.д.) |
gen. | brush on | улучшить |
tech. | brush on | промывать с помощью кисти (kerosene, detergent, etc.) |
tech. | brush on | наносить кистью (напр., краску) |
gen. | brush on | усовершенствовать |
inf. | brush on | восстанавливать знания (Kosarar) |
inf. | brush on | освежать знания (Kosarar) |
gen. | brush on | подчистить |
Makarov. | brush on a coat | наносить покрытие кистью |
Makarov. | brush on a coat of wood preservative | наносить антисептик на поверхность кистью |
Makarov. | brush on a coating | наносить покрытие кистью |
Makarov. | brush on a finish | аппретировать щётками |
tech. | brush on a lacquer | наносить лак кистью |
tech. | brush on a paint | наносить краску кистью |
Makarov. | brush on a paint, grease | наносить краску, смазку и т.п. кистью (etc.) |
tech. | brush on a varnish | наносить лак кистью |
Makarov. | brush on finish | аппретировать щётками |
Makarov. | brush on wood preservative | наносить антисептик на поверхность кистью |
gen. | brush oneself | почиститься |
Gruzovik | brush oneself | обчиститься (pf of обчищаться) |
gen. | brush oneself | чиститься |
gen. | brush oneself | обчиститься |
gen. | brush oneself | обчищаться |
Gruzovik | brush oneself | обчищаться (impf of обчиститься) |
Gruzovik | brush oneself | чиститься (impf of вычиститься, почиститься) |
Gruzovik | brush oneself | почиститься (pf of чиститься) |
Gruzovik | brush oneself | вычиститься (pf of чиститься) |
inf. | brush oneself off | огрестись |
gen. | brush oneself off | отряхнуться (Younger ESL students treat being in ESL class like being on the playground. Got a couple of bumps and bruises on the jungle gym? Brush yourself off and keep playing, kid. poly) |
IT | brush out | замазывать (в графических пакетах) |
weap. | brush out | чистить банником (ABelonogov) |
mech.eng., obs. | brush out | прочистить банником |
mech.eng., obs. | brush out | пробанить (дымогарную трубу) |
mech.eng., obs. | brush out | прочистить щеткой |
forestr. | brush out | расчищать территорию от кустарника |
mil., artil. | brush out | банить |
tech. | brush out | корчевать |
gen. | brush out a room | вымести комнату |
gen. | brush out a transformation | выпутывать из волос накладку (evgenia15) |
Makarov. | brush out one's hair | причесать щёткой волосы |
gen. | brush over | коснуться вскользь (в разговоре AMlingua) |
gen. | brush over | парить |
Makarov. | brush over | коснуться вскользь (при разговоре) |
gen. | brush over | носиться |
media. | brush over | упомянуть исключительно вскользь (о(б) ...; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
libr. | brush over | припудривать щеткой |
gen. | brush over | нанести что-либо щёткой |
gen. | brush over one's tracks | замести следы (I'm sure by the end of the week he will have brushed over his tracks. APN) |
gen. | brush over with brandy | натереть кого-либо водкой |
Makarov. | brush past | проскочить |
gen. | brush past | прошмыгнуть мимо |
gen. | brush remove impediments | устранить препятствия |
wood. | brush road | выстилать болотистые места на дороге хворостом |
Makarov. | brush one's shoes | чистить ботинки щёткой |
fig.of.sp. | brush shoulders | задеть плечом (aspss) |
Gruzovik | brush someone's hair | причёсывать (impf of причесать) |
Gruzovik | brush someone's hair | причесать (pf of причёсывать) |
Makarov. | brush one's teeth | чистить зубы щёткой |
Gruzovik | brush one's teeth | чистить себе зубы |
vulg. | brush one's teeth | заниматься куннилингусом |
gen. | brush teeth | чистить зубы |
Makarov. | brush the crumbs off the table | смахнуть со стола крошки |
Makarov. | brush the crumbs off the table | сбросить со стола крошки |
cook. | brush the crust with beaten egg yolk | обмазать тесто взбитым желтком (Анна Ф) |
Makarov. | brush the dust off | смахивать пыль |
Makarov. | brush the dust off something | сметать пыль с (чего-либо) |
Makarov. | brush the dust off one's coat | счистить пыль с пальто щёткой |
gen. | brush the dust off the table | смахнуть пыль со стола |
gen. | brush the dust off the table | смахивать пыль со стола |
leath. | brush the dye | наносить краситель щёткой |
Makarov. | brush the hair back from one's forehead | убрать волосы со лба |
gen. | brush the plate the dust, etc. off the table | сбросить тарелку и т.д. со стола |
gen. | brush the plate the dust, etc. off the table | смахнуть тарелку и т.д. со стола |
Makarov. | brush the snow off | счистить снег |
gen. | brush the sugar-loaves off | выколачивать сахарные головы из форм |
Makarov. | brush the tears away | смахнуть слезы |
gen. | brush the tears from one's eyes | смахнуть слёзы с глаз (from one's cheeks, from one's face, etc., и т.д.) |
gen. | brush the teeth | почистить зубы (MichaelBurov) |
gen. | brush the teeth | чистить зубы (MichaelBurov) |
inf. | brush the whole matter off | отмахнуться от дела |
inf. | brush the whole matter off | отшить (кого-либо) |
inf. | brush the whole matter off | осадить (кого-либо) |
inf. | brush the whole matter off | отмахнуться от вопроса |
inf. | brush the whole matter off | отделаться (от кого-либо) |
gen. | brush under the carpet | замять (ldmit) |
gen. | brush something under the rug | пытаться скрыть (что-либо: to brush something under the rug to save face) |
gen. | brush something under the rug | замять скандал (to brush something under the rug to save face) |
gen. | brush up | освежить (знания) |
gen. | brush up | привести себя в порядок |
gen. | brush up | привести в порядок |
inf. | brush up | обтёсывать (кого-либо) |
inf. | brush up | прививать хорошие манеры |
gen. | brush up | приводить себя в порядок |
gen. | brush up | приводить в порядок |
gen. | brush up | подчистить |
gen. | brush up | усовершенствовать |
Makarov. | brush up | сметать щёткой |
gen. | brush up | улучшить |
gen. | brush up | освежать (знания) |
gen. | brush up | собирать щёткой |
gen. | brush up on | подтянуть (SirReal) |
gen. | brush up | чистить |
gen. | brush up | восстановить знания |
gen. | brush up | чиститься |
slang | brush up | знакомиться с дополнительной информацией |
slang | brush up | совершенствовать |
slang | brush up | чистить одежду |
busin. | brush up | повторить (информацию Johnny Bravo) |
chem. | brush up | полировать |
gen. | brush up | чистить (ся) |
gen. | brush up a document | доработать документ (Soulbringer) |
gen. | brush up acquaintance with | возобновить знакомство (с кем-либо) |
gen. | brush up against | касаться (6Grimmjow6) |
idiom. | brush up against | касаться вопроса (Throughout his trip, Francis brushed up against the issues of migration and the war in Ukraine multilinguist) |
gen. | brush up against | коснуться (I brushed up against the freshly painted wall as I passed. 6Grimmjow6) |
gen. | brush up against | задевать (6Grimmjow6) |
gen. | brush up against | задеть (6Grimmjow6) |
gen. | brush up one's English | подзаняться английским (, что́бы восстанови́ть свои́ зна́ния) |
Makarov. | brush up one's English | освежить в памяти свои знания английского языка |
gen. | brush up English | подзаняться английским языком |
gen. | brush up one's history of art | освежить свои знания по истории искусств |
tech. | brush up one's knowledge of | освежать (знания) |
Makarov. | brush up one's knowledge of history | освежить свои знания по истории |
gen. | brush up one's old acquaintance | возобновить старое знакомство |
inf. | brush up on | освежить свои знания (just to set things straight, this means "to refresh one's memory, renew one's skill", e.g.: "Want to brush up on a foreign language? With these materials, it's easy to maintain and sharpen your foreign-language skills." ART Vancouver) |
idiom. | brush up on | дорабатывать (Acruxia) |
idiom. | brush up on | совершенствовать (например: Mary had to brush up on her Spanish before going to South America. Acruxia) |
inf. | brush up on | поднатореть (Abysslooker) |
inf. | brush up on | натореть (Abysslooker) |
gen. | brush up on | отточить (навыки Olga_Lari) |
gen. | brush up on | подучивать (ammoncheskin) |
Makarov. | brush up on a subject | освежить знания по какому-либо предмету |
ed. | brush up on geography | освежить свои знания по географии (Alex_Odeychuk) |
gen. | brush up on the profession of | освежить свои знания в области своей профессии |
HR | brush up on your skills | отрабатывать навыки (Alex_Odeychuk) |
HR | brush up on your skills | совершенствовать навыки (Alex_Odeychuk) |
gen. | brush up the crumbs | сметать крошки |
gen. | brush up the silver | начищать серебро (the brass knocker, etc., и т.д., до бле́ска) |
gen. | brush upon | усовершенствовать |
gen. | brush upon | улучшить |
gen. | brush upon | подчистить |
gen. | brush yourself down | отряхнуться (от грязи teterevaann) |
alum. | brushed aluminum | матовый алюминий (Sleepstream) |
met. | brushed aluminum | крацованный алюминий (Technical) |
tech. | brushed chrome | матовый хром (цвет покрытия Pops) |
construct. | brushed concrete | бетон с обработанной щёткой поверхностью (для создания шероховатой фактуры) |
Makarov. | brushed concrete surface | бетонная поверхность, обработанная щёткой |
gen. | brushed cotton | хлопок с начёсом (Мария100) |
tech. | brushed fabric | начесное трикотажное полотно |
construct. | brushed finish | отделка "под шлифованный металл" |
construct. | brushed finish | отделка кистью |
pack. | brushed foil | стираемая скретч-фольга (Julia Dymova) |
textile | brushed goods | ворсованные ткани |
textile | brushed goods | начёсный трикотаж |
textile | brushed goods | начёсные ткани |
textile | brushed goods | ворсованный трикотаж |
construct. | brushed metal | выглаживание щёткой (ilona68) |
build.mat. | brushed metal | крацованный металл (cobalt) |
gen. | brushed metal | шлифованный металл (leahengzell) |
tech. | brushed motor | щёточный двигатель (Natalie_apple) |
construct. | brushed off | смахиваемый |
construct. | brushed plywood | фанера с шероховатой поверхностью (полученной обработкой металлическими щётками) |
gen. | brushed rayon | чёсаные ткани из искусственного шёлка |
textile | brushed rayons | чёсаные ткани из искусственного шёлка |
textile | brushed rayons | ворсованная ткань из искусственного шёлка |
IT | brushed shape | произвольная фигура |
met.sci. | brushed stainless steel | матированная нержавеющая сталь (Andy) |
furn. | brushed steel | матированная сталь (taboon) |
furn. | brushed steel | матовая сталь (taboon) |
gen. | brushed suede | эспрессо-лунго со вспененным молоком, присыпанное корицей (Yan Mazor) |
met.sci. | brushed surface | зачищенная поверхность (ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР) |
construct. | brushed surface | поверхность, обработанная щёткой |
gen. | brushed-up | причёсанный (Newly-brushed-up Chapel Street is at the centre of a £650m regeneration project that will see new housing, shops and cafes set up shop there, and a revamp of woefully under-used Salford Central rail station is also on the cards. m_rakova) |
cook. | brushed with | смазанный соусом (chicken brests brushed with BBQ Sauce Aenigma1988) |
textile | brushed wool | шерстяная ткань ила шерстяное трикотажное полотно с начёсом |
textile | brushed wool | шерстяная ткань, обработанная на щёточной машине |
adv. | brushed wool | шерстяная ткань с начёсом |
textile | brushed wool hose | шерстяные ворсованные чулки |
math. | brushing scatterplots | графики рассеивания |
gen. | carding-and-brushing | ворсовально-щёточный |
Makarov. | hair brushed back | зачёсанные назад волосы |
Gruzovik, hairdr. | hair brushed backward | зачёс |
Makarov. | he brushed a speck of dust off his sleeve | он смахнул пылинку с рукава |
gen. | he brushed against me on his way out | выходя, он слегка задел меня |
Makarov. | he brushed aside her suggestion | он отмахнулся от её предложения |
gen. | he brushed his thinning hair | он пригладил свои жидкие волосы |
Makarov. | he brushed past waiting journalists | он прошмыгнул мимо поджидающих его журналистов |
Makarov. | he brushed the fluff off his coat | он стряхнул пух со своего пальто |
Makarov. | he brushed the fluff off his coat | он почистил своё пальто от пуха |
Makarov. | he brushed up on fractions before taking the arithmetic test | перед контрольной по арифметике он повторил дроби |
lit. | He was thin, tall and straight as a steel rod. His hair was brushed straight back from as good a profile as Barrymore ever had. | Он был худ, высок и строен как тополь. Волосы у него были зачёсаны назад, а красоте профиля мог бы позавидовать даже актёр Барримор. (R. Chandler) |
gen. | he wears his hair brushed back | он зачёсывает волосы назад |
gen. | her girl-friend brushed me off | её подруга отвергла мои ухаживания |
Makarov. | her hair brushed my cheek | её волосы скользнули по моей щеке |
gen. | his hair is brushed back over his temples | у него зачёсы на висках |
Makarov. | his hand brushed against hers, it could have been either accidental or deliberate | его рука задела её руку, это могло быть и случайностью и преднамеренностью |
gen. | his opinions cannot be lightly brushed aside | с его мнением приходится считаться |
gen. | his opinions cannot be lightly brushed aside | от его мнения не так-то просто отмахнуться |
gen. | his spoken Spanish was hurriedly brushed up before he took off on a tour of the Mediterranean | перед поездкой по Средиземному морю он стал усиленно повторять то, что знал по-испански |
Makarov. | horse brushed off the flies with a whisk of its tail | лошадь согнала мух взмахом хвоста |
gen. | I brushed him off | я отделался от него |
gen. | I was brushed against by a cyclist | меня задел проезжающий мимо велосипедист |
gen. | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отворачивались от меня |
gen. | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отвергали мои попытки |
Makarov. | Jim's girl friend brushed him off before he met Mary | девушка Джима, которая была у него до Мери, от него ушла |
alum. | scratch brushed foil | фольга, подвергшаяся задирке щёткой (inplus) |
Makarov. | she brushed crumbs off the cloth | она смела крошки со скатерти |
Makarov. | she brushed crumbs off the cloth | она смахнула сор со скатерти |
Makarov. | she brushed him off | она дала ему от ворот поворот |
Makarov. | she brushed the child's cheek with her fingers | она потрепала ребёнка по щеке |
gen. | she brushed the child's cheek with her fingers | она потрепала ребёнка по щеке |
Makarov. | she spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashes | она поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы |
Makarov. | she was brushed aside when soliciting his support for the vote | ей не уделили внимания, когда она добивалась поддержки его на выборах |
Makarov. | the chairman brushed over the question of your appointment | председатель вскользь упомянул о вашем назначении |
Makarov. | the chairman brushed over the question of your appointment | председатель говорил о вашем назначении как о чем-то совершенно незначительном |
Makarov. | the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry" | комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь" |
Makarov. | the cow brushed away the flies with a whisk of its tail | корова махала хвостом, отгоняя мух |
gen. | the foliage brushed my cheeks as I ran through the wood | когда я бежал по лесу, листья хлестали меня по лицу |
Makarov. | the horse brushed off the flies with a whisk of its tail | лошадь согнала мух взмахом хвоста |
gen. | the house needs to be brushed up | дом надо привести в порядок |
gen. | the house needs to be brushed up | дом нужно привести в порядок |
gen. | the leaves the foliage, the snow, etc. brushed my face | листья и т.д. задевали моё лицо (my cheek, my hand, etc., и т.д.) |
gen. | the leaves the foliage, the snow, etc. brushed my face | листья и т.д. легко касались моего лица (my cheek, my hand, etc., и т.д.) |
Makarov. | the twigs brushed my cheek | ветки легко коснулись моей щеки |
el.chem. | wire-brushed surface | поверхность, очищенная металлической щёткой |
gen. | your fender just brushed our bumper | вы слегка задели крылом вашего автомобиля наш бампер |