DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bring -up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.bring a dictionary up to dateобновлять словарь
gen.bring a regiment up to strengthукомплектовать полк
gen.bring a regiment up to strengthкомплектовать полк
gen.bring a report up-datedвключить в доклад самые последние сведения
Makarov.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения
Makarov.bring a report up-to-dateвключать в доклад самые новейшие данные
gen.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние данные
Makarov.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние данные
Makarov.bring a report up-to-dateвключать в доклад самые новейшие сведения
gen.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения
gen.bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения (данные)
Makarov.bring an issue up for discussionвыносить вопрос на обсуждение
Makarov.bring bottoms upподнимать буровой шлам с забоя на поверхность (путем промывки)
gen.bring children upвоспитывать детей
gen.bring children up single-handedвырастить детей без посторонней помощи (She brought six of us up single handed back in the 1950’s, I’m the youngest. My mum got her priorities right -- roof over our heads, food in our bellies and clothes on our backs. ​No handouts, no food banks. She worked nights at the Royal Eye Hospital in Manchester as a night orderly, not as well paid as a nurse. She taught us the basics -- respect and good manners. ART Vancouver)
gen.bring one's grades upисправить чьи-л. оценки
gen.bring one's grades upисправить чьи-л. отметки
gen.bring one's hand upподнять руку (чью-либо: And you bring her hands up. And then, you come forward just a little bit, and back. Hey, baby! Good job! – поднимаем ручки ART Vancouver)
gen.bring her upприведите её ко мне наверх
shipb.bring it smoothly up to speedпостепенно увеличивать обороты (BorisKap)
media.bring it upуказание инженеру повысить чёткость ТВ-изображения
Игорь Мигbring it upподнять вопрос
Игорь Мигbring it upкасаться темы
Игорь Мигbring it upкоснуться темы
Игорь Мигbring it upподнимать вопрос
media.bring it upкоманда увеличить громкость звука (на радио или ТВ)
gen.bring it up when you talk to himкогда будете говорить с ним, поднимите этот вопрос (Taras)
gen.bring one up to good mannersприучить к хорошим манерам
vulg.bring somebody up by handо женщине вызывать эрекцию мануальной стимуляцией пениса
inf.bring somebody up shortЗаставить остановиться или замолчать (обычно от удивления или неожиданности tnijboer)
gen.Bring somebody up shortЗаставить кого-то резко что-то прекратить (AnnaOchoa)
inf.bring someone up to dateввести кого-либо в курс дела (Val_Ships)
gen.bring someone up to dateвводить кого-нибудь в курс (дела)
inf.bring someone up to speedввести кого-либо в курс дела (I need to bring you up to speed, sir. Val_Ships)
gen.bring supper luggage, one's things, etc. upприносить ужин и т.д. наверх
gen.bring the boat in now, your time is upверните лодку, ваше время истекло
Makarov.bring the equipment up to dateобновлять оборудование
gen.bring the report up to dateвключать в отчёт самые последние данные
gen.bring the report up to dateвносить в отчёт самые последние данные
gen.bring the report up to dateвносить в доклад самые последние данные
gen.bring the report up to dateпересматривать и дополнять доклад
gen.bring the report up to dateприводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел
gen.bring the report up to dateотражать в докладе последние данные
gen.bring the report up to dateобновлять содержание доклада
gen.bring the report up to dateвключать в доклад самые последние данные
gen.bring the report up-to-dateосвежить доклад
gen.bring the report up-to-dateпополнить доклад свежими данными
gen.bring the report up-to-dateпополнить доклад новыми данными
gen.bring the report up-to-dateобновить доклад
gen.bring the subject upзаводить разговор (Johnny Bravo)
gen.bring the subject upподнимать тему (Johnny Bravo)
astronaut.bring the throttles back up to 104%повторно увеличивать тягу до 104% номинального уровня
gen.bring this upподнять этот вопрос (It was the wrong time to bring this up, no question about it. ART Vancouver)
Makarov.bring upвоспитывать (вырастить)
Makarov.bring upвоспитать
Makarov.bring upвнезапно остановить
Makarov.bring upвыкормить
Makarov.bring upподнимать
Makarov.bring upрезко остановить
Makarov.bring upувеличивать до (определённого уровня)
Makarov.bring upподнимать до (определённого уровня)
Makarov.bring something upзатрагивать (вопрос, тему)
Makarov.bring upприносить наверх
Makarov.bring upприводить наверх
obs.bring upвоздоить
Gruzovik, inf.bring upдоращивать (children to а certain age)
Gruzovik, inf.bring upизблевать (pf of изблёвывать)
Gruzovikbring upвылелеять
Makarov.bring upвнезапно и резко остановить
gen.bring up childrenвырастить
gen.bring upвыставляться
Gruzovikbring upдонянчить (pf of донянчивать)
gen.bring upподвезти
gen.bring upподвозиться
gen.bring upпододвинуться (to)
gen.bring upподставляться (to)
gen.bring upподстанавливать (to)
gen.bring upподставлять стул
gen.bring upподставлять (to)
gen.bring upподставить стул
gen.bring upпододвинуть (to)
gen.bring upпододвигаться (to)
gen.bring upпододвигать (to)
gen.bring upподводиться
gen.bring upподводить
gen.bring upподвести
gen.bring upподаться
gen.bring upподаваться
gen.bring upподавать
gen.bring upдонянчивать
Gruzovikbring upвыходить (pf of выхаживать)
Gruzovikbring upвыхаживать (impf of выходить)
Gruzovikbring upвыставлять (impf of выставить)
gen.bring upвыставиться
Gruzovikbring upвыставить (pf of выставлять)
Gruzovik, dial.bring upвсхолить
navig.bring upрезко останавливаться (напр. отдав якорь, сев на мель)
Gruzovik, fig.bring upвоздоить
Gruzovik, obs.bring upвоскормить
nautic.bring upрезко останавливать
Makarov.bring upподать (обед, завтрак)
comp.bring upдавать
Makarov.bring upвыносить или ставить на обсуждение
Makarov.bring upувеличивать
Makarov.bring upподнимать (вопрос)
Makarov.bring upвырвать, стошнить
Makarov.bring upстолкнуть (с чем-либо)
Makarov.bring upругать
Makarov.bring upдоводить до (определённого уровня)
geol.bring upнивелировать
gen.bring upподать (обед)
nautic.bring upставить на якорь
nautic.bring upостанавливать, круто приводя к ветру
inf.bring upизблевываться
inf.bring upвынянчиваться
inf.bring upвыхаживать
inf.bring upвспоить
inf.bring upвспаивать
Gruzovik, inf.bring upвынянчить (pf of вынянчивать)
dial.bring upростить
fig., inf.bring upвспоить-вскормить
Gruzovik, inf.bring upвынянчивать (impf of вынянчить)
mil.bring upподвозить (боеприпасы)
mil.bring upподвести (reserves)
mil.bring upподтянуть (troops, equipment, etc.)
mil.bring upподводить (reserves)
Gruzovik, mil.bring upподтянуть (pf of подтягивать)
mil., tech.bring upвозводить (сооружение)
mil.bring upподтягивать (резервы)
mil.bring upподтянуться
mil.bring upподтягиваться
inf.bring upвыйти
Gruzovik, inf.bring upизблёвывать (impf of изблевать)
inf.bring upизблёвывать
nautic.bring upставить на якорь с полностью вытравленной якорной цепью
shipb.bring upподтягивать (войска)
shipb.bring upдоводить
nautic.bring upстановиться на якорь
nautic.bring upпоставить на якорь
nautic.bring upпрофилировать
nautic., Makarov.bring upпоставить или стать на якорь
Gruzovikbring up toподстановить
Gruzovikbring upвзрастать (impf of взрасти)
Gruzovikbring upвыкормить (pf of выкармливать)
Gruzovik, inf.bring upдорастить (children to a certain age)
nautic.bring upстать на якорь
Makarov.bring upпривлекать внимание
Makarov., nautic.bring upостановить (судно)
Makarov.bring upнеожиданно останавливать
Makarov.bring upзаводить (разговор)
Makarov.bring upвыкармливать
Makarov.bring upпринести наверх
gen.bring upподстанавливаться (to)
gen.bring upраститься
Gruzovikbring upвоспитывать
gen.bring upвскармливать
Gruzovikbring upвыкармливать (impf of выкормить)
gen.bring upиспользовать что-либо против (кого-либо)
gen.bring upобсудить (Nadia U.)
gen.bring upостановиться
Gruzovikbring upвзрастить
Gruzovikbring upподводить (impf of подвести)
gen.bring upпривести наверх
Gruzovikbring upрастить
gen.bring upвспоминать (I can't keep telling you how sorry I am. Are you going to bring it up for the rest of our lives? – Ты будешь это вспоминать до конца жизни? ART Vancouver)
Gruzovikbring upвозрастить (children)
gen.bring upвоспитываться
Gruzovikbring upвспаивать (impf of вспоить)
Gruzovikbring upвспоить (pf of вспаивать)
gen.bring upвынашивать ребёнка
gen.bring upвырвать
gen.bring upупомянуть (Tanya Gesse)
gen.bring upкоснуться темы (something) в разговоре 4uzhoj)
gen.bring upвзращивать (Andrey Truhachev)
Gruzovikbring upподавать (impf of пода́ть)
Gruzovikbring up toпододвигать (impf of пододвинуть)
Gruzovikbring up toподставить (pf of подставлять)
Gruzovikbring up toподстанавливать (impf of подстановить; = подставлять)
gen.bring upвытащить на поверхность
gen.bring upввести в употребление
gen.bring upприободрить (Alex_Odeychuk)
gen.bring upвынянчивать
gen.bring upрастить (children)
gen.bring upнапоминать
gen.bring upвоспитывать
gen.bring upнакалить докрасна (на монетном дворе)
gen.bring upподвинуть вперёд
gen.bring upзаставить взойти наверх
Gruzovikbring up toподставлять (impf of подставить)
Gruzovikbring up toпододвинуть (pf of пододвигать)
Gruzovikbring upподвести (pf of подводить)
Gruzovikbring upдонянчивать (impf of донянчить)
gen.bring upзаводить разговор, напоминать (о чём-либо ТаняМак)
gen.bring something upначать первым (You brought this up, not me. I am merely taking what you stated to its logical implication. • Anyway, why all this talking aboutkissing? – Well, you brought it up. 4uzhoj)
gen.bring upстошнить
gen.bring upвырастить (children)
gen.bring upвыкармливаться
gen.bring upвспаиваться
gen.bring upвскармливаться
gen.bring upвоспитаться
gen.bring upулучшать (Станислава Проскурня)
gen.bring upподнять тему (Tanya Gesse)
gen.bring upвызвать
gen.bring upдоводить до (определенного уровня)
gen.bring something upобсудить (что-либо, с кем-либо – with someone: The rule is, if anyone is mad at you, you have to bring it up with that person, pretty much right away. ART Vancouver)
gen.bring upподставить (to)
gen.bring up a topicзатронуть (Tanya Gesse)
gen.bring upучитывать что-либо против (кого-либо)
gen.bring upвыносить на обсуждение
Gruzovikbring upвыращивать (children)
gen.bring upвскормить
Gruzovikbring upвынашивать
gen.bring upподстановить (to)
Makarov.bring up againstдоставлять неприятности
Makarov.bring up a calf by handискусственно вскармливать телёнка
Gruzovikbring up a carriage to the doorподавать экипаж к подъезду
gen.bring up a carriage to the doorподать экипаж к подъезду
Gruzovikbring up a chair forподставлять стул
gen.bring up a childвоспитывать ребёнка (Taras)
Makarov.bring up a childрастить ребёнка
gen.bring up a child by handвыкормить ребёнка рожком
gen.bring up a child by handвыкормить ребёнка искусственно
gen.bring up a child by handискусственно вскармливать ребёнка
Makarov.bring up a child on the bottleвскармливать ребёнка искусственно
Makarov.bring up a generator to speedразгонять генератор
gen.bring up a jug of hot waterпринесите мне наверх кувшин горячей воды
comp.bring up a listизвлекать список
gen.bring up a new topicподнять новый вопрос
gen.bring up a painful subjectзатрагивать больной вопрос (Andrey Truhachev)
gen.bring up a painful subjectзатрагивать больную тему (Andrey Truhachev)
gen.bring up a painful subjectзатронуть больной вопрос (Andrey Truhachev)
gen.bring up a pointподнять вопрос
Makarov.bring up a pointставить поднимать вопрос
Makarov.bring up a problemпоставить проблему (перед кем-либо)
gen.bring up a problemвыдвинуть проблему (на рассмотрение)
gen.bring up a problemпоставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров)
fig.bring up a proposalвыдвигать предложение
fig.bring up a proposalвыдвинуть предложение
Gruzovikbring up a proposalвыдвигать предложение
Makarov.bring up a questionподнимать, ставить вопрос
Makarov.bring up a questionпоставить вопрос
Makarov.bring up a questionподнять вопрос
gen.bring up a question this problem, etc. againснова поднимать вопрос (и т.д.)
gen.bring up a question for discussionпоставить вопрос на обсуждение
gen.bring up a question for discussionподнимать вопрос с целью его обсуждения
Makarov.bring up a question for discussionставить вопрос на обсуждение
mil.bring up a saluteотдавать честь (4uzhoj)
Makarov.bring up a subjectподнимать вопрос
gen.bring up a subjectпоставить вопрос на обсуждение
gen.bring up a subjectподнимать вопрос (a question, the matter, etc., и т.д.)
Makarov.bring up a subjectподнять вопрос
Makarov.bring up a subjectначать обсуждение темы
gen.bring up a subject a question, the matter, etc. beforeпоставить перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.)
gen.bring up a subject a question, the matter, etc. beforeподнять перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.)
chess.term.bring up a team to full strengthполностью укомплектовать команду
gen.bring up a topicзатронуть тему (SirReal)
comp.bring up a windowсоздавать окно
gen.bring it up againснова спрашивать (Taras)
gen.bring it up againснова задавать вопрос (Taras)
gen.bring it up againснова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras)
Makarov.bring up againstиспользовать что-либо против (кого-либо)
gen.bring up againstстолкнуть с (чем-либо)
Makarov.bring up againstучитывать что-либо против (кого-либо)
Makarov.bring up againstдоставлять неприятности
nautic.bring up all standingрезко останавливаться
nautic.bring up alongsideподойди сюда (Here you, matey, bring up alongside. joyand)
Makarov.bring up an issueподнять вопрос
gen.bring up an issue at the government levelставить вопрос на уровне государства (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane)
gen.bring up badlyдать плохое воспитание (Andrey Truhachev)
gen.bring up badlyплохо воспитать (Andrey Truhachev)
gen.bring up by handвыкормить искусственно
gen.bring up by handвыкормить рожком
gen.bring up by handискусственно
gen.bring up one's chair to the fireподвинуть стул к огню
gen.bring up childrenрастить детей
gen.bring up childrenвоспитывать детей (Taras)
Makarov.bring up children on low wagesрастить детей при скудном достатке
Makarov.bring up detailsподробно излагать
gen.bring up facts arguments againstприводить факты доводы против (smb., кого́-л.)
gen.bring up fearsвысказывать опасения (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver)
Gruzovikbring up food suppliesподвозить провизии
gen.bring up food suppliesподвозить провизий
gen.bring up food suppliesподвезти провизий
gen.bring up for discussionвыносить на обсуждение (bookworm)
gen.bring up for discussionвынести на обсуждение (bookworm)
gen.bring up for discussionподнять (тему, факт, и т.д. Scott)
Makarov.bring something up for discussionпредложить что-либо на обсуждение
gen.bring up for trialподвергнуть суду
gen.bring up for trialпривлекать к суду
gen.bring up for voteпоставить на голосование (Anglophile)
gen.bring up for voteставить на голосование (Anglophile)
gen.bring up for voteвыносить на голосование (Anglophile)
shipb.bring up from a diveзаставить всплыть
met.bring up graduallyпостепенно повышать (напр., температуру)
gen.bring smb. up in luxuryвоспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.)
gen.bring smb. up in the mountainsрастить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
gen.bring smb. up in the mountainsвоспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
gen.bring up in the traditions of atheismвоспитать кого-либо в традициях атеизма
amer., Makarov.bring up someone's napпогладить кого-либо против шерсти
amer., Makarov.bring up someone's napразозлить (кого-либо)
inf.bring up on a raftприплавлять
Gruzovik, inf.bring up on a raftприплавить (pf of приплавлять)
Gruzovik, inf.bring up on a raftприплавливать (= приплавлять)
inf.bring up on a raftприплавляться
inf.bring up on a raftприплавливаться
inf.bring up on a raftприплавливать
Gruzovik, inf.bring up on a raftприплавлять (impf of приплавить)
inf.bring up on a raftприплавить
gen.bring up on the bottleискусственно вскармливать
gen.bring up on the bottleвскармливать ребёнка на рожке
Gruzovikbring up on the bottleкормить рожком
Gruzovikbring up on the bottleкормить из рожка
gen.bring up on the bottleискусственно вскармливать ребёнка
Makarov.bring up reinforcementукреплять
mil.bring up reservesподтягивать резервы
gen.bring up shortостановить (He was just starting to argue when her scream brought him up short. VLZ_58)
gen.bring up shortвынудить кого-то прекратить делать (что-либо КГА)
gen.bring up shortзастать врасплох (КГА)
gen.bring up shortпресечь действия (to cause someone to suddenly stop what they are doing; кого-либо КГА)
gen.bring up shortпрервать (VLZ_58)
Makarov.bring someone up shortвнезапно и резко остановить (кого-либо)
Makarov.bring up suppliesобеспечить снабжение
Makarov.bring up suppliesобеспечить поставки
gen.bring up the kidsвоспитывать детей (Alex_Odeychuk)
Makarov.bring up the level flush withдоводить уровень до
Makarov.bring up the level toдоводить уровень до
inf.bring up the pastворошить прошлое (Taras)
Makarov.bring up the phlegmвызвать отделение слизи
mil.bring up the rearзамыкать колонну (замыка́ть колонну)
Makarov., mil.bring up the rearзамыкать колонну
gen.bring up the rearсоставить арьергард
gen.bring up the rearсоставлять арьергард
gen.bring up the rearзамыкать (шествие, колонну)
gen.bring up the rearнаходиться в тылу
Gruzovikbring up the rearзамыкать колону (замыка́ть колону)
gen.bring up the rearзамыкать строй (VLZ_58)
gen.bring up the rearплестись в конце (VLZ_58)
gen.bring up the rearидти последним
gen.bring up the rearзамкнуть шествие
gen.bring up the rearзамкнуть колону
Игорь Мигbring up the rearплестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t –you bring up the rear – MBerdy.017)
gen.bring up the rearподвинуть
Makarov.bring up the rearзамкнуть колонну
gen.bring up the rearзамыкать шествие
nautic.bring up the reckoningопределять место по счислению
nautic.bring up the reckoningнаносить место по счислению
nautic.bring up the reckoningопределить место по счислению (october)
sport.bring up the scoreувеличить счёт
sport.bring up the scoreувеличивать счёт
gen.bring up the subjectзаводить разговор (Johnny Bravo)
Makarov.bring up the subjectподнять вопрос
gen.bring up the subjectподнимать тему (Johnny Bravo)
Makarov.bring up the subject before the committeeвынести проблему на комитет
Makarov.bring up the subject before the committeeвынести вопрос на комитет
Makarov.bring up the subject for discussionвынести проблему на обсуждение
Makarov.bring up the subject for discussionвынести вопрос на обсуждение
Makarov.bring up the subject in the course of conversationзатронуть эту тему в ходе беседы
Makarov.bring up the subject in the course of conversationзатронуть этот вопрос в ходе беседы
Makarov.bring up the subject to the judgement of scholarsвынести проблему на суд учёных
Makarov.bring up the subject to the judgement of scholarsвынести вопрос на суд учёных
Makarov.bring up the topicподнимать тему
Makarov.bring up the topicподнимать вопрос
gen.bring up the topic ofзавести разговор о (While you're having dinner with your wife, you brought up the topic of the move. – завести разговор о переезде VLZ_58)
Makarov.bring up toдоводить (что-либо до чего-либо)
Makarov.bring up toдоводить что-либо до (чего-либо)
gen.bring smb. up to be politeнаучить кого-л. быть вежливым
gen.bring smb. up to be politeнаучить кого-л. вежливости
gen.bring smb. up to be politeвоспитывать в ком-л. вежливость
gen.bring something up to codeпривести в соответствие с правилами (Censonis)
gen.bring up to codeмодернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz)
gen.bring up to dateввести кого-либо в курс дел
gen.bring up to dateввести кого-либо в курс дела
Gruzovikbring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
Gruzovikbring up to dateвводить в курс
gen.bring smb. up to dateрассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента
gen.bring smb. up to dateввести кого-л. в курс последних событий
Gruzovikbring up to dateввести в курс
gen.bring up to dateпривести в современный вид (interpretklarisa)
inf.bring up to dateввести в курс дел (Taras)
Makarov.bring something up to dateобновить (что-либо)
gen.bring up to dateввести в курс дела
gen.bring up to dateусовершенствовать (что-либо)
Makarov.bring up to dateусовершенствовать (модернизировать)
gen.bring up to dateмодернизировать
gen.bring up to dateдополнить
gen.bring up to dateдополниться
gen.bring up to dateдополнять
gen.bring up to dateизменить в соответствии с новыми данными
gen.bring up to dateвводить в курс дела
gen.bring up to dateдополняться
gen.bring up to dateосовременивать
gen.bring up to dateобновить (что-либо)
gen.bring up to dateставить в известность
gen.bring up to dateпоставить в известность
Makarov.bring something up to dateусовершенствовать (что-либо)
Makarov.bring up to design outputдоводить до проектной мощности
Gruzovikbring up to establishmentукомплектовать по штату
Gruzovikbring up to establishmentукомплектовывать по штату
Gruzovikbring up to establishmentдовести до штатной численности
gen.bring up to fear somethingс детства внушать страх (чего-либо Ремедиос_П)
gen.bring up to full strengthкомплектовать
gen.bring up to full strengthукомплектовать (Anglophile)
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовывать (См. укомплектовать)
Makarov.bring up to full strengthдоводить до полной численности
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовывать по штату
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовать по штату
Makarov., mil.bring up to full strengthукомплектовывать (личным составом)
gen.bring up to handвоспитывать на свой лад
gen.bring up to one's handвоспитать по своему вкусу
gen.bring up to one's handпеределать на свой лад
gen.bring up to handпеределать на свой лад
gen.bring up to handвоспитать на свой лад
Makarov.bring up to markдоводить до требуемого уровня
Gruzovikbring up to prescribed strengthукомплектовать (pf of комплектовать)
Gruzovikbring up to prescribed strengthкомплектовать (impf of укомплектовать)
Makarov.bring up to scratchдоводить до требуемого уровня
Makarov.bring up to sizeдоводить до заданного размера
gen.bring smb. up to some professionдать кому-л., какое-л. ремесло
gen.bring smb. up to some professionдать кому-л., какую-л. профессию
inf.bring up to speedввести в курс дела (АБ Berezitsky)
inf.bring up to speedподгоняться
amer.bring up to speedввести в курс (событий; It took a few minutes forTony to bring his boss up to speed on recent developments. Val_Ships)
amer.bring up to speedвводить в курс дела (to bring someone up to speed Taras)
inf.bring up to speedподогнать
Gruzovik, inf.bring up to speedподгонять (impf of подогнать)
Gruzovik, inf.bring up to speedподогнать (pf of подгонять)
inf.bring up to speedподгонять
gen.bring somebody up to speedвводить в курс дела (AlexanderKayumov)
Makarov., inf.bring someone up to speedввести кого-либо в курс (дела, последних событий)
crim.jarg.bring up to speedпоставить в курс (It took a few minutes for him to bring a crime boss up to speed on recent developments Alex_Odeychuk)
crim.jarg.bring up to speedставить в курс (Alex_Odeychuk)
Makarov.bring up to speedразгонять (набирать скорость)
Makarov.bring up to standardдоводить до требуемого уровня
gen.bring up to standardподнять на должный уровень (Anglophile)
gen.bring up to strengthукомплектоваться
gen.bring up to strengthукомплектовывать
gen.bring up to strengthукомплектовываться
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовывать (impf of укомплектовать)
Gruzovikbring up to full strengthукомплектовать (pf of укомплектовывать)
Makarov.bring up to strengthукомплектовать
Makarov., mil.bring up to strengthукомплектовывать (личным составом)
Makarov.bring up to strengthдоукомплектовать
Gruzovikbring up to strength againперекомплектовывать (impf of перекомплектовать)
gen.bring up to strength againперекомплектовываться
Gruzovikbring up to strength againперекомплектовать (pf of перекомплектовывать)
gen.bring up to strength againперекомплектовывать
gen.bring up to strength againперекомплектовать
fig., inf.bring a poor student up to the level of the restподтянуть
fig., inf.bring a poor student up to the level of the restподтягивать
Makarov., fig.bring up to the markдоводить до кондиции (прям. и)
gen.bring up to the markдоводить до кондиции (также перен.)
O&Gbring up to the new linesввести в работу новые линии (Burkitov Azamat)
Makarov.bring someone up to the scratchзаставить кого-либо решиться на борьбу
Makarov.bring someone up to the scratchподготовить кого-либо к сдаче экзаменов
Makarov., sport.bring someone up to the scratchвызвать кого-либо на старт
gen.bring smth. up to the standardдовести что-л. до определённого уровня
gen.bring up to trialподвергнуть суду
Makarov.bring up someone to trialпривлекать кого-либо к суду
Игорь Мигbring up to world-class standardsдоводить до уровня мировых стандартов
Игорь Мигbring up to world-class standardsприводить в соответствие с международными нормами
Игорь Мигbring up to world-class standardsдоводить до уровня мировых норм
Игорь Мигbring up to world-class standardsдоводить до мирового уровня
gen.bring up troopsподтягивать войска (reinforcements, подкрепле́ния)
Игорь Мигbring up uncomfortable issuesзатрагивать проблематику, вызывающую недовольство (кого-либо)
Игорь Мигbring up uncomfortable issuesкасаться тем, затрагивающих интересы (кого-либо)
Игорь Мигbring up uncomfortable issuesподнимать вопросы, затрагивающие интересы (кого-либо)
gen.bring up wellхорошо воспитывать (to bring up someone well (badly) – хорошо (плохо) воспитывать кого-либо Taras)
gen.bring smb. up with great careвоспитывать кого-л. очень заботливо
Gruzovikbring up with state assistanceпатронировать
gen.bring up with state assistanceпатронироваться
gen.bring up with state assistanceпатронировать
Makarov.bring someone up-to-dateввести кого-либо в курс дел
Makarov.bring someone up-to-dateвводить кого-либо в курс дел
gen.bring workers up to scratchпобудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva)
el.bring-upподъём до определённого уровня
gen.does anyone want to bring up anything further?у кого есть ещё вопросы?
gen.even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own childrenон даром что учитель, а своих детей не умел воспитать
gen.General Somebody ordered to bring up the gunsгенерал имярек приказал подтянуть орудия
gen.he cannot bring himself to give up smokingон не может заставить себя бросить курить
gen.he never gave us an opening to bring up the subjectон ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
gen.he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-upего попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка
gen.I bring this story up now only to compare my experience with yoursя сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос
gen.if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shineесли тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся
Makarov.it will spice up the party if we bring in some unlawful drugsнаша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков
inf.it's not the easiest thing to bring upэто довольно щекотливая тема (Technical)
Makarov.mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committeesгосподин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов
Gruzoviknot to bring up to full strengthнедоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать)
Gruzoviknot to bring up to full strengthнедоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать)
Makarov.the horse is running away, can't you bring him up?лошадь понесла, ты можешь её остановить?
Makarov.there's no need to bring up his past when we are considering him for employmentнет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу
math.this brings up the questionвозникает вопрос
Makarov.this sum will bring the total up to $200 exactlyс этой суммой общий итог достигнет 200 долларов
gen.this sum will bring the total up to $200 exactlyс этой суммой общий итог составит 200 долларов
media.to bring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
media.to bring up to dateмодернизировать
media.to bring up to dateдополнять в соответствии с новыми данными
Makarov.when the doctor arrives, bring him upкогда доктор прибудет, проводите его наверх
gen.you bring the children up, and they turn round and talk to you like thatвот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать
Showing first 500 phrases