DictionaryForumContacts

   English
Terms containing brilliant | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a brilliant film without a parallelблестящий фильм, не имеющий себе равного
idiom.a brilliant idea flashed into her mind, and she wrote it downвдруг ей в голову пришла блестящая идея, и она записала её (thefreedictionary.com kristy021)
gen.a brilliant School of instrument makersвеликолепная школа скрипичных мастеров
gen.a meteorite leaves a long, brilliant trail as it burns up on entering the atmosphereметеорит оставляет длинный яркий след, когда он сгорает, входя в атмосферу
Makarov.a pool of brilliant scientistsкадры блестящих учёных
Makarov.a pool of brilliant scientistsрезерв блестящих учёных
gen.a pool of brilliant scientistsрезерв кадры блестящих учёных
Makarov.a series of brilliant statesmenплеяда блестящих государственных деятелей
chem.acetyl brilliant blueацетил ярко-синий
chem.acetyl brilliant blueацетил яркий синий
Makarov.Acid Brilliant Blueкислотный бриллиантовый голубой
Makarov.Acid Brilliant Blue Anthraquinoneкислотный бриллиантовый голубой антрахиноновый
textile, tradem.acid brilliant red GZ"ярко-красный GZ" (краситель для шерсти)
textileacronol brilliant blueакронол бриллиантовый синий
textile, tradem.acronol brilliant blue"акронол ярко-синий" (краситель)
textilealgol brilliant blackалголевый чёрный для печати
textilealgol brilliant greenалголевый яркий зелёный
chem.algol brilliant greenальголевый яркий зелёный
textile, tradem.alizarine brilliant"ализарин яркий" (группа светопрочных кислотнопротравных красителей)
Makarov.an industry marked out for a brilliant futureотрасль промышленности, которой предстоит большое будущее
textileanthra brilliant greenантраяркий зелёный
textileanthra brilliant greenантра-ярко-зелёный (краситель)
chem.anthra brilliant greenантра-яркий зелёный
med.antiseptic green dye, solution of brilliant green"зелёнка" (Oleksandr Spirin)
Makarov.as a scholar he was brilliant, but he consumed his power in agonistic displaysон был замечательным учёным, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях
gen.as far as one can see, he has a brilliant career before himнасколько можно судить, его ждёт блестящая карьера
gen.as far as one can see, he has a brilliant career before himнасколько можно судить, у него блестящее будущее
gen.be brilliant atпреуспеть в/ великолепен в (Liliya Marsden)
immunol.Bile Salts Brilliant Green Starch AgarАэромонадный агар с крахмалом (среда рекомендуется для селективного выделения и идентификации Aeromonas hydrophila из пищевых продуктов и объектов внешней среды. elena.sklyarova1985)
ornit.black-throated brilliantчерногорлый бриллиант (Heliodoxa schreibersii)
rhetor.brilliant achievementогромное достижение (britannica.com Alex_Odeychuk)
rhetor.brilliant achievementвыдающееся достижение (britannica.com Alex_Odeychuk)
rhetor.brilliant achievementблестящее достижение (britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.brilliant actingблестящая игра (актёра, тж. перен.; e.g. The success of the film is due mostly to the brilliant acting of the actors. Soulbringer)
reptil.brilliant agamaпроворная агама (Trapelus Agamura)
mil., avia.brilliant antitankпротивотанковое высокоточное оружие (weapon)
gen.brilliant assemblageплеяда
gen.brilliant assemblage, galaxyплеяда (tacandr)
gen.brilliant at literatureблестяще успевает по литературе
chem.brilliant blackБриллиантовая чернь (краситель, E 151 Katherine Schepilova)
pharm.Brilliant BlackБриллиантовый чёрный (краситель Andy)
perf.brilliant blackчёрный краситель
chem.brilliant blackярко-чёрный
food.ind.brilliant black PNчёрный блестящий PN
biol.brilliant cresyl blueбриллиантовый крезиловый голубой
fish.farm.brilliant blueбриллиантовый голубой (dimock)
chem.brilliant blueяркий синий
gen.brilliant blueбриллиантовый синий (emirates42)
food.ind.brilliant blue FCFсиний блестящий FCF
chem.brilliant blue FCFсиний блестящий FCF (бриллиантовый голубой FCF, Brilliant Blue FCF, E-133, д³амантовий син³й, E 133, E133, бриллиантовый синий, Е133, Е 133, Е-133, д³амантовий син³й ... Запрещён в ряде стран kat_j)
textilebrilliant bordeauxяркий бордо (кислотный азокраситель)
chem.brilliant bordeauxяркий бордо
biol.brilliant campionлихнис сверкающий (Lychnis fulgens)
textile, tradem.brilliant chrome"хром яркий" (группа протравных хромовых красителей для печатания)
polygr.brilliant colorяркий цвет
polym.brilliant colorчистый цвет
adv.brilliant colourяркий цвет
adv.brilliant colourчистый цвет
chess.term.brilliant combinationблестящая комбинация
biol.brilliant coneflowerрудбекия блестящая (Rudbeckia fulgida)
inf.brilliant conmanвиртуозный мошенник (sophistt)
med.brilliant cresyl blueбриллианткрезил блау (краситель, используемый в гистосоме)
med.brilliant cresyl blueбриллиант-крезиловый голубой (краситель)
med.brilliant cresyl blueбриллианткрезил блау
chem.brilliant crimsonбриллиант-кармоизин
chem.brilliant croceineбриллиант-кроцеин
O&Gbrilliant cutбриллиантовая огранка
arts.brilliant-cutалмазная грань (в том числе – на стекле, хрустале krolikova)
silic.brilliant cutterалмазный инструмент для резки (стекла)
tech.brilliant cuttingалмазное гранение
dipl.brilliant diplomatпрекрасный дипломат (Alex_Odeychuk)
dipl.brilliant diplomatотличный дипломат (Washington Post Alex_Odeychuk)
entomol.brilliant emeraldбабка металлическая (Somatochlora metallica)
entomol.brilliant emeraldбабка металлическая (лат. Somatochlora metallica)
rhetor.brilliant empressпремудрая царица (Alex_Odeychuk)
rhetor.brilliant eruditionпотрясающая эрудиция (Alex_Odeychuk)
gen.brilliant exampleблестящий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleотличный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleвеликолепный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleсияющий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleяркий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleяркий тому пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleсовершенный образец (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleвыдающийся пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleпрекрасный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleпрекрасный образец (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleпревосходный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleзамечательный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleсовершенный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleидеальный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleярчайший пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleяркий образец (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleмощный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleбольшой пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleсильный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleдостойный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleвпечатляющий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant exampleблестящий образец (Ivan Pisarev)
mil., astronaut., obs.Brilliant Eyesспутник "Бриллиант айз"
mil., astronaut., obs.Brilliant Eyes probeдатчик спутника "Бриллиант айз"
mil., astronaut., obs.Brilliant Eyes sensor algorithm managerпакет алгоритмов управления датчиком спутника "Бриллиант айз"
mil., astronaut., obs.Brilliant Eyes simulator analysis toolисследовательское оборудование установки для моделирования спутника "Бриллиант айз"
mil., astronaut., obs.Brilliant Eyes simulator real timeустановка для моделирования работы спутника "Бриллиант айз" в реальном времени
mil., astronaut.Brilliant Eyes simulator yewустановка для моделирования спутника "Бриллиант айз"
gen.brilliant featвыдающийся подвиг
gen.brilliant feat of engineeringблестящее достижение в машиностроении
media.brilliant finderзеркальный видоискатель
textilebrilliant finishлощение
textilebrilliant finishглянцевая отделка
leath.brilliant finishingглянцевая отделка
nanobrilliant flashослепительная вспышка
geol.brilliant fractureблестящая трещина
chem.brilliant fuchsineяркий фуксин
construct.brilliant glazeблестящая глазурь
textilebrilliant greenярко-зелёный (о цвете)
lab.eq.brilliant greenбриллиантовый зелёный
genet.brilliant greenбриллиантовый зелёный (краситель, обладающий антисептическими свойствами, особенно эффективен в отношении грам-положительных бактерий и грибов dimock)
textilebrilliant greenосновный трифенилметановый ярко-зелёный (краситель)
med.brilliant greenбриллиантовый зелёный (diamond, ethyl)
pharm., inf.brilliant greenзелёнка
chem.brilliant greenбриллиантовый зелёный (основный трифенилметановый краситель)
chem.brilliant greenяркий зелёный
Makarov.brilliant greenбриллиантовый зелёный (краситель)
pharm.brilliant greenбриллиантовая зелень
agric.brilliant green agarагар с бриллиантовым зелёным
polym.brilliant green Bбриллиантовый зелёный В (основной трифенилметановый краситель)
Makarov.brilliant green Bбриллиантовый зелёный B (основной трифенилметановый краситель)
med.brilliant-green bile brothжёлчный бульон с бриллиантовым зелёным
textilebrilliant green dyeбриллиантовый зелёный (основной трифтилметановый краситель)
pharm.brilliant green dye solutionбриллиантового зелёного раствор (тж. vidal.ru 'More)
inf.brilliant green dye solutionзелёнка (русск. разг. fda.gov VLZ_58)
med.brilliant green lactose brothлактозный бульон с добавлением бриллиантового зелёного (красителя)
microbiol.brilliant-green phenol-red lactose sucrose agarагар с бриллиантовым зелёным, феноловым красным, лактозой и сахарозой (igisheva)
ichtyol.brilliant gudgeonбриллиантовый ксенистмус (Xenisthmus clarus)
gen.brilliant guyгений (Taras)
gen.brilliant ideaгениальная идея
idiom.brilliant ideaидея – огонь (Alex_Odeychuk)
gen.brilliant ideaблестящая идея
ITbrilliant imageясное изображение
ITbrilliant imageяркое и чёткое изображение
ITbrilliant imageяркое и чёткое изображение
ITbrilliant imageчёткое изображение
tech.brilliant imageяркое изображение
textilebrilliant-indigo"бриллиант-индиго" (кубовый индигоидный яркий краситель)
textilebrilliant indigoбриллиант-индиго (кубовый индигоидный краситель)
chem.brilliant indigoбриллиант-индиго
gen.brilliant intellectвыдающийся интеллект
gen.brilliant intellectчеловек величайшего ума (AlexandraM)
rhetor.brilliant intellectualблестящий интеллектуал (Alex_Odeychuk)
gen.brilliant intellectuals and plain John Doesблестящие интеллектуалы и незаметные люди толпы
Makarov.brilliant lusterалмазный блеск
geol.brilliant lustreалмазный блеск (минералов)
gen.brilliant master of landscapeвеликолепный мастер пейзажа
gen.brilliant mindблестящий ум
gen.brilliant moveблестящий ход
lit.brilliant novelвеликолепный роман (sophistt)
gen.brilliant novelistблестящий писатель (Taras)
gen.brilliant novelistталантливый писатель (Taras)
perf.brilliant opalescenceопалесценция, придающая блеск
gen.brilliant opportunityзамечательная возможность (Soulbringer)
textilebrilliant orangeярко-оранжевый (о цвете)
textilebrilliant orangeярко-оранжевый цвет
chem.brilliant orangeяркий оранжевый
mil.brilliant panelсветящееся сигнальное полотнище
mil., astronaut., obs.Brilliant Pebblesспутник "Бриллиант пебблз"
mil.Brilliant pebbles"Блестящая галька" (план развертывания в космосе платформ, оснащенных малоразмерными ракетами-перехватчиками; часть программы СОИ grafleonov)
mil., astronaut., obs.Brilliant Pebbles hover interceptor testиспытание спутника-перехватчика "Бриллиант пебблз" в режиме висения
mil., astronaut., obs.Brilliant Pebbles Task Forceорбитальная группировка спутников "Бриллиант пебблз"
tenn.brilliant performanceблестящее выступление (Voledemar)
gen.brilliant performanceблестящая игра (музыканта или спортсмена; The orchestra has won many accolades on account of brilliant performance of musicians and well reception of the recordings. Soulbringer)
textilebrilliant phosphineбриллиантовый фосфин (основной акридиновый краситель)
chem.brilliant phosphineбриллиантовый фосфин (основный акридиновый краситель)
chem.brilliant phosphineбриллиантовый фосфин
gen.brilliant pieceблестящий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceвеликолепный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceяркий тому пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceсовершенный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceпревосходный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceсовершенный образец (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceвыдающийся пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceвпечатляющий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceпрекрасный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceпрекрасный образец (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceзамечательный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceидеальный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceярчайший пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceяркий образец (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceотличный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceсияющий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceяркий пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceмощный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceсильный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceбольшой пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceдостойный пример (Ivan Pisarev)
gen.brilliant pieceблестящий образец (Ivan Pisarev)
Gruzovikbrilliant planгениальный план
gen.brilliant planблестящий план (Ремедиос_П)
nanobrilliant pointточка зеркального отражения
nanobrilliant point"светящаяся" точка (на отражающей поверхности)
gen.brilliant mirror-like polishдоведение до зеркального блеска
construct.brilliant polishтонкая полировка
construct.brilliant polishтонкая шлифовка
leath.brilliant polishблестящий полировочный состав
leath.brilliant polishяркий полировочный состав
Makarov.brilliant polishдоведение до зеркального блеска
met.brilliant polishтонкое полирование
met.brilliant polishполирование до блеска
Makarov.brilliant polishполирование до зеркального блеска
construct.brilliant polishполировка
auto.brilliant polishполировка до блеска
gen.brilliant mirror-like polishполирование до зеркального блеска
transp.brilliant polishingполировка до блеска
tech.brilliant polishingполирование до блеска
chem.brilliant ponceauбриллиантовый пунцовый
textilebrilliant ponceauярко-пунцовый кислотный (краситель)
textilebrilliant ponceauбриллиант пунцовый (кислотный краситель)
math.brilliant proofяркое доказательство
ichtyol.brilliant rasboraбриллиантовая расбора (Rasbora einthoveni)
tech.brilliant reflex finderзеркальный визир
tech.brilliant reflex finderзеркальный видоискатель
gen.brilliant resultблестящий результат
mining.brilliant resultsпревосходные результаты (soa.iya)
mining.brilliant resultsблестящие результаты (soa.iya)
chem.brilliant rosaяркий роза
gen.brilliant salliesблестящая эпиграмма
gen.brilliant sallyблестящая эпиграмма
psychol.brilliant scientistблестящий учёный
gen.brilliant solutionблестящее решение (Soulbringer)
Gruzovikbrilliant speakerблестящий оратор
gen.brilliant successблистательный успех (Franka_LV)
textile, tradem.brilliant sulphon"сульфон яркий" (высокопрочный кислотный азокраситель)
ichtyol.brilliant sunfishбриллиантовый солнечник (Enneacanthus obesus)
ichtyol.brilliant sunfishбриллиантовый окунь (Enneacanthus obesus)
gen.brilliant sunshineяркий солнечный свет
gen.brilliant sunshineослепительный солнечный свет
gen.brilliant sunshineослепительная солнечная погода (в сводке погоды; Ex.: Brilliant sunshine and nice. Lavrin)
pack.brilliant surfaceглянцевитая поверхность
pack.brilliant surfaceблестящая поверхность
gen.brilliant talentяркий талант
lit.brilliant talkerблестящий оратор (Vendetta@777)
reptil.brilliant-thighed poison-arrow frogяркий древолаз (Dendrobates Fejervarya)
numism.brilliant uncirculatedнеизнашиваемое (качество hizman)
gen.brilliant uncirculatedулучшенное качество (в нумизматике: относится к монетам, изготовленным на обычных станках с использованием рядовых, однако более тщательно обработанных и отобранных заготовок и инструментов. molotok.ru Leonid Dzhepko)
construct.brilliant varnishзеркальный лак
construct.brilliant varnishглянцлак
construct.brilliant varnishблестящий лак
tech.brilliant varnishглянцевый лак
Gruzovikbrilliant victoryблестящая победа
textilebrilliant violetярко-фиолетовый (о цвете)
textilebrilliant violetфиолетовый бриллиант
chem.brilliant violetбриллиантовый фиолетовый
cloth.brilliant whiteослепительно белый (Lubovj)
construct.brilliant whiteярко-белый цвет
auto.brilliant whiteбелое каление
gen.brilliant witблестящее остроумие
chem.brilliant wool blueбриллиантовый синий для шерсти
textilebrilliant yarnмишура
textilebrilliant yarnпряжа, скрученная из тонкой металлической проволоки с хлопчатобумажной или шерстяной нитью
textilebrilliant yarnметаллизованная нить
med.brilliant yellowбриллиантовый жёлтый (краситель)
textilecaledon brilliant blueкаледон яркий синий (краситель)
chem.caledon brilliant blueкаледон яркий синий
chem.chromate brilliant brownхромат ярко-коричневый
chem.chromate brilliant redхромат ярко-красный
textilecibalane brilliant dyeцибалановый яркий краситель
immunol.comassie brilliant blueкумасси бриллиантовый голубой
biol.coomassie brilliant blueкумасси бриллиантовый голубой (краситель)
pharma.coomassie brilliant blueкумасси бриллиантовый синий (Andy)
biol.coomassie brilliant blueкумасси бриллиантовый голубой
gen.cut a brilliant figureпредставлять собой великолепную фигуру
gen.cut a brilliant figureблистать (Anglophile)
Gruzovik, jewl.cut brilliantбрильянтовый
Gruzovik, jewl.cut brilliantбрильянт
Gruzovikcut brilliant бриллиант
gen.cut into a brilliantгранить алмаз
textilediamine brilliant blueдиаминовый ярко-голубой (субстантивный азокраситель)
chem.diamine brilliant blueдиаминовый ярко-голубой
chem.diazamine brilliant blackдиазамин ярко-чёрный
chem.diazo brilliant greenдиазо яркозелёный
textilediazo-brilliant greenдиазо-ярко-зелёный (краситель)
textilediazo brilliant greenдиазо-бриллиантовый зелёный (краситель)
chem.diazo brilliant greenдиазо ярко-зелёный
gen.double brilliantбриллиант с трёхгранными фасетами в основании (имеющий 72 грани: 40 наверху и 32 внизу)
gen.dowered with brilliant talentsнаделённый блестящими дарованиями
gen.dowered with brilliant talentsблестяще одарённый
gen.draw a brilliant picture of life in the countryнарисовать яркую картину сельской жизни
gen.due to brilliant generalshipблагодаря блестящему руководству
oilduranthrene brilliant violetдюрантрен ярко-фиолетовый
textileduranthrene brilliant violetдюрантрен яркий фиолетовый
ornit.empress brilliantкоролевский бриллиант (Heliodoxa imperatrix)
textileerio fast brilliant fuchsinэрио прочный бриллиантовый фуксин (кислотный краситель)
oilerio fast brilliant fuchsineэрио прочный яркий фуксин
chem.erio fast brilliant fuchsineэрио прочный яркий фуксин (кислотный краситель)
ornit.fawn-breasted brilliantбуробрюхий бриллиант (Heliodoxa rubinoides)
slangfucking brilliantзаебись (vogeler)
slangfucking brilliantохуенно (vogeler)
slangfucking brilliantзаебательский (vogeler)
slangfucking brilliantохуенный (vogeler)
gen.good idea! brilliant!Хорошая мысль! Замечательно!
ornit.green-crowned brilliantзеленошапочный бриллиант (Heliodoxa jacula)
Makarov.have a brilliant mindиметь блестящий ум
busin.have a brilliant track record in the advertising sector of film businessиметь блестящую репутацию в рекламном секторе кинопроизводства
gen.he became a brilliant interpreterон стал блестящим переводчиком
gen.he came out as a brilliant generalон показал себя блестящим генералом
Makarov.he has a brilliant career before himу него блестящее будущее
Makarov.he is a brilliant spiritэто человек блестящего ума
gen.he is considered a brilliant violinistего считают прекрасным скрипачом
gen.he is possessed of the most brilliant talentsон обладает яркими талантами
gen.he is possessed of the most brilliant talents and an extraordinary fund of energyон обладает ярчайшими талантами и неисчерпаемым запасом энергии
Makarov.he is possessed of the most brilliant talents and an extraordonary fund of energyон обладает ярчайшими талантами и неисчерпаемым запасом энергии
gen.he passed out from the Academy in brilliant fashionон блестяще закончил Академию (raf)
gen.he passed out from the Academy in brilliant fashionон блестяще окончил Академию (raf)
Makarov.he set a brilliant example ofон показал образец (чего-либо; ...)
Makarov.he was a brilliant raconteurон был великолепным рассказчиком
gen.he was all set for a brilliant careerего ждала блестящая карьера
gen.he was all set for a brilliant careerперед ним открывалась блестящая карьера
gen.he was all set for a brilliant careerперед ним открывалась блестящая карьера, его ждала блестящая карьера
gen.he was all set for a brilliant careerу него были все задатки для блестящей карьеры
Makarov.he was captivated by her brilliant mindон был очарован её блестящим умом
Makarov.he was captured by her brilliant salesmanshipон был пленён её выдающимся искусством продавца
Makarov.he would not truck this brilliant day to anything elseон не променял бы этот замечательный день ни на что на свете
Makarov.Helen is brilliant at public relationsу Хелен хорошо получается налаживать связи с общественностью
Makarov.her brilliant second novel lifted her out of the ruck of average writersблестящий второй роман поднял её над безликой массой средних писателей
Makarov.his brilliant performance in the play catapulted him to stardomблестящая игра в спектакле сразу сделала его звездой
Makarov.his paper contains brilliant passagesв его докладе есть блестящие места
Makarov.I would not truck this brilliant day to anything elseя бы не променял этот замечательный день ни на что на свете
oilindanthrene brilliant blueиндантрен яркий синий
textileindanthrene brilliant blueярко-синий индантрен
oilindanthrene brilliant greenиндантрен яркий зелёный
textileindanthrene brilliant greenиндантрен бриллиантовый зелёный
oilindanthrene brilliant orangeиндантрен яркий оранжевый
textileindanthrene brilliant orangeиндантрен бриллиантовый оранжевый
oilindanthrene brilliant rosaиндантрен яркий роза
textileindanthrene brilliant rosaиндантрен бриллиантовый роза
chem.indigosol brilliant roseиндигозоль яркий розовый
Makarov.industry marked out for a brilliant futureотрасль промышленности, которой предстоит большое будущее
gen.intellectually brilliantинтеллектуально гениальный (Sergei Aprelikov)
gen.intellectually brilliantинтеллектуально яркий (Sergei Aprelikov)
Makarov.it was brilliant of him to find a solution so quicklyздорово, что он так быстро нашёл решение
ornit.Leadbeater's brilliantфиолетоволобый бриллиант (Heliodoxa leadbeateri)
textileLisle brilliant threadмерсеризованная фильдеперсовая нить
textileLisle brilliant threadмерсеризованная фильдекосовая нить
textileLisle brilliant threadмерсеризованная нить
gen.make a brilliant displayблеснуть (of)
Makarov.make a brilliant displayярко светить
gen.make a brilliant displayярко светиться (ART Vancouver)
gen.make a brilliant displayярко гореть (напр., о иллюминации ART Vancouver)
Makarov.make a brilliant displayблестеть
Makarov., fig.make a brilliant displayблеснуть (of)
gen.make a brilliant displayярко сиять (ART Vancouver)
mus.make a brilliant display of the executionблеснуть исполнительским мастерством (Konstantin 1966)
gen.make a brilliant figureпредставлять собой великолепную жалкую фигуру
gen.mark smb. out from the crowd as exceptionally brilliantвыделить кого-л., из общей массы как исключительно способного человека
Makarov.Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four menМикки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их
textilenaphthamine brilliant Bordeauxнафтаминовый яркий бордо (субстантивный азокраситель)
chem.naphthamine brilliant bordeauxнафтаминовый яркий бордо
Gruzovik, inf.not brilliantнеблестящий
ornit.pink-throated brilliantкрасногорлый бриллиант (Heliodoxa gularis)
Makarov.pool of brilliant scientistsрезерв блестящих учёных
Makarov.pool of brilliant scientistsкадры блестящих учёных
ornit.puce-throated brilliantкрасногорлый бриллиант (Heliodoxa gularis)
Scotl.pure dead brilliantсамый лучший (шотл. аналог значения "the best" A. Reshetov)
media.reflecting brilliant finderзеркальный видоискатель (визир)
ornit.rufous-webbed brilliantкраснокрылый бриллиант (Heliodoxa branickii)
Makarov.series of brilliant statesmenплеяда блестящих государственных деятелей
Makarov.she flashed round upon him with a brilliant smileона пробежала мимо него с сияющей улыбкой
gen.she has a brilliant mindона женщина блестящего ума
Makarov.she is a brilliant liar and has buffaloed a psychiatrist in practice for 25 yearsона виртуозная притворщица, ей удалось провести психиатра с двадцатипятилетним стажем работы
Makarov.she is brilliant at public relationsона – мастер по связям с общественностью
Makarov.she is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fitона, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формы
Makarov.she saw now her little nurseling grown to be a brilliant man and kingона видела теперь, что её маленький воспитанник вырос и стал выдающимся человеком и королём (T. Carlyle)
Makarov.she threw away the chance of a brilliant career when she got marriedвыйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеру
Makarov.she was an exotic creature with long red hair and brilliant green eyesона была экзотическим существом с длинными рыжими волосами и искрящимися зелёными глазами
Gruzovik, jewl.small cut brilliantбрильянтик (dim. of брильянт)
Gruzovik, jewl.small cut brilliantбриллиантик (dim. of бриллиант)
oilsolanthrene brilliant greenсолантрен ярко-зелёный
chem.soledon-brilliant purpleсоледон ярко-пурпуровый
textilesoledon brilliant purpleярко-пурпуровый соледон
chem.soledon brilliant purpleсоледон ярко-пурпуровый
gen.split brilliantбриллиант с трёхгранными фасетами в основании
Makarov.Susette flashed round upon him with a brilliant smileСусетта пробежала мимо него, сияя и улыбаясь
microbiol.tetrathionate bile brilliant green brothТетратионатная среда Мюллера-Кауфмана (vidordure)
microbiol.tetrathionate bile brilliant green brothбульон с тетратионатом, бриллиантовым зелёным и жёлчью (vidordure)
microbiol.tetrationate bile brilliant green brothтетратионатный жёлчный бульон с бриллиантовым зелёным (kat_j)
inf.that's brilliantэто замечательно (sophistt)
gen.the brilliant play by our opponents did for usблестящая игра наших противников привела нас к поражению
Makarov.the goalkeeper made a brilliant saveвратарь блестяще отбил удар
Makarov.the success of the film is due mostly to the brilliant acting of the castфильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёров
gen.the university should be congratulated on having such a brilliant man to head its councilуниверситет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человек
gen.the violinist's performance was brilliantу скрипачки блестящая игра
gen.there is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the moneyв книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньги
gen.they are predicting a brilliant future for himему прочат блестящее будущее
gen.this eventually led to a brilliant discoveryв конечном итоге это привело к блестящему открытию
Gruzovik, jewl.trap brilliantтрап (a brilliant [a precious gem, especially a diamond, finely cut in any of various forms with numerous facets] with 72 facets, 40 above and 32 below the girdle –called also split brilliant)
textilevat brilliant violetкубовый яркий фиолетовый
chem.vat brilliant violetкубовый ярко-фиолетовый
ornit.velvet-browed brilliantбурый бриллиант (Heliodoxa xanthogonys)
ornit.violet-fronted brilliantфиолетоволобый бриллиант (Heliodoxa leadbeateri)
Makarov.we have had two brilliant sunny daysу нас было два великолепных солнечных дня
gen.what a brilliant idea!Гениальная мысль! (george serebryakov)
gen.Wishing You A Brilliant New Year!Желаем Вам великолепного Нового года! (Leonid Dzhepko)
Makarov.write a brilliant page in historyвписать яркую страницу в историю
ornit.yellow-cheeked brilliantбурый бриллиант (Heliodoxa xanthogonys)