DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bring over | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.bring down a sword heading over someone's headобрушить клинок на чью-либо голову
lawbring / file / institute a lawsuit against / overначинать судебный процесс против кого-либо (someone tavost)
cust.bring goods over the borderпереправить товар за границу (Alex_Odeychuk)
gen.bring it over hereпринесите это сюда
gen.bring it over to the other sideперенесите это на другую сторону
Makarov.bring overпривлечь на свою сторону
Makarov.bring overприводить к себе домой
gen.bring overубедить
gen.bring overсопровождать кого-либо за океан
gen.bring overзаставить кого-либо приехать издалека
gen.bring overзаставить изменить мнение
Makarov., nautic.bring overперенести на другой борт
Makarov.bring overубедить кого-либо изменить мнение
Makarov.bring overприводить (с собой)
gen.bring overпереубедить (Drozdova)
gen.bring overсклонить к иному мнению (Andrey Truhachev)
gen.bring overпривезти (I’ll bring my holiday photos over when I come. • Sure, I can watch Sadie tonight—just bring her over to my house after daycare. malt1640)
gen.bring overпривлекать (в значении "задействовать" grafleonov)
gen.bring overпереносить (на другую сторону)
gen.bring overзаставить принять другие убеждения
gen.bring overпереводить (на другую сторону)
gen.bring overзадействовать (grafleonov)
gen.bring overпривести (He’s bringing his new girlfriend over to our house tonight. malt1640)
jarg.bring overналивать (спиртное в стакан kreecher)
Makarov.bring overпереубеждать
gen.bring overсклонять к иному мнению (Andrey Truhachev)
O&G, sakh.bring overприносить (Cape Industrial Services; наряд-допуск _DariaSh)
cook.bring overубегать через край
auto., inf.bring overпригнать (привезти себе машину из-за границы: It looks like it might be worth to bring a car over from the States. I could be wrong but I think there are exemptions, like you can't buy a brand new car. 4uzhoj)
fig.bring overпривлечь к другой партии
fig.bring overпереманить к другой партии
gen.bring overобратить
Makarov.bring overвывезти в другую страну
gen.bring over a bagпривозить мешок (one's things, the tray, etc., и т.д.)
gen.bring over a bagприносить мешок (one's things, the tray, etc., и т.д.)
Makarov.bring over hereпривезти сюда
gen.bring over passengers in a boatперевозить пассажиров на лодке
obs.bring smb. over the coalsдать нагоняй (Bobrovska)
obs.bring smb. over the coalsдать взбучку (Bobrovska)
obs.bring smb. over the coalsзадать головомойку (выражение произошло от средневековой пытки, которой подвергали еретика Bobrovska)
obs.bring smb. over the coalsнамылить голову (Bobrovska)
obs.bring smb. over the coalsсделать выговор (Bobrovska)
gen.bring over the manпривозить этого человека (one's friend, etc., и т.д.)
gen.bring over the manприводить этого человека (one's friend, etc., и т.д.)
gen.bring smb. over to one's sideпривлечь кого-л. на свою сторону
Makarov.bring the sails over, the wind has changedменяем галс, ветер изменился
gen.next summer he hopes to bring his family over from the southон надеется летом будущего года перевезти семью с юга
Makarov.she must bring the committee members over to her point of viewей нужно переубедить членов комитета
gen.they dusted some special powder over the glossy surface to bring out the fingerprintsони посыпали блестящую поверхность специальным порошком, чтобы стали выступили отпечатки пальцев
gen.they dusted some special powder over the glossy surface to bring out the fingerprintsони посыпали блестящую поверхность специальным порошком, чтобы стали видны отпечатки пальцев
gen.we must bring him over to our point of viewмы должны убедить его принять нашу точку зрения
gen.we must bring him over to our way of thinkingмы должны убедить его принять нашу точку зрения
Makarov.we must bring the rest of the committee over to our point of viewнадо переманить остальных членов комитета на нашу сторону
Makarov.why don't you bring your new boyfriend over one evening? We'd like to meet himпочему бы тебе не привести как-нибудь к нам своего молодого человека? Нам интересно на него посмотреть
gen.you cannot bring me over by such argumentsтакими доводами меня не убедишь