English | Russian |
after all, she didn't bring the boy on that operative Saturday | в конце концов, она так и не привела мальчика в тот решающий субботний день |
after all, she didn't bring the boy on that operative Saturday | в конце концов, она так и не привела мальчика в то немаловажное воскресенье |
are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? | собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? |
bring about | поворачивать кругом (корабль и т. п.) |
bring about | повернуть лодку обратно |
bring about | повернуть корабль обратно |
bring about | вызывать (являться причиной) |
bring about | приводить к (чему-либо) |
bring about | повернуть лодку или корабль обратно |
bring about | производить |
bring about | произвести |
bring about | вносить (причинять) |
bring about an improvement | совершенствовать |
bring about arms race | явиться причиной гонки вооружений |
bring about assassination | приводить к убийству по политическим мотивам |
bring about assassination | быть причиной убийства по политическим мотивам |
bring about consensus | явиться причиной общего согласия |
bring about consensus | явиться причиной консенсуса |
bring about crisis | привести к кризису |
bring about disorder | внести беспорядок |
bring about reconciliation | привести к примирению |
bring about reconciliation | быть причиной примирения |
bring about regulations | способствовать установлению отношений |
bring about war | вызвать войну |
bring about wear of | вызывать износ |
bring accounts to balance | приводить счета в порядок |
bring all one's strength into play | прибегнуть ко всей своей силе |
bring all one's strength into play | использовать всю свою силу |
bring all one's weight to bear | налегать всей тяжестью |
bring all one's weight to bear | наваливаться всей тяжестью |
bring along | приводить с собой |
bring along | способствовать (развитию, росту, цветению и т. п.) |
bring along | приводить (с собой) |
bring an accusation | предъявлять обвинение (against of; в) |
bring an accusation against | выдвигать против кого-либо обвинение (someone) |
bring an accusation against | выдвигать обвинение против (someone – кого-либо) |
bring an accusation of murder against | предъявлять кому-либо обвинение в убийстве (someone) |
bring an attenuator fully out of circuit | выводить аттенюатор полностью из цепи |
bring an end to something | прекращать (что-либо) |
bring an end to something | заканчивать (что-либо) |
bring an image into sharp focus | наводить изображение на фокус |
bring an indictment against | предъявлять обвинение (someone – кому-либо) |
bring an indictment against | предъявить обвинение (someone – кому-либо) |
bring an issue up for discussion | выносить вопрос на обсуждение |
bring an opportunity | представить возможность |
bring arms race | повлечь за собой гонку вооружений |
bring arms race | вызвать гонку вооружений |
bring as far as | довозить |
bring back | помочь приобрести |
bring back | приобрести |
bring back | приносить назад |
bring back | приводить назад |
bring back | привести назад |
bring back | привезти обратно |
bring back | привезти назад |
bring back | вызывать в памяти |
bring back | помочь вернуть |
bring someone back to health | возвращать кому-либо здоровье |
bring someone back to health | вернуть кому-либо здоровье |
bring back to life | возвратить к жизни |
bring back to life | воскрешать |
bring back to life | возвращать к жизни |
bring back to life | воскресить |
bring back to profitability | выходить на прибыльную деятельность |
bring back within its sphere of interest | вернуть в свою сферу интересов |
bring backlash | привести к ответному удару |
bring before | предложить на рассмотрение |
bring before | заставить кого-либо предстать перед судом |
bring before | вносить в |
bring before | заставить (кого-либо предстать перед судом) |
bring borrowing under control | подчинять заем контролю |
bring bottoms up | поднимать буровой шлам с забоя на поверхность (путем промывки) |
bring censure | вынести порицание |
bring censure | вынести осуждение |
bring something close to someone's eyes | подносить что-либо к глазам |
bring closure to a case | завершить какое-либо дело |
bring coalition | разрушать коалицию |
bring conversation to a close | привести разговор к завершению |
bring deficit down | уменьшать дефицит |
bring deficit under control | сдержать дефицит |
bring disgrace upon | навлечь позор на (someone – кого-либо) |
bring disgrace upon | навлекать позор на (someone – кого-либо) |
bring dishonour on | навлечь позор на (someone – кого-либо) |
bring dishonour on | позорить (someone); кого-либо) |
bring dishonour upon one's name | запятнать свою честь |
bring dishonour upon one's name | запятнать своё имя |
bring someone's disrespect upon | вызвать в ком-либо неуважение к (someone – кому-либо) |
bring one's eggs to a fine market | просчитаться |
bring one's energy to bear on | направить энергию на |
bring someone for trial | привлекать кого-либо к суду |
bring forth | влечь за собой |
bring forth | рождать (плоды) |
bring forth | приносить урожай |
bring forth | вызывать |
bring forth | быть причиной |
bring forth men children only | рожайте только мальчиков |
bring forward | выставить |
bring forward | выдвинуть |
bring forward | выставлять |
bring forward | представлять (доказательство) |
bring forward | предлагать вниманию |
bring forward | переносить на более ранний срок |
bring forward | переносить (на следующую страницу) |
bring forward | делать перенос итоговой суммы в колонке цифр в начало соответствующей колонки на следующей странице баланса (в бухгалтерском учёте) |
bring forward | приближать |
bring forward | см. bring along |
bring forward | способствовать росту |
bring forward | способствовать развитию |
bring forward | способствовать (развитию, росту, цветению) |
bring forward | сделать перенос счета на следующую страницу |
bring forward | приводить |
bring forward | приблизить |
bring forward | предъявлять |
bring forward | представлять к определённой дате (что-либо) |
bring forward | выдвигать (предложение, предположение) |
bring forward a proposal | выдвигать предложение |
bring forward election | предлагать выборы |
bring forward initiative | предлагать инициативу |
bring forward proofs | представить доказательства |
bring gap under control | подчинить контролю расхождение |
bring grist to the mill | быть выгодным |
bring here | довезти сюда |
bring one's hogs to the wrong market | потерпеть неудачу |
bring honour to | приносить славу (someone – кому-либо) |
bring someone's hopes to nought | свести чьи-либо надежды на нет |
bring images into coincidence | совмещать изображения (в глазу наблюдателя) |
bring images of something into coincidence | совмещать изображения в глазу наблюдателя |
bring inflation | привести к инфляции |
bring inflation | вызвать инфляцию |
bring inflation under control | сдерживать инфляцию |
bring inflation under control | контролировать инфляцию |
bring interest rates down | понизить процентные ставки |
bring interest rates under control | подчинить контролю процентные ставки |
bring into | впутывать |
bring into | вводить (в действие и т. п.) |
bring into a healthy state | оздоровлять |
bring into a level | нивелировать (устанавливать по уровню) |
bring something, someone into a state | приводить к (чему-либо) |
bring into account | приводить в соответствие (with; с) |
bring into balance | балансировать (напр., о детали) |
bring into balance incomes and expenditures | сальдировать счета |
bring into being | использовать |
bring into being | осуществлять |
bring into being | вызвать к жизни |
bring into circuit | включать в цепь (элк.; без конкретизации цепи) |
bring into circuit | вводить в цепь (элк.; без конкретизации цепи) |
bring into contact with | свести |
bring into contact with | помочь встретиться |
bring into contact with | помочь свести |
bring into contact with | установить контакт с |
bring into contact with | войти в контакт с |
bring into contempt | вызывать презрение |
bring into court | представлять в суд в качестве доказательства (что-либо) |
bring someone into difficulties | вовлечь кого-либо в затруднения |
bring someone into discredit | компрометировать (кого-либо) |
bring someone into discredit | скомпрометировать (кого-либо) |
bring someone into discredit | дискредитировать (кого-либо) |
bring into disgrace | навлечь позор на |
bring into disgrace | навлекать позор на |
bring someone, something into disrepute | навлечь на кого-либо, что-либо дурную славу |
bring into disrepute | получить дурную славу |
bring into effect | выполнять (осуществлять, претворять в жизнь) |
bring into effect | привести в действие |
bring into effect | осуществлять сделку |
bring into effect | вводить в действие |
bring something into focus | сфокусировать |
bring something into focus | навести на резкость |
bring into focus | помещать в фокусе |
bring into lay | заставить нестись (о птице) |
bring into lay | заставить начать яйцекладку (о птице) |
bring into limelight | освещать (что-либо) |
bring into line | привлечь на свою сторону (кого-либо) |
bring someone into line | заставлять кого-либо согласиться |
bring someone into line | заставить кого-либо согласиться (с кем-либо) |
bring into line | приводить в соответствие |
bring into line | согласовывать (with; что-либо) |
bring into line | заставить подчиниться (with; правилам, принципам и т. п.) |
bring into line with | приводить в соответствие с |
bring something into operation | вводить что-либо в эксплуатацию |
bring something into play | начать использовать (особ. если это считается эффективным) |
bring something into play | внедрять (особ. если это считается эффективным) |
bring into service | принимать на вооружение |
bring into service | принять на вооружение |
bring into service | ввести в эксплуатацию |
bring into service | вводить в строй |
bring into service | ввести в строй |
bring into service | ввести в действие |
bring into sharp focusing | наводить на резкость |
bring someone into some kind of repute | создавать репутацию (чём-либо; кому-либо) |
bring into vogue | войти в моду |
bring light into something | проливать свет на (что-либо) |
bring new books out | издавать новые книги |
bring off | спасать (обыкн. при кораблекрушении) |
bring off a manoeuvre | успешно завершить операцию |
bring off a manoeuvre | успешно завершать операцию |
bring on | см. bring along |
bring on | влечь за собой |
bring on | навести (на) |
bring on | способствовать (развитию, росту, цветению и т. п.) |
bring on | навлечь |
bring on | быть причиной |
bring on a fever | вызвать лихорадку |
bring on collapse | быть причиной краха |
bring on collapse | вызывать крах |
bring on crisis | явиться причиной кризиса |
bring online | ввести в эксплуатацию |
bring online | ввести в действие |
bring over | приводить (с собой) |
bring over | приводить к себе домой |
bring over | перенести на другой борт |
bring over | убедить кого-либо изменить мнение |
bring over | привлечь на свою сторону |
bring over | вывезти в другую страну |
bring over here | привезти сюда |
bring peace | приносить мир |
bring peace to all peoples | нести мир всем народам |
bring one's pigs to a fine market | потерпеть неудачу |
bring one's pigs to a fine market | просчитаться |
bring one's pigs to a pretty market | потерпеть неудачу |
bring one's pigs to a pretty market | просчитаться |
bring policy into harmony | приводить политику в соответствие с (чем-либо) |
bring power | дать власть |
bring prices down | снизить цены |
bring prices down | снижать цены |
bring profit | приносить выгоду |
bring realignment | привести к реконструкции |
bring realignment | вызывать перестройку |
bring reproach on | позорить (someone – кого-либо) |
bring reproach on | навлекать на кого-либо позор (someone) |
bring requisition | пускать в оборот |
bring requisition | реквизировать |
bring requisition | использовать |
bring response | вызывать ответную реакцию |
bring retaliation | явиться причиной мести |
bring retaliation | вызывать ответный удар |
bring round | убеждать |
bring round | изменить тему (разговора и т. п.) |
bring round | повернуть лодку или корабль обратно |
bring someone round | привести кого-либо в чувство (напр., после обморока) |
bring round | убедить кого-либо изменить мнение |
bring round | изменять направление (чего-либо) |
bring round | приводить (с собой) |
bring round | изменить направление (разговора и т. п.) |
bring round | изменить курс на противоположный |
bring round | приводить в сознание (кого-либо) |
bring round | убедить |
bring round | привозить |
bring round | заставить изменить мнение |
bring salvation | приносить избавление |
bring shame on | опозорить (someone – кого-либо) |
bring shame on | покрыть позором (someone – кого-либо) |
bring shame on | бросать тень на (someone – кого-либо) |
bring shame on one's name | опозорить своё имя |
bring shame to | опозорить (someone – кого-либо) |
bring shame to | покрыть позором (someone – кого-либо) |
bring shame to | бросать тень на (someone – кого-либо) |
bring shame to one's family | опозорить свою семью |
bring shame to one's name | опозорить своё имя |
bring shame to oneself | опозориться |
bring shame upon | покрыть позором (someone – кого-либо) |
bring shame upon | опозорить (someone – кого-либо) |
bring shame upon | бросать тень на (someone – кого-либо) |
bring shame upon one's family | опозорить свою семью |
bring shame upon one's name | опозорить своё имя |
bring shame upon oneself | опозориться |
bring suit against | предъявлять иск (someone – кому-либо) |
bring suit against | предъявить иск (someone – кому-либо) |
bring sunshine into someone's life | сделать чью-либо жизнь счастливой |
bring support | оказать помощь |
bring the house down | иметь успех (о представлении) |
bring the laundry | принести бельё из стирки |
bring the light of Christianity to those who walk in darkness | принести свет христианства пребывающим во тьме |
bring the new members around to the meeting tonight | приведи сегодня на встречу новеньких |
bring the new members round to the meeting tonight | приведи сегодня вечером на собрание новеньких |
bring the price down to 10 dollars | скостить цену до 10 долларов |
bring the sails over, the wind has changed | меняем галс, ветер изменился |
bring the washing in, it's raining | забери бельё домой, пошёл дождь |
bring these bills in block for discussion | вынести эти законопроекты на обсуждение одним пакетом |
bring things to a desperate pass | довести до бедственного положения |
bring things to a desperate pass | до бедственного положения |
bring through | помочь преодолеть трудности (и т.п.) |
bring through | спасти жизнь (кому-либо) |
bring through | поставить на ноги |
bring through | помочь преодолеть трудности (и т. п.) |
bring through | помочь преодолеть (трудности и т. п.) |
bring through | оградить от каких-либо трудностей |
bring to | привести в себя |
bring to | приводить в себя |
bring to | приводить к |
bring to | доводить (до чего-либо, до какого-либо состояния) |
bring to | убирать (паруса) |
bring to | приводить в сознание (кого-либо) |
bring to | привести к |
bring to | доводить до (какого-либо состояния) |
bring to | довозить (доставлять) |
bring to | довести (до чего-либо) |
bring to | довезти |
bring to a dead end | заводить в тупик |
bring someone to a dead stop | заставить кого-либо замолчать |
bring to a halt | остановить (резко) |
bring to a nonplus | привести в замешательство |
bring to a simmer | доводить до лёгкого кипения |
bring to a standstill | застопоривать |
bring something, someone to a state | приводить к (чему-либо) |
bring something, someone to a state | приводить что-либо, кого-либо в какое-либо состояние |
bring something, someone to a state | доводить до (чего-либо) |
bring to a state of | приводить в какое-либо состояние |
bring to a stop | останавливать (движение) |
bring someone to account | призвать кого-либо к ответственности |
bring to an anchor | стать на якорь |
bring to an end | заканчивать |
bring to an end | завершать |
bring to anchor | стать на якорь |
bring something to someone's attention | предложить что-либочьему-либо вниманию |
bring something to someone's attention | привлекать чьё-либо внимание к (чему-либо) |
bring to attention | скомандовать "смирно" |
bring to bay | затравить |
bring to bay | притереть к стене |
bring to bay | заставить противника принять бой |
bring to bay | загонять (зверя) |
bring to bear influence | употреблять власть |
bring to bear on someone, something | воздействовать на (кого-либо, что-либо) |
bring to bear on someone, something | влиять на (кого-либо, что-либо) |
bring to book | привлечь к ответу |
bring to confusion | приводить в смятение |
bring to confusion | приводить в замешательство |
bring someone to court | привлечь кого-либо к суду |
bring someone to court | подать на кого-либо в суд |
bring someone to destruction | разрушить (что-либо) |
bring someone to destruction | довести что-либо до краха |
bring someone to do something | заставить кого-либо сделать (что-либо) |
bring someone to do something | заставлять кого-либо сделать (что-либо) |
bring someone to do something | убеждать кого-либо сделать (что-либо) |
bring someone to do something | вынуждать кого-либо сделать (что-либо) |
bring to effect | приводить в исполнение |
bring something to fruition | осуществлять (что-либо) |
bring someone to grips with something | усложнять жизнь (чем-либо; кому-либо) |
bring someone to himself | приводить кого-либо в сознание |
bring someone to his grave | свести кого-либо в могилу |
bring someone to his knees | унизить (кого-либо) |
bring someone to his knees | полностью подчинить (кого-либо) |
bring someone to his knees | ставить кого-либо на колени |
bring someone to his knees | подчинить (кого-либо) |
bring someone to his senses | образумливать (кого-либо) |
bring someone to his senses | привести кого-либо в сознание |
bring someone to his senses | взяться за ум |
bring someone to his senses | приводить кого-либо в сознание |
bring someone to his senses | браться за ум |
bring someone to justice | отдавать кого-либо под судД |
bring someone to justice | отдавать кого-либо в руки правосудия |
bring someone to someone's knowledge | доводить что-либо до чьего-либо сведения |
bring someone to someone's knowledge | информировать кого-либо о (чём-либо) |
bring someone, something to life | оживить (кого-либо, что-либо) |
bring to life | оживлять (кого-либо, что-либо) |
bring to life | вызывать к жизни (после обморока и т. п.) |
bring to light | раскрывать |
bring to light | показывать |
bring to maturity | довести до завершения |
bring to mind | привести на ум |
bring to mind | приводить на ум |
bring to mind | напомнить о |
bring to mould | предать земле |
bring to naught | свести на нет (планы, замыслы) |
bring to pass | выполнять |
bring someone to power | привести кого-либо к власти |
bring to rack | разрушить |
bring to rack | привести к разрушению |
bring to rack and ruin | разрушить |
bring to rack and ruin | привести к разрушению |
bring someone to reason | образумить (кого-либо) |
bring something to one's recollection | оживить в памяти (что-либо) |
bring something to one's recollection | напомнить (что-либо) |
bring to red beat | нагреваться до красного каления |
bring to red beat | нагревать до красного каления |
bring to red heat | доводить до красного каления |
bring something to rest | останавливать (что-либо) |
bring to rights | наводить порядок |
bring to ruin | ввергнуть в нищету |
bring to ruin | разрушать (что-либо) |
bring someone to ruin | ввергать кого-либо в нищету |
bring someone to someone's senses | заставить кого-либо одуматься |
bring something to someone's senses | доводить что-либо до чьего-либо ума |
bring to one's senses | образумить |
bring to such a pass | ухудшать (что-либо) |
bring to such a pretty pass | ухудшать (что-либо) |
bring someone to terms | пойти на мировую с (кем-либо) |
bring to the forefront | выдвинуть на первый план |
bring to white beat | нагреваться до белого каления |
bring to white beat | нагревать до белого каления |
bring to white heat | доводить до белого каления |
bring to one's wit's end | сводить с ума |
bring to one's wit's end | выводить из терпения |
bring troops into a higher state of readiness | привести войска в состояние повышенной готовности |
bring under | заносить (в категорию, графу и т. п.) |
bring under | включать (в категорию, графу и т. п.) |
bring under control | взять под контроль |
bring under control | локализовать |
bring under control | одолевать |
bring under control | осиливать |
bring under control | подчинить |
bring something under control | поставить что-либо под контроль |
bring under cultivation | вводить в культуру (с.х.) |
bring under one's domination | подчинять своему господству |
bring someone under one's sway | подчинить кого-либо себе |
bring up | воспитать |
bring up | выкармливать |
bring up | воспитывать (вырастить) |
bring up | внезапно остановить |
bring up | заводить (разговор) |
bring up | привлекать внимание |
bring something up | затрагивать (вопрос, тему) |
bring up | принести наверх |
bring up | увеличивать до (определённого уровня) |
bring up | поднимать до (определённого уровня) |
bring up | резко остановить |
bring up | приносить наверх |
bring up | приводить наверх |
bring up | поднимать |
bring up | остановить (судно) |
bring up | неожиданно останавливать |
bring up | выкормить |
bring up against | доставлять неприятности |
bring up a child | растить ребёнка |
bring up a point | ставить поднимать вопрос |
bring up a problem | поставить проблему (перед кем-либо) |
bring up a question | поставить вопрос |
bring up a question | поднимать, ставить вопрос |
bring up a question | поднять вопрос |
bring up a question for discussion | ставить вопрос на обсуждение |
bring up a subject | поднять вопрос |
bring up a subject | поднимать вопрос |
bring up a subject | начать обсуждение темы |
bring up against | использовать что-либо против (кого-либо) |
bring up against | учитывать что-либо против (кого-либо) |
bring up against | доставлять неприятности |
bring up an issue | поднять вопрос |
bring something up for discussion | предложить что-либо на обсуждение |
bring up reinforcement | укреплять |
bring someone up short | внезапно и резко остановить (кого-либо) |
bring up the subject in the course of conversation | затронуть этот вопрос в ходе беседы |
bring up to | доводить (что-либо до чего-либо) |
bring up to | доводить что-либо до (чего-либо) |
bring something up to date | обновить (что-либо) |
bring something up to date | усовершенствовать (что-либо) |
bring up to full strength | доводить до полной численности |
bring up to full strength | укомплектовывать (личным составом) |
bring someone up to speed | ввести кого-либо в курс (дела, последних событий) |
bring up to speed | разгонять (набирать скорость) |
bring up to strength | укомплектовать |
bring up to strength | укомплектовывать (личным составом) |
bring up to strength | доукомплектовать |
bring up someone to trial | привлекать кого-либо к суду |
bring someone up-to-date | ввести кого-либо в курс дел |
bring someone up-to-date | вводить кого-либо в курс дел |
bring us two cups of tea | принесите нам две чашки чая |
bring war to end | приводить к окончанию войны |
bring war to end | заканчивать войну |
bring water to a/the boil | доведите воду до кипения |
bring one's weight to bear on | сказать своё веское слово |
bring within | согласовывать |
bring your chair near the fire | подвиньте свой стул к огню |
bring your chair near the fire | подвиньте свой стул к камину |
bring your running shoes along, and we'll get some exercise | захвати с собой свои кроссовки, побегаем |
if the wind changes you'll have to bring her about | если ветер переменится, придётся повернуть к берегу |
it did not take the police long to bring out the truth | полиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть |
it may bring about a change of the Cabinet | это может послужить причиной отставки кабинета |
it might bring things to a head, one way or the other | тем или иным образом это может вызвать кризис |
it will spice up the party if we bring in some unlawful drugs | наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков |
pop across the road to the shop and bring me a packet of tea | сбегай в магазин через дорогу и принеси мне пачку чая |
shares can bring one quite a considerable additional income | владение акциями может принести довольно значительный дополнительный доход |
she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday | она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду |
she must bring the committee members around to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
she must bring the committee members over to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
she must bring the committee members round to her point of view | ей нужно переубедить членов комитета |
she was so shocked that she could hardly bring out a word | она была так поражена, что едва могла слово вымолвить |
she'll bring him to her level | она доведёт его до своего уровня |
shopkeepers have been asked to bring down their prices | от хозяев магазинов потребовали снизить цены |
the agency of certain insects to bring pollen from one flower to the other | участие определённых насекомых в переносе пыльцы с цветка на цветок |
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat | капитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодку |
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boat | капитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодку |
the city council will bring down the new spending plans on Monday | муниципалитет объявит новый план расходов в понедельник |
the evils we bring on ourselves are hardest to bear | несчастья, которые мы сами себе причиняем, тяжелее всех |
the horse is running away, can't you bring him up? | лошадь понесла, ты можешь её остановить? |
the lad travelled post-haste to bring the news | мальчик быстро ехал, чтобы поскорее доставить новости |
the lad travelled posthaste to bring the news | мальчик спешил, чтобы поскорее доставить новости |
the lad who travelled post-haste to bring the news | мальчик, двигавшийся очень быстро, чтобы доставить новость |
the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotation | итак, возникает вопрос, какая требуется энергия, если она вообще требуется, чтобы осуществить такое вращение |
the scandal could bring the government down, precipitating a general election | этот скандал мог вызвать падение правительства и ускорить проведение всеобщих выборов |
the shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them | магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одежду |
we are afraid that Helen will bring Simon down to her own level | мы боимся, что Хелен низведёт Саймона до своего уровня |
we can bring your suggestions under several headings | ваши предложения можно поделить на несколько групп |
we may have to bring extra workers in to help us with this big job | нам придётся нанять ещё рабочих, чтобы справиться с этим большим заданием |
we must bring him back to health | надо поставить его на ноги |
we must bring the rest of the committee around to our point of view | нам нужно склонить на нашу сторону остальных членов комитета |
we must bring the rest of the committee over to our point of view | надо переманить остальных членов комитета на нашу сторону |
we'll bring the workers out for more pay | мы устроим забастовку с требованием повышения зарплаты |
when I return from the coast, I shall bring good news | когда вернусь с побережья, привезу хорошие новости |
when the doctor arrives, bring him up | когда доктор прибудет, проводите его наверх |
you must bring the difficulty home to John | Джону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое |
you must bring these library books back next week | ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе |