Subject | English | Russian |
Makarov. | bring up a calf by hand | искусственно вскармливать телёнка |
Gruzovik | bring up a carriage to the door | подавать экипаж к подъезду |
gen. | bring up a carriage to the door | подать экипаж к подъезду |
Gruzovik | bring up a chair for | подставлять стул |
gen. | bring up a child | воспитывать ребёнка (Taras) |
Makarov. | bring up a child | растить ребёнка |
gen. | bring up a child by hand | выкормить ребёнка рожком |
gen. | bring up a child by hand | выкормить ребёнка искусственно |
gen. | bring up a child by hand | искусственно вскармливать ребёнка |
Makarov. | bring up a child on the bottle | вскармливать ребёнка искусственно |
Apollo-Soyuz | bring up a communication line | устанавливать канал связи |
busin. | bring up a concern | поднимать проблему (translator911) |
Makarov. | bring up a generator to speed | разгонять генератор |
mil. | bring up a issue | ставить вопрос |
gen. | bring up a jug of hot water | принесите мне наверх кувшин горячей воды |
tech. | bring up a list | извлекать список (из памяти) |
comp. | bring up a list | извлекать список |
gen. | bring up a new topic | поднять новый вопрос |
gen. | bring up a painful subject | затрагивать больной вопрос (Andrey Truhachev) |
gen. | bring up a painful subject | затрагивать больную тему (Andrey Truhachev) |
gen. | bring up a painful subject | затронуть больной вопрос (Andrey Truhachev) |
dipl. | bring up a point | выносить вопрос на обсуждение |
dipl. | bring up a point | поднимать вопрос |
dipl. | bring up a point | ставить вопрос на обсуждение |
gen. | bring up a point | поднять вопрос |
Makarov. | bring up a point | ставить поднимать вопрос |
dipl. | bring up a point of | поднять вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | bring up a problem | поставить проблему (перед кем-либо) |
econ. | bring up a problem | поднимать вопрос |
gen. | bring up a problem | выдвинуть проблему (на рассмотрение) |
gen. | bring up a problem | поставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров) |
fig. | bring up a proposal | выдвигать предложение |
fig. | bring up a proposal | выдвинуть предложение |
media. | bring up a proposal | выносить предложение на обсуждение (bigmaxus) |
Gruzovik | bring up a proposal | выдвигать предложение |
mil. | bring up a question | ставить вопрос |
mil. | bring up a question | поднимать вопрос |
Makarov. | bring up a question | поставить вопрос |
Makarov. | bring up a question | поднимать, ставить вопрос |
Makarov. | bring up a question | поднять вопрос |
gen. | bring up a question this problem, etc. again | снова поднимать вопрос (и т.д.) |
dipl. | bring up a question for discussion | выдвинуть вопрос для обсуждения (bigmaxus) |
gen. | bring up a question for discussion | поднимать вопрос с целью его обсуждения |
gen. | bring up a question for discussion | поставить вопрос на обсуждение |
Makarov. | bring up a question for discussion | ставить вопрос на обсуждение |
mil. | bring up a salute | отдать честь (Shannon stepped in front of him and brought up a salute. The general acknowledged it. 4uzhoj) |
mil. | bring up a salute | отдавать честь (4uzhoj) |
gen. | bring up a subject | поднимать вопрос (a question, the matter, etc., и т.д.) |
Makarov. | bring up a subject | поднимать вопрос |
gen. | bring up a subject | поставить вопрос на обсуждение |
Makarov. | bring up a subject | поднять вопрос |
Makarov. | bring up a subject | начать обсуждение темы |
gen. | bring up a subject a question, the matter, etc. before | поставить перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.) |
gen. | bring up a subject a question, the matter, etc. before | поднять перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.) |
chess.term. | bring up a team to full strength | полностью укомплектовать команду |
media. | bring up a topic | поднять тему (bigmaxus) |
gen. | bring up a topic | затронуть тему (SirReal) |
IT | bring up a window | организовывать окно |
comp. | bring up a window | создавать окно |
gen. | bring it up again | снова задавать вопрос (Taras) |
gen. | bring it up again | снова спрашивать (Taras) |
gen. | bring it up again | снова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras) |
Makarov. | bring up against | учитывать что-либо против (кого-либо) |
gen. | bring up against | столкнуть с (чем-либо) |
Makarov. | bring up against | использовать что-либо против (кого-либо) |
Makarov. | bring up against | доставлять неприятности |
nautic. | bring up all standing | резко останавливаться |
nautic. | bring up alongside | подойди сюда (Here you, matey, bring up alongside. joyand) |
mil. | bring up an issue | поднимать вопрос |
cliche. | bring up an issue | поднимать вопрос (ART Vancouver) |
Makarov. | bring up an issue | поднять вопрос |
gen. | bring up an issue at the government level | ставить вопрос на уровне государства (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane) |
gen. | bring up badly | дать плохое воспитание (Andrey Truhachev) |
gen. | bring up badly | плохо воспитать (Andrey Truhachev) |
law | bring someone up before court | привлечь к суду (Andrey Truhachev) |
law | bring someone up before court | привлекать к суду (Andrey Truhachev) |
gen. | bring up by hand | выкормить искусственно |
gen. | bring up by hand | выкормить рожком |
gen. | bring up by hand | искусственно |
gen. | bring up one's chair to the fire | подвинуть стул к огню |
relig. | bring someone up chapel | воспитывать в духе протестантизма (Andrey Truhachev) |
gen. | bring up children | растить детей |
gen. | bring up children | воспитывать детей (Taras) |
Makarov. | bring up children on low wages | растить детей при скудном достатке |
media. | bring up concern | ставить на обсуждение вопрос, вызывающий озабоченность (bigmaxus) |
busin. | bring up concerns | поделиться озабоченностью (translator911) |
Makarov. | bring up details | подробно излагать |
gen. | bring up facts arguments against | приводить факты доводы против (smb., кого́-л.) |
gen. | bring up fears | высказывать опасения (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver) |
Gruzovik | bring up food supplies | подвозить провизии |
gen. | bring up food supplies | подвозить провизий |
gen. | bring up food supplies | подвезти провизий |
gen. | bring up for discussion | поднять (тему, факт, и т.д. Scott) |
gen. | bring up for discussion | вынести на обсуждение (bookworm) |
gen. | bring up for discussion | выносить на обсуждение (bookworm) |
Makarov. | bring something up for discussion | предложить что-либо на обсуждение |
law | bring up someone for trial | привлекать кого-либо к суду (Attlantyda) |
gen. | bring up for trial | подвергнуть суду |
gen. | bring up for trial | привлекать к суду |
gen. | bring up for vote | ставить на голосование (Anglophile) |
gen. | bring up for vote | поставить на голосование (Anglophile) |
gen. | bring up for vote | выносить на голосование (Anglophile) |
mil. | bring up fresh reserves | подтягивать свежие резервы |
shipb. | bring up from a dive | заставить всплыть |
weightlift. | bring up from the ground to the shoulders | поднять на грудь |
weightlift. | bring up from the ground to the shoulders | поднимать на грудь |
dril. | bring up gradually | постепенно повышать (напр., температуру или давление) |
met. | bring up gradually | постепенно повышать (напр., температуру) |
gen. | bring smb. up in luxury | воспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.) |
gen. | bring smb. up in the mountains | растить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | bring smb. up in the mountains | воспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.) |
gen. | bring up in the traditions of atheism | воспитать кого-либо в традициях атеизма |
amer., Makarov. | bring up someone's nap | погладить кого-либо против шерсти |
amer., Makarov. | bring up someone's nap | разозлить (кого-либо) |
inf. | bring up on a raft | приплавливать |
Gruzovik, inf. | bring up on a raft | приплавить (pf of приплавлять) |
Gruzovik, inf. | bring up on a raft | приплавливать (= приплавлять) |
inf. | bring up on a raft | приплавляться |
inf. | bring up on a raft | приплавлять |
inf. | bring up on a raft | приплавливаться |
Gruzovik, inf. | bring up on a raft | приплавлять (impf of приплавить) |
inf. | bring up on a raft | приплавить |
theatre. | bring up on stage | выводить на сцену (Alex_Odeychuk) |
gen. | bring up on the bottle | вскармливать ребёнка на рожке |
gen. | bring up on the bottle | искусственно вскармливать |
Gruzovik | bring up on the bottle | кормить рожком |
Gruzovik | bring up on the bottle | кормить из рожка |
gen. | bring up on the bottle | искусственно вскармливать ребёнка |
adv. | bring up point | поднимать вопрос |
adv. | bring up point | ставить вопрос на обсуждение |
adv. | bring up point | выносить вопрос на обсуждение |
Makarov. | bring up reinforcement | укреплять |
mil. | bring up reserves | подтягивать резервы |
gen. | bring up short | прервать (VLZ_58) |
gen. | bring up short | вынудить кого-то прекратить делать (что-либо КГА) |
gen. | bring up short | пресечь действия (to cause someone to suddenly stop what they are doing; кого-либо КГА) |
gen. | bring up short | застать врасплох (КГА) |
gen. | bring up short | остановить (He was just starting to argue when her scream brought him up short. VLZ_58) |
Makarov. | bring someone up short | внезапно и резко остановить (кого-либо) |
Makarov. | bring up supplies | обеспечить снабжение |
Makarov. | bring up supplies | обеспечить поставки |
IT | bring up the context menu | выводить контекстное меню (sega_tarasov) |
cliche. | bring up the issue | поднять вопрос (of sth. – о чём-л.: Forest Grove Drive on Burnaby Mountain is being treated like a racetrack by too many people, too often. Some cars are speeding up to 25 or 30 km/h over the speed limit. (...) I brought this issue up to the police. They said it was a city problem. I brought this up to the city. They said it was a police problem. I brought this up to the community police office begging them to put their speed watch van out there. Nothing was done. (burnabynow.com) • I had brought up the issue of the sidewalk needing to be cleared of snow during our one annual meeting in the spring, but no one wants to do it, nor do they want to hire anyone because it costs money! Shocking. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | bring up the kids | воспитывать детей (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | bring up the king to a pawn | приближать короля к пешке |
tech. | bring up the level flush with | доводить уровень до |
Makarov. | bring up the level flush with | доводить уровень до |
tech. | bring up the level to | доводить уровень до |
Makarov. | bring up the level to | доводить уровень до |
inf. | bring up the past | ворошить прошлое (Taras) |
Makarov. | bring up the phlegm | вызвать отделение слизи |
tech. | bring up the pipe into the sinkhead | вывести усадочную раковину в прибыльную часть |
gen. | bring up the rear | плестись в конце (VLZ_58) |
gen. | bring up the rear | подвинуть |
Makarov. | bring up the rear | замкнуть колонну |
Makarov., mil. | bring up the rear | замыкать колонну |
Gruzovik, mil. | bring up the rear | замыка́ть колонну |
mil. | bring up the rear | замыкать колонну (замыка́ть колонну) |
gen. | bring up the rear | находиться в тылу |
gen. | bring up the rear | замыкать (шествие, колонну) |
gen. | bring up the rear | составлять арьергард |
gen. | bring up the rear | составить арьергард |
Игорь Миг | bring up the rear | плестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t –you bring up the rear – MBerdy.017) |
gen. | bring up the rear | замыкать строй (VLZ_58) |
gen. | bring up the rear | идти последним |
gen. | bring up the rear | замкнуть колону |
Gruzovik | bring up the rear | замыкать колону (замыка́ть колону) |
gen. | bring up the rear | замкнуть шествие |
gen. | bring up the rear | замыкать шествие |
nautic. | bring up the reckoning | определять место по счислению |
nautic. | bring up the reckoning | наносить место по счислению |
nautic. | bring up the reckoning | определить место по счислению (october) |
sport. | bring up the score | увеличить счёт |
sport. | bring up the score | увеличивать счёт |
gen. | bring up the subject | заводить разговор (Johnny Bravo) |
Makarov. | bring up the subject | поднять вопрос |
gen. | bring up the subject | поднимать тему (Johnny Bravo) |
Makarov. | bring up the subject before the committee | вынести проблему на комитет |
Makarov. | bring up the subject before the committee | вынести вопрос на комитет |
Makarov. | bring up the subject for discussion | вынести проблему на обсуждение |
Makarov. | bring up the subject for discussion | вынести вопрос на обсуждение |
Makarov. | bring up the subject in the course of conversation | затронуть эту тему в ходе беседы |
Makarov. | bring up the subject in the course of conversation | затронуть этот вопрос в ходе беседы |
Makarov. | bring up the subject to the judgement of scholars | вынести проблему на суд учёных |
Makarov. | bring up the subject to the judgement of scholars | вынести вопрос на суд учёных |
Makarov. | bring up the topic | поднимать тему |
Makarov. | bring up the topic | поднимать вопрос |
gen. | bring up the topic of | завести разговор о (While you're having dinner with your wife, you brought up the topic of the move. – завести разговор о переезде VLZ_58) |
Makarov. | bring up to | доводить (что-либо до чего-либо) |
product. | bring up to | довести до значений (Yeldar Azanbayev) |
product. | bring up to | доводить до (Yeldar Azanbayev) |
math. | bring up to | довести |
math. | bring up to | повышать до |
math. | bring up to | доводить |
Makarov. | bring up to | доводить что-либо до (чего-либо) |
gen. | bring smb. up to be polite | научить кого-л. быть вежливым |
gen. | bring smb. up to be polite | научить кого-л. вежливости |
gen. | bring smb. up to be polite | воспитывать в ком-л. вежливость |
gen. | bring something up to code | привести в соответствие с правилами (Censonis) |
construct. | bring something up to code | привести в соответствие с нормами строительства (Natalia D) |
gen. | bring up to code | модернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz) |
gen. | bring up to date | поставить в известность |
gen. | bring up to date | обновить (что-либо) |
gen. | bring up to date | осовременивать |
gen. | bring up to date | дополниться |
gen. | bring up to date | дополняться |
gen. | bring up to date | вводить в курс дела |
gen. | bring up to date | привести в современный вид (interpretklarisa) |
Gruzovik | bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
Gruzovik | bring up to date | ввести в курс |
gen. | bring smb. up to date | ввести кого-л. в курс последних событий |
gen. | bring smb. up to date | рассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента |
Gruzovik | bring up to date | вводить в курс |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дела |
gen. | bring up to date | ввести кого-либо в курс дел |
gen. | bring up to date | изменить в соответствии с новыми данными |
busin. | bring up to date | приводить в ажур расчёты |
econ. | bring up to date | приводить в ажур (о бухгалтерских книгах) |
econ. | bring up to date | обновлять |
econ. | bring up to date | совершенствовать |
econ. | bring up to date | обновить, усовершенствовать |
cinema | bring up to date | осовременить (Yanamahan) |
qual.cont. | bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
econ. | bring up to date | изменять (что-либо в соответствии с новыми данными kee46) |
dipl. | bring up to date | приводить в порядок |
econ. | bring up to date | усовершенствовать |
econ. | bring up to date | приводить в ажур (записи в бухгалтерских книгах) |
econ. | bring up to date | обновить |
math. | bring up to date | довести до современного уровня |
math. | bring up to date | доводить до современного уровня |
math. | bring up to date | приводить в современное состояние |
busin. | bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |
busin. | bring smb up to date | ставить в известность |
busin. | bring smb up to date | вводить кого-л. в курс дела |
Makarov. | bring up to date | усовершенствовать (модернизировать) |
inf. | bring up to date | ввести в курс дел (Taras) |
tech. | bring up to date | приводить в соответствие с современными требованиями |
tech. | bring up to date | освежать |
gen. | bring up to date | дополнять |
gen. | bring up to date | дополнить |
gen. | bring up to date | модернизировать |
gen. | bring up to date | усовершенствовать (что-либо) |
gen. | bring up to date | ввести в курс дела |
gen. | bring up to date | ставить в известность |
Makarov. | bring something up to date | обновить (что-либо) |
Makarov. | bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
Makarov. | bring up to design output | доводить до проектной мощности |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовать по штату |
mil. | bring up to establishment | доводить до штатной численности |
Gruzovik | bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
Gruzovik | bring up to establishment | довести до штатной численности |
gen. | bring up to fear something | с детства внушать страх (чего-либо Ремедиос_П) |
mil. | bring up to full combat strength | довести до полного боевого состава |
Makarov. | bring up to full strength | доводить до полной численности |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовывать (См. укомплектовать) |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовать по штату |
gen. | bring up to full strength | комплектовать |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовывать по штату |
gen. | bring up to full strength | укомплектовать (Anglophile) |
Makarov., mil. | bring up to full strength | укомплектовывать (личным составом) |
gen. | bring up to hand | переделать на свой лад |
gen. | bring up to hand | воспитывать на свой лад |
gen. | bring up to one's hand | воспитать по своему вкусу |
gen. | bring up to one's hand | переделать на свой лад |
gen. | bring up to hand | воспитать на свой лад |
Makarov. | bring up to mark | доводить до требуемого уровня |
Gruzovik | bring up to prescribed strength | укомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik | bring up to prescribed strength | комплектовать (impf of укомплектовать) |
Gruzovik, logist. | bring up to scale | дообеспечить |
Gruzovik, logist. | bring up to scale | дообеспечивать (impf of дообеспечить) |
Makarov. | bring up to scratch | доводить до требуемого уровня |
Makarov. | bring up to size | доводить до заданного размера |
gen. | bring smb. up to some profession | дать кому-л., какое-л. ремесло |
gen. | bring smb. up to some profession | дать кому-л., какую-л. профессию |
busin. | bring up to speed | ознакомить с делами (on something ART Vancouver) |
crim.jarg. | bring up to speed | поставить в курс (It took a few minutes for him to bring a crime boss up to speed on recent developments Alex_Odeychuk) |
tech. | bring up to speed | разгонять |
crim.jarg. | bring up to speed | ставить в курс (Alex_Odeychuk) |
slang | bring up to speed | проводить брифинг |
inf. | bring up to speed | ввести в курс дела (АБ Berezitsky) |
inf. | bring up to speed | подгонять |
inf. | bring up to speed | подгоняться |
amer. | bring up to speed | ввести в курс (событий; It took a few minutes forTony to bring his boss up to speed on recent developments. Val_Ships) |
amer. | bring up to speed | вводить в курс дела (to bring someone up to speed Taras) |
Gruzovik, inf. | bring up to speed | подгонять (impf of подогнать) |
Gruzovik, inf. | bring up to speed | подогнать (pf of подгонять) |
inf. | bring up to speed | подогнать |
gen. | bring somebody up to speed | вводить в курс дела (AlexanderKayumov) |
Makarov., inf. | bring someone up to speed | ввести кого-либо в курс (дела, последних событий) |
Makarov. | bring up to speed | разгонять (набирать скорость) |
Makarov. | bring up to standard | доводить до требуемого уровня |
gen. | bring up to standard | поднять на должный уровень (Anglophile) |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовать (pf of укомплектовывать) |
mil. | bring up to strength | комплектоваться (re) |
mil. | bring up to strength | скомплектовать (re) |
mil. | bring up to strength | укомплектовать (re) |
Gruzovik, mil. | bring up to strength | скомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik, mil. | bring up to strength | укомплектовать (pf of комплектовать) |
Gruzovik, mil. | bring up to strength | комплектовать (impf of скомплектовать, укомплектовать) |
mil. | bring up to strength | доводить до штатной численности |
Gruzovik | bring up to full strength | укомплектовывать (impf of укомплектовать) |
Makarov. | bring up to strength | укомплектовать |
Makarov., mil. | bring up to strength | укомплектовывать (личным составом) |
gen. | bring up to strength | укомплектовывать |
gen. | bring up to strength | укомплектовываться |
gen. | bring up to strength | укомплектоваться |
Makarov. | bring up to strength | доукомплектовать |
Gruzovik | bring up to strength again | перекомплектовывать (impf of перекомплектовать) |
Gruzovik | bring up to strength again | перекомплектовать (pf of перекомплектовывать) |
gen. | bring up to strength again | перекомплектовывать |
gen. | bring up to strength again | перекомплектовываться |
gen. | bring up to strength again | перекомплектовать |
product. | bring up to target depth | довести до проектной глубины (Yeldar Azanbayev) |
product. | bring up to target depth | доводить до проектной глубины (Yeldar Azanbayev) |
mil. | bring up to the full complement | доводить до штатной численности |
fig., inf. | bring a poor student up to the level of the rest | подтянуть |
fig., inf. | bring a poor student up to the level of the rest | подтягивать |
Gruzovik, prop.&figur. | bring up to the mark | доводить до кондиции |
Makarov., fig. | bring up to the mark | доводить до кондиции (прям. и) |
gen. | bring up to the mark | доводить до кондиции (также перен.) |
O&G | bring up to the new lines | ввести в работу новые линии (Burkitov Azamat) |
mil., WMD | bring up to the requirements of | доводить до уровня требований |
mil., WMD | bring up to the requirements of | доводить до уровня требований |
Makarov. | bring someone up to the scratch | подготовить кого-либо к сдаче экзаменов |
Makarov. | bring someone up to the scratch | заставить кого-либо решиться на борьбу |
Makarov., sport. | bring someone up to the scratch | вызвать кого-либо на старт |
gen. | bring smth. up to the standard | довести что-л. до определённого уровня |
mil. | bring up to the value | доводить до величины |
gen. | bring up to trial | подвергнуть суду |
Makarov. | bring up someone to trial | привлекать кого-либо к суду |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых норм |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых стандартов |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | приводить в соответствие с международными нормами |
Игорь Миг | bring up to world-class standards | доводить до мирового уровня |
navig. | bring up-to-date | уточнять по последним данным |
gen. | bring up troops | подтягивать войска (reinforcements, подкрепле́ния) |
Игорь Миг | bring up uncomfortable issues | касаться тем, затрагивающих интересы (кого-либо) |
Игорь Миг | bring up uncomfortable issues | затрагивать проблематику, вызывающую недовольство (кого-либо) |
Игорь Миг | bring up uncomfortable issues | поднимать вопросы, затрагивающие интересы (кого-либо) |
gen. | bring up well | хорошо воспитывать (to bring up someone well (badly) – хорошо (плохо) воспитывать кого-либо Taras) |
gen. | bring smb. up with great care | воспитывать кого-л. очень заботливо |
gen. | bring up with state assistance | патронироваться |
Gruzovik | bring up with state assistance | патронировать |
gen. | bring up with state assistance | патронировать |
gen. | does anyone want to bring up anything further? | у кого есть ещё вопросы? |
gen. | even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own children | он даром что учитель, а своих детей не умел воспитать |
gen. | General Somebody ordered to bring up the guns | генерал имярек приказал подтянуть орудия |
gen. | he never gave us an opening to bring up the subject | он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему |
gen. | I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос |
gen. | I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос |
Makarov. | mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committees | господин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов |
Gruzovik | not to bring up to full strength | недоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать) |
Gruzovik | not to bring up to full strength | недоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать) |
Makarov. | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment | нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу |
media. | to bring up to date | модернизировать |
media. | to bring up to date | изменять в соответствии с новыми данными |
media. | to bring up to date | дополнять в соответствии с новыми данными |