DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bringing into | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
bring a battery into actionвыехать на позицию
bring a child into the worldпроизвести на свет ребёнка
bring a child into the worldродить
bring a child into the worldродить ребёнка
bring a matter into courtпередать дело в суд
bring a matter into courtпередавать дело в суд
bring a question into playвыполнять проект
bring a question into playобсуждать вопрос
bring a question into playразбирать вопрос
bring a scheme into playобсуждать вопрос
bring a scheme into playвыполнять проект
bring a scheme into playразбирать вопрос
bring a thing into questionсомневаться в (чём-л.)
bring a thing into questionпредставить что-л. на обсуждение
bring assets intoпоставить на баланс (ABelonogov)
bring back into currencyвынуть из-под спуда
bring discord into a familyвнести в семью разлад
bring discord into a familyвнести в семью раздор
bring division into a familyпосеять рознь в семье
bring heart into his mouthперепугать кого-либо до смерти
bring intoвтягивать
bring intoввести
bring intoзавезти (a country)
bring intoзавозить (a country)
bring intoввести
bring intoпривносить (Abysslooker)
bring intoвводить
bring into a conditionпривести в состояние (Alexander Demidov)
bring into a questionотноситься скептически
bring into a questionподвергать сомнению
bring into a questionставить под сомнение
bring into a questionоспаривать
bring into a stalemateзавести в тупик (Alexey Lebedev)
bring into a stateприводить (к чему-либо)
bring into a stateприводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояние
bring into a stateдоводить до (чего-либо)
bring into accordanceсогласовывать (Andrey Truhachev)
bring into accordanceсогласовать (Andrey Truhachev)
bring into accordanceкоординировать (Andrey Truhachev)
bring into accordanceскоординировать (Andrey Truhachev)
bring into accordanceпривести в соответствие (with Баян)
bring into accordance withсоответствовать (Lavrov)
bring into accordance withприводить в соответствие (Lavrov)
bring smth. into accordance with the recent advances in scienceпривести что-л. в соответствие с последними достижениями науки (into harmony with the results of these experiments, etc., и т.д.)
bring into actionприводить в действие
bring into actionввести в бой
bring into actionреализовывать (Andrey Truhachev)
bring into actionреализовать (Andrey Truhachev)
bring into actionвводить в бой
bring into actionначинать действовать
bring into actionпривести в действие
bring into actionввести в дело
bring into actionпроводить в жизнь (Andrey Truhachev)
bring smth. into actionввести что-л. в действие
bring into actionосуществлять на практике (Andrey Truhachev)
bring into actionвоплощать в жизнь (Andrey Truhachev)
bring into actionпретворять в жизнь (Andrey Truhachev)
bring into actionосуществлять
bring into agreementсоглашать
bring into agreementсогласить (pf of соглашать)
bring into agreementсоглашать (impf of согласить)
bring into agreementсоглашаться
bring into agreementсогласиться
bring into agreementсогласить
bring into balanceбалансировать
bring into balanceприводить в равновесие (freedomanna)
bring into beingввести в действие
bring into beingвызывать к жизни
bring into beingвводить в действие
bring into beingвоплощать (4_paranoid_4)
bring into beingсоздавать
bring into challengeбросить тень сомнения (на что-либо)
bring into challengeбросить тень сомнения на (что-либо)
bring into challengeпоставить что-либо под сомнение
bring smb. into close contact into association, into friendly relations, etc. withустанавливать тесную связь (smb., и т.д., ме́жду кем-л. и кем-л.)
bring into complianceпривести в норму (babichjob)
bring into complianceприводить в соответствие (Denis Lebedev)
bring into complianceпривести в соответствие (xlator)
bring into conflictстолкнуть + acc. лбами
bring into conformity withприводить в соответствие с
bring into conformity withпривести в соответствие с (AD Alexander Demidov)
bring into conformity with requirementsпривести в соответствие с требованиями (AD Alexander Demidov)
bring into confrontation present and pastсопоставить настоящее и прошлое
bring into confrontment present and pastсопоставить настоящее и прошлое
bring into contactсвести
bring into correlationсоотнестись (with)
bring into correlationсоотноситься (with)
bring into correlation withсоотносить (impf of соотнести)
bring into correlation withсоотнести (pf of соотносить)
bring into correlationсоотносить (with)
bring into correlationсоотнести (with)
bring into courtпредставлять что-либо в суд в качестве доказательства
bring into courtподавать жалобу в суд (на кого-либо)
bring into courtподавать жалобу в суд (на кого-либо)
bring into debtsввести в долги
bring into derisionсделать кого-либо посмешищем
bring into derisionделать посмешищем
bring into discreditдискредитировать
bring into discreditдискредитировать (кого-либо)
bring into discreditнавлечь дурную славу
bring smb. into disgraceопозорить (кого́-л.)
bring into disgraceнавлечь позор (на кого-либо)
bring into disreputeнавлечь на кого-либо что-либо дурную славу
bring into disreputeнаносить ущерб репутации (Alexey Lebedev)
bring into disreputeспособствовать приобретению сомнительной репутации (Alexander Matytsin)
bring smb. into disreputeнавлекать дурную славу и т.д. на (into unpleasant notoriety, etc., кого́-л.)
bring into disreputeдискредитировать (felog)
bring smth. into effectреализовать (что-л.)
bring smth. into effectпровести что-л. в жизнь
bring into effectпретворять в жизнь (Bullfinch)
bring into existenceпроизводить на свет (valtih1978)
bring into existenceсоздавать
bring into fashionвводить моду
bring into fashionввести в моду
bring into fashionвводить в моду
bring into focusвыдвинуть что-либо в центр внимания
bring into focusсосредоточить внимание на (mascot)
bring into focusдать ясную картину (положения и т. п.)
bring into one's foldвернуть в своё лоно
bring into one's foldвернуть под своё крыло
bring into one's foldбрать под своё крыло
bring into one's foldснова приять в своё лоно
bring into one's foldвернуть в лоно
bring into one's foldвозвращать себе
bring into forceпретворять в жизнь (Bullfinch)
bring into fruitionвоплотить (aspss)
bring someone into one's houseвзять к себе (4uzhoj)
bring into lifeродить
bring into lifeпроизводить на свет
bring into limelightпрославить (Tolstoy's flight brought him further into the limelight.)
bring into limelightпринести славу
bring into limelightсделать знаменитым
bring into limelightпредать гласности (что-либо)
bring into limelightсделать известным
bring into limelightосвещать
bring into lineсогласовать (with)
bring into lineобразумить
bring into lineпоставить в один ряд (с)
bring into lineубедить кого-либо согласиться (с кем-либо)
bring into lineзаставить подчиняться (правилам, принципам и т.п.)
bring into lineубедить кого-либо сотрудничать (с кем-либо)
bring into lineнагнуть
bring into lineприструнить
bring into lineзаставить подчиняться (правилам, принципам и т. п.)
bring into line with somethingпривести в соответствие (с чем-либо)
bring something into line withприводить что-либо в соответствие с (Alexander Matytsin)
bring something into line withприводить в соответствие с (Natalia_Profi)
bring into line withприводить в соответствие (olga.greenwood)
bring into noticeпопадать в оборот (говоря о книге Alex_Odeychuk)
bring into notorietyсоздать печальную известность (чему-либо, кому-либо)
bring into operationзапустить в эксплуатацию (Peri)
bring smth. into operationввести что-л. в действие
bring into operationпускать в эксплуатацию
bring into operationвводить в строй
bring into playпускать в ход
bring into playпустить в ход
bring into playпривести в действие
bring into playприводить в действие
bring into playосуществлять
bring into productionэксплуатировать
bring into questionставить под сомнение (in cases where the accuracy of the translation is brought into question ART Vancouver)
bring into questionпоставить под сомнение (ART Vancouver)
bring into questionподвергать сомнению (Taras)
bring into questionрасходиться (со словами или поступками; только в контексте: Tell your children you love them often... but most importantly, don't say and do a lot of things to bring that into question. 4uzhoj)
bring into realityсделать реальностью (capricolya)
bring into realityпретворить в жизнь (capricolya)
bring into requisitionиспользовать
bring into requisitionпустить в оборот
bring into requisitionреквизировать
bring into requisitionпускать в оборот
bring into sharp focusвысветить
bring into sharp focusобнажать
bring into sharp focusвыявлять
bring into sharp focusвыявить
bring into sharp focusобнажить
bring into sharp focusвысвечивать
bring into sightделать видимым
bring into slight rockingпокачнуть
bring into slight rockingпокачнуть
bring into stepсинхронизироваться
bring into stepсогласовывать во времени
bring into stepсогласовать во времени
bring into strict compliance withпривести в строгое соответствие с (Smantha)
bring into subjectionподчиняться
bring into subjectionподчиниться
bring into subjectionподчинять
bring into subjectionпокорить
bring into subjectionподчинить
bring into syncпривести в соответствие
bring into synchпривести в соответствие
bring smb. into the conversationзаговорить о ком-л. в разговоре
bring smb. into the conversationупомянуть кого-л. в разговоре
bring smb. into the conversationвтянуть кого-л. в разговор
bring into the dialogueвовлечь в диалог (bookworm)
bring into the foldпривлекать
bring into the foldпривлекать в свои ряды
bring into the foldпривлекать на свою сторону
bring into the foldвернуть в лоно
bring into the foldвозвращать в лоно
bring into the foldвозвратить в лоно
bring into the foldпривлечь на свою сторону
bring into the foldвернуть себе контроль над
bring into the foldвернуть в своё лоно
bring into the foldпривлечь в свои ряды
bring into the foldнаставлять на путь истинный
bring into the foldвернуть на путь истинный
bring into the foldвозвращать на путь истинный
bring into the foldпривлечь (We recruit, bring more into the fold)
bring into the foldбрать под своё крыло
bring into the foldнаставить на путь истинный
bring into the foldвернуть в общий строй (User)
bring into the forefrontвыдвигать на передний план (But, naturally enough, the episode brought the whole subject into the forefront of my mind, and I could think of nothing else; ...the discrepance between his evidence and that of the... doctor puts him definitely in the forefront of the suspects Taras)
bring something into the foregroundвыдвигать на передний план (The marriage question, for some time hovering in the background, had now suddenly and automatically been brought into the foreground by the almost complete collapse of Millie's fortunes Taras)
bring into the foregroundвыводить на передний план (A.Rezvov)
bring into the jettyпритыкаться к молу
bring into the mainstreamвовлечь в русло (reverso.net Aslandado)
bring something into the openпредавать гласности
bring into the openвыманить из укрытия (driven)
bring into the openвыманить на открытое пространство (driven)
bring out into the openвывести на чистую воду (Liv Bliss)
bring into the openделать достоянием гласности
bring into the openраскрывать
bring smb. into the society of interesting menвводить кого-л. в общество интересных людей (of artists, of one's colleagues, etc., и т.д.)
bring into the worldвызвать к жизни (Andrey Truhachev)
bring into the worldприводить на свет
bring into the worldрождать
bring into the worldпроизвести на свет
bring into troubleпринести кому-либо беду (VLZ_58)
bring into useввести в действие (Speaking to RTÉ's Today with Sean O'Rourke, Mr Hoare said that some of the new buildings brought into use at Oberstown since 2013 ... – by Raidió Teilifís Éireann, Ireland's National Public Service Broadcaster Tamerlane)
bring into viewсделать видимым (Alex_Odeychuk)
bring into viewделать видимым
bring into vogueввести в моду
bring into vogueвводить в моду
bring into worldрождать
bring long skirts into fashionввести длинные юбки в моду
bring name into reputeсделать кого-либо известным
bring name into reputeпрославить чьё-либо имя
bring new banknotes into currencyпустить в обращение новые ассигнации
bring new blood into somethingвнести свежую струю (во что-либо Taras)
bring new blood intoвлить свежую струю (во что-либо Taras)
bring new blood into somethingвдохнуть живительную силу (во что-либо Taras)
bring one into a fool's paradiseубаюкивать кого-л. ложными надеждами
bring one into a fool's paradiseводить за нос
bring one into a fool's paradiseубаюкивать кого-л. несбыточными надеждами
bring out into societyвывозить в свет
bring sth. out into the openогласить
bring sth. out into the openсделать достоянием общественности
bring out into the openвыводить на чистую воду
bring out into the openвывести наружу
bring out into the openвывести на чистую воду (Anglophile)
bring personality intoпроявить свою индивидуальность в (Ремедиос_П)
bring plan into effect, to carry plan into effectосуществить план (Svetlana Sfarzo)
bring s name into reputeсделать кого-либо известным
bring s name into reputeпрославить чьё-либо имя
bring one's self into disreputeзаставить дурно говорить о себе
bring somebody into lineзаставлять кого-либо согласиться
bring somebody into lineзаставить кого-либо согласиться
bring the event into the focus of public attentionпривлечь к этому событию всеобщее внимание
bring the guns into playпустить в ход пушки
bring the plan into executionвводить план в действие (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionосуществлять план (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionреализовывать план (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionвнедрять план (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionвыполнять план (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionприводить план в действие (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
bring the plan into executionвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
bring title into challengeоспаривать чьё-либо право
bringing into a conditionприведение в состояние (Alexander Demidov)
brings something into reliefвыявляет (jellinek)
brought into registerсовмещённый
date bringing into useдата ввода в действие (DBIU AllaR)
get into bed, and I'll bring you a cup of teaложись в постель, и я принесу тебе чашку чая
he could hear Mother storming at the children for bringing mud into the houseон слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи
he would never be instrument of bringing a free and brave people into slaveryон никогда не станет орудием порабощения свободного и храброго народа
On Bringing into Force"О введении в действие..." (resolution)