DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bring -up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.bring up a calf by handискусственно вскармливать телёнка
Gruzovikbring up a carriage to the doorподавать экипаж к подъезду
gen.bring up a carriage to the doorподать экипаж к подъезду
Gruzovikbring up a chair forподставлять стул
gen.bring up a childвоспитывать ребёнка (Taras)
Makarov.bring up a childрастить ребёнка
gen.bring up a child by handвыкормить ребёнка рожком
gen.bring up a child by handвыкормить ребёнка искусственно
gen.bring up a child by handискусственно вскармливать ребёнка
Makarov.bring up a child on the bottleвскармливать ребёнка искусственно
Apollo-Soyuzbring up a communication lineустанавливать канал связи
busin.bring up a concernподнимать проблему (translator911)
Makarov.bring up a generator to speedразгонять генератор
mil.bring up a issueставить вопрос
gen.bring up a jug of hot waterпринесите мне наверх кувшин горячей воды
tech.bring up a listизвлекать список (из памяти)
comp.bring up a listизвлекать список
gen.bring up a new topicподнять новый вопрос
gen.bring up a painful subjectзатрагивать больной вопрос (Andrey Truhachev)
gen.bring up a painful subjectзатрагивать больную тему (Andrey Truhachev)
gen.bring up a painful subjectзатронуть больной вопрос (Andrey Truhachev)
dipl.bring up a pointвыносить вопрос на обсуждение
dipl.bring up a pointподнимать вопрос
dipl.bring up a pointставить вопрос на обсуждение
gen.bring up a pointподнять вопрос
Makarov.bring up a pointставить поднимать вопрос
dipl.bring up a point ofподнять вопрос (bigmaxus)
Makarov.bring up a problemпоставить проблему (перед кем-либо)
econ.bring up a problemподнимать вопрос
gen.bring up a problemвыдвинуть проблему (на рассмотрение)
gen.bring up a problemпоставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров)
fig.bring up a proposalвыдвигать предложение
fig.bring up a proposalвыдвинуть предложение
media.bring up a proposalвыносить предложение на обсуждение (bigmaxus)
Gruzovikbring up a proposalвыдвигать предложение
mil.bring up a questionставить вопрос
mil.bring up a questionподнимать вопрос
Makarov.bring up a questionпоставить вопрос
Makarov.bring up a questionподнимать, ставить вопрос
Makarov.bring up a questionподнять вопрос
gen.bring up a question this problem, etc. againснова поднимать вопрос (и т.д.)
dipl.bring up a question for discussionвыдвинуть вопрос для обсуждения (bigmaxus)
gen.bring up a question for discussionподнимать вопрос с целью его обсуждения
gen.bring up a question for discussionпоставить вопрос на обсуждение
Makarov.bring up a question for discussionставить вопрос на обсуждение
mil.bring up a saluteотдать честь (Shannon stepped in front of him and brought up a salute. The general acknowledged it. 4uzhoj)
mil.bring up a saluteотдавать честь (4uzhoj)
gen.bring up a subjectподнимать вопрос (a question, the matter, etc., и т.д.)
Makarov.bring up a subjectподнимать вопрос
gen.bring up a subjectпоставить вопрос на обсуждение
Makarov.bring up a subjectподнять вопрос
Makarov.bring up a subjectначать обсуждение темы
gen.bring up a subject a question, the matter, etc. beforeпоставить перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.)
gen.bring up a subject a question, the matter, etc. beforeподнять перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.)
chess.term.bring up a team to full strengthполностью укомплектовать команду
media.bring up a topicподнять тему (bigmaxus)
gen.bring up a topicзатронуть тему (SirReal)
ITbring up a windowорганизовывать окно
comp.bring up a windowсоздавать окно
gen.bring it up againснова задавать вопрос (Taras)
gen.bring it up againснова спрашивать (Taras)
gen.bring it up againснова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras)
Makarov.bring up againstучитывать что-либо против (кого-либо)
gen.bring up againstстолкнуть с (чем-либо)
Makarov.bring up againstиспользовать что-либо против (кого-либо)
Makarov.bring up againstдоставлять неприятности
nautic.bring up all standingрезко останавливаться
nautic.bring up alongsideподойди сюда (Here you, matey, bring up alongside. joyand)
mil.bring up an issueподнимать вопрос
cliche.bring up an issueподнимать вопрос (ART Vancouver)
Makarov.bring up an issueподнять вопрос
gen.bring up an issue at the government levelставить вопрос на уровне государства (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane)
gen.bring up badlyдать плохое воспитание (Andrey Truhachev)
gen.bring up badlyплохо воспитать (Andrey Truhachev)
lawbring someone up before courtпривлечь к суду (Andrey Truhachev)
lawbring someone up before courtпривлекать к суду (Andrey Truhachev)
gen.bring up by handвыкормить искусственно
gen.bring up by handвыкормить рожком
gen.bring up by handискусственно
gen.bring up one's chair to the fireподвинуть стул к огню
relig.bring someone up chapelвоспитывать в духе протестантизма (Andrey Truhachev)
gen.bring up childrenрастить детей
gen.bring up childrenвоспитывать детей (Taras)
Makarov.bring up children on low wagesрастить детей при скудном достатке
media.bring up concernставить на обсуждение вопрос, вызывающий озабоченность (bigmaxus)
busin.bring up concernsподелиться озабоченностью (translator911)
Makarov.bring up detailsподробно излагать
gen.bring up facts arguments againstприводить факты доводы против (smb., кого́-л.)
gen.bring up fearsвысказывать опасения (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver)
Gruzovikbring up food suppliesподвозить провизии
gen.bring up food suppliesподвозить провизий
gen.bring up food suppliesподвезти провизий
gen.bring up for discussionподнять (тему, факт, и т.д. Scott)
gen.bring up for discussionвынести на обсуждение (bookworm)
gen.bring up for discussionвыносить на обсуждение (bookworm)
Makarov.bring something up for discussionпредложить что-либо на обсуждение
lawbring up someone for trialпривлекать кого-либо к суду (Attlantyda)
gen.bring up for trialподвергнуть суду
gen.bring up for trialпривлекать к суду
gen.bring up for voteставить на голосование (Anglophile)
gen.bring up for voteпоставить на голосование (Anglophile)
gen.bring up for voteвыносить на голосование (Anglophile)
mil.bring up fresh reservesподтягивать свежие резервы
shipb.bring up from a diveзаставить всплыть
weightlift.bring up from the ground to the shouldersподнять на грудь
weightlift.bring up from the ground to the shouldersподнимать на грудь
dril.bring up graduallyпостепенно повышать (напр., температуру или давление)
met.bring up graduallyпостепенно повышать (напр., температуру)
gen.bring smb. up in luxuryвоспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.)
gen.bring smb. up in the mountainsрастить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
gen.bring smb. up in the mountainsвоспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
gen.bring up in the traditions of atheismвоспитать кого-либо в традициях атеизма
amer., Makarov.bring up someone's napпогладить кого-либо против шерсти
amer., Makarov.bring up someone's napразозлить (кого-либо)
inf.bring up on a raftприплавливать
Gruzovik, inf.bring up on a raftприплавить (pf of приплавлять)
Gruzovik, inf.bring up on a raftприплавливать (= приплавлять)
inf.bring up on a raftприплавляться
inf.bring up on a raftприплавлять
inf.bring up on a raftприплавливаться
Gruzovik, inf.bring up on a raftприплавлять (impf of приплавить)
inf.bring up on a raftприплавить
theatre.bring up on stageвыводить на сцену (Alex_Odeychuk)
gen.bring up on the bottleвскармливать ребёнка на рожке
gen.bring up on the bottleискусственно вскармливать
Gruzovikbring up on the bottleкормить рожком
Gruzovikbring up on the bottleкормить из рожка
gen.bring up on the bottleискусственно вскармливать ребёнка
adv.bring up pointподнимать вопрос
adv.bring up pointставить вопрос на обсуждение
adv.bring up pointвыносить вопрос на обсуждение
Makarov.bring up reinforcementукреплять
mil.bring up reservesподтягивать резервы
gen.bring up shortпрервать (VLZ_58)
gen.bring up shortвынудить кого-то прекратить делать (что-либо КГА)
gen.bring up shortпресечь действия (to cause someone to suddenly stop what they are doing; кого-либо КГА)
gen.bring up shortзастать врасплох (КГА)
gen.bring up shortостановить (He was just starting to argue when her scream brought him up short. VLZ_58)
Makarov.bring someone up shortвнезапно и резко остановить (кого-либо)
Makarov.bring up suppliesобеспечить снабжение
Makarov.bring up suppliesобеспечить поставки
ITbring up the context menuвыводить контекстное меню (sega_tarasov)
cliche.bring up the issueподнять вопрос (of sth. – о чём-л.: Forest Grove Drive on Burnaby Mountain is being treated like a racetrack by too many people, too often. Some cars are speeding up to 25 or 30 km/h over the speed limit. (...) I brought this issue up to the police. They said it was a city problem. I brought this up to the city. They said it was a police problem. I brought this up to the community police office begging them to put their speed watch van out there. Nothing was done. (burnabynow.com) • I had brought up the issue of the sidewalk needing to be cleared of snow during our one annual meeting in the spring, but no one wants to do it, nor do they want to hire anyone because it costs money! Shocking. (Reddit) ART Vancouver)
gen.bring up the kidsвоспитывать детей (Alex_Odeychuk)
chess.term.bring up the king to a pawnприближать короля к пешке
tech.bring up the level flush withдоводить уровень до
Makarov.bring up the level flush withдоводить уровень до
tech.bring up the level toдоводить уровень до
Makarov.bring up the level toдоводить уровень до
inf.bring up the pastворошить прошлое (Taras)
Makarov.bring up the phlegmвызвать отделение слизи
tech.bring up the pipe into the sinkheadвывести усадочную раковину в прибыльную часть
gen.bring up the rearплестись в конце (VLZ_58)
gen.bring up the rearподвинуть
Makarov.bring up the rearзамкнуть колонну
Makarov., mil.bring up the rearзамыкать колонну
Gruzovik, mil.bring up the rearзамыка́ть колонну
mil.bring up the rearзамыкать колонну (замыка́ть колонну)
gen.bring up the rearнаходиться в тылу
gen.bring up the rearзамыкать (шествие, колонну)
gen.bring up the rearсоставлять арьергард
gen.bring up the rearсоставить арьергард
Игорь Мигbring up the rearплестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t –you bring up the rear – MBerdy.017)
gen.bring up the rearзамыкать строй (VLZ_58)
gen.bring up the rearидти последним
gen.bring up the rearзамкнуть колону
Gruzovikbring up the rearзамыкать колону (замыка́ть колону)
gen.bring up the rearзамкнуть шествие
gen.bring up the rearзамыкать шествие
nautic.bring up the reckoningопределять место по счислению
nautic.bring up the reckoningнаносить место по счислению
nautic.bring up the reckoningопределить место по счислению (october)
sport.bring up the scoreувеличить счёт
sport.bring up the scoreувеличивать счёт
gen.bring up the subjectзаводить разговор (Johnny Bravo)
Makarov.bring up the subjectподнять вопрос
gen.bring up the subjectподнимать тему (Johnny Bravo)
Makarov.bring up the subject before the committeeвынести проблему на комитет
Makarov.bring up the subject before the committeeвынести вопрос на комитет
Makarov.bring up the subject for discussionвынести проблему на обсуждение
Makarov.bring up the subject for discussionвынести вопрос на обсуждение
Makarov.bring up the subject in the course of conversationзатронуть эту тему в ходе беседы
Makarov.bring up the subject in the course of conversationзатронуть этот вопрос в ходе беседы
Makarov.bring up the subject to the judgement of scholarsвынести проблему на суд учёных
Makarov.bring up the subject to the judgement of scholarsвынести вопрос на суд учёных
Makarov.bring up the topicподнимать тему
Makarov.bring up the topicподнимать вопрос
gen.bring up the topic ofзавести разговор о (While you're having dinner with your wife, you brought up the topic of the move. – завести разговор о переезде VLZ_58)
Makarov.bring up toдоводить (что-либо до чего-либо)
product.bring up toдовести до значений (Yeldar Azanbayev)
product.bring up toдоводить до (Yeldar Azanbayev)
math.bring up toдовести
math.bring up toповышать до
math.bring up toдоводить
Makarov.bring up toдоводить что-либо до (чего-либо)
gen.bring smb. up to be politeнаучить кого-л. быть вежливым
gen.bring smb. up to be politeнаучить кого-л. вежливости
gen.bring smb. up to be politeвоспитывать в ком-л. вежливость
gen.bring something up to codeпривести в соответствие с правилами (Censonis)
construct.bring something up to codeпривести в соответствие с нормами строительства (Natalia D)
gen.bring up to codeмодернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz)
gen.bring up to dateпоставить в известность
gen.bring up to dateобновить (что-либо)
gen.bring up to dateосовременивать
gen.bring up to dateдополниться
gen.bring up to dateдополняться
gen.bring up to dateвводить в курс дела
gen.bring up to dateпривести в современный вид (interpretklarisa)
Gruzovikbring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
Gruzovikbring up to dateввести в курс
gen.bring smb. up to dateввести кого-л. в курс последних событий
gen.bring smb. up to dateрассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента
Gruzovikbring up to dateвводить в курс
gen.bring up to dateввести кого-либо в курс дела
gen.bring up to dateввести кого-либо в курс дел
gen.bring up to dateизменить в соответствии с новыми данными
busin.bring up to dateприводить в ажур расчёты
econ.bring up to dateприводить в ажур (о бухгалтерских книгах)
econ.bring up to dateобновлять
econ.bring up to dateсовершенствовать
econ.bring up to dateобновить, усовершенствовать
cinemabring up to dateосовременить (Yanamahan)
qual.cont.bring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
econ.bring up to dateизменять (что-либо в соответствии с новыми данными kee46)
dipl.bring up to dateприводить в порядок
econ.bring up to dateусовершенствовать
econ.bring up to dateприводить в ажур (записи в бухгалтерских книгах)
econ.bring up to dateобновить
math.bring up to dateдовести до современного уровня
math.bring up to dateдоводить до современного уровня
math.bring up to dateприводить в современное состояние
busin.bring up to dateдополнять в соответствии с новыми данными
busin.bring smb up to dateставить в известность
busin.bring smb up to dateвводить кого-л. в курс дела
Makarov.bring up to dateусовершенствовать (модернизировать)
inf.bring up to dateввести в курс дел (Taras)
tech.bring up to dateприводить в соответствие с современными требованиями
tech.bring up to dateосвежать
gen.bring up to dateдополнять
gen.bring up to dateдополнить
gen.bring up to dateмодернизировать
gen.bring up to dateусовершенствовать (что-либо)
gen.bring up to dateввести в курс дела
gen.bring up to dateставить в известность
Makarov.bring something up to dateобновить (что-либо)
Makarov.bring something up to dateусовершенствовать (что-либо)
Makarov.bring up to design outputдоводить до проектной мощности
Gruzovikbring up to establishmentукомплектовать по штату
mil.bring up to establishmentдоводить до штатной численности
Gruzovikbring up to establishmentукомплектовывать по штату
Gruzovikbring up to establishmentдовести до штатной численности
gen.bring up to fear somethingс детства внушать страх (чего-либо Ремедиос_П)
mil.bring up to full combat strengthдовести до полного боевого состава
Makarov.bring up to full strengthдоводить до полной численности
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовывать (См. укомплектовать)
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовать по штату
gen.bring up to full strengthкомплектовать
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовывать по штату
gen.bring up to full strengthукомплектовать (Anglophile)
Makarov., mil.bring up to full strengthукомплектовывать (личным составом)
gen.bring up to handпеределать на свой лад
gen.bring up to handвоспитывать на свой лад
gen.bring up to one's handвоспитать по своему вкусу
gen.bring up to one's handпеределать на свой лад
gen.bring up to handвоспитать на свой лад
Makarov.bring up to markдоводить до требуемого уровня
Gruzovikbring up to prescribed strengthукомплектовать (pf of комплектовать)
Gruzovikbring up to prescribed strengthкомплектовать (impf of укомплектовать)
Gruzovik, logist.bring up to scaleдообеспечить
Gruzovik, logist.bring up to scaleдообеспечивать (impf of дообеспечить)
Makarov.bring up to scratchдоводить до требуемого уровня
Makarov.bring up to sizeдоводить до заданного размера
gen.bring smb. up to some professionдать кому-л., какое-л. ремесло
gen.bring smb. up to some professionдать кому-л., какую-л. профессию
busin.bring up to speedознакомить с делами (on something ART Vancouver)
crim.jarg.bring up to speedпоставить в курс (It took a few minutes for him to bring a crime boss up to speed on recent developments Alex_Odeychuk)
tech.bring up to speedразгонять
crim.jarg.bring up to speedставить в курс (Alex_Odeychuk)
slangbring up to speedпроводить брифинг
inf.bring up to speedввести в курс дела (АБ Berezitsky)
inf.bring up to speedподгонять
inf.bring up to speedподгоняться
amer.bring up to speedввести в курс (событий; It took a few minutes forTony to bring his boss up to speed on recent developments. Val_Ships)
amer.bring up to speedвводить в курс дела (to bring someone up to speed Taras)
Gruzovik, inf.bring up to speedподгонять (impf of подогнать)
Gruzovik, inf.bring up to speedподогнать (pf of подгонять)
inf.bring up to speedподогнать
gen.bring somebody up to speedвводить в курс дела (AlexanderKayumov)
Makarov., inf.bring someone up to speedввести кого-либо в курс (дела, последних событий)
Makarov.bring up to speedразгонять (набирать скорость)
Makarov.bring up to standardдоводить до требуемого уровня
gen.bring up to standardподнять на должный уровень (Anglophile)
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовать (pf of укомплектовывать)
mil.bring up to strengthкомплектоваться (re)
mil.bring up to strengthскомплектовать (re)
mil.bring up to strengthукомплектовать (re)
Gruzovik, mil.bring up to strengthскомплектовать (pf of комплектовать)
Gruzovik, mil.bring up to strengthукомплектовать (pf of комплектовать)
Gruzovik, mil.bring up to strengthкомплектовать (impf of скомплектовать, укомплектовать)
mil.bring up to strengthдоводить до штатной численности
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовывать (impf of укомплектовать)
Makarov.bring up to strengthукомплектовать
Makarov., mil.bring up to strengthукомплектовывать (личным составом)
gen.bring up to strengthукомплектовывать
gen.bring up to strengthукомплектовываться
gen.bring up to strengthукомплектоваться
Makarov.bring up to strengthдоукомплектовать
Gruzovikbring up to strength againперекомплектовывать (impf of перекомплектовать)
Gruzovikbring up to strength againперекомплектовать (pf of перекомплектовывать)
gen.bring up to strength againперекомплектовывать
gen.bring up to strength againперекомплектовываться
gen.bring up to strength againперекомплектовать
product.bring up to target depthдовести до проектной глубины (Yeldar Azanbayev)
product.bring up to target depthдоводить до проектной глубины (Yeldar Azanbayev)
mil.bring up to the full complementдоводить до штатной численности
fig., inf.bring a poor student up to the level of the restподтянуть
fig., inf.bring a poor student up to the level of the restподтягивать
Gruzovik, prop.&figur.bring up to the markдоводить до кондиции
Makarov., fig.bring up to the markдоводить до кондиции (прям. и)
gen.bring up to the markдоводить до кондиции (также перен.)
O&Gbring up to the new linesввести в работу новые линии (Burkitov Azamat)
mil., WMDbring up to the requirements ofдоводить до уровня требований
mil., WMDbring up to the requirements ofдоводить до уровня требований
Makarov.bring someone up to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
Makarov.bring someone up to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
Makarov., sport.bring someone up to the scratchвызвать кого-либо на старт
gen.bring smth. up to the standardдовести что-л. до определённого уровня
mil.bring up to the valueдоводить до величины
gen.bring up to trialподвергнуть суду
Makarov.bring up someone to trialпривлекать кого-либо к суду
Игорь Мигbring up to world-class standardsдоводить до уровня мировых норм
Игорь Мигbring up to world-class standardsдоводить до уровня мировых стандартов
Игорь Мигbring up to world-class standardsприводить в соответствие с международными нормами
Игорь Мигbring up to world-class standardsдоводить до мирового уровня
navig.bring up-to-dateуточнять по последним данным
gen.bring up troopsподтягивать войска (reinforcements, подкрепле́ния)
Игорь Мигbring up uncomfortable issuesкасаться тем, затрагивающих интересы (кого-либо)
Игорь Мигbring up uncomfortable issuesзатрагивать проблематику, вызывающую недовольство (кого-либо)
Игорь Мигbring up uncomfortable issuesподнимать вопросы, затрагивающие интересы (кого-либо)
gen.bring up wellхорошо воспитывать (to bring up someone well (badly) – хорошо (плохо) воспитывать кого-либо Taras)
gen.bring smb. up with great careвоспитывать кого-л. очень заботливо
gen.bring up with state assistanceпатронироваться
Gruzovikbring up with state assistanceпатронировать
gen.bring up with state assistanceпатронировать
gen.does anyone want to bring up anything further?у кого есть ещё вопросы?
gen.even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own childrenон даром что учитель, а своих детей не умел воспитать
gen.General Somebody ordered to bring up the gunsгенерал имярек приказал подтянуть орудия
gen.he never gave us an opening to bring up the subjectон ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос
Makarov.mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committeesгосподин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов
Gruzoviknot to bring up to full strengthнедоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать)
Gruzoviknot to bring up to full strengthнедоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать)
Makarov.there's no need to bring up his past when we are considering him for employmentнет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу
media.to bring up to dateмодернизировать
media.to bring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
media.to bring up to dateдополнять в соответствии с новыми данными