DictionaryForumContacts

   English
Terms containing brightening up | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.brighten upукрасить (aconty)
gen.brighten upоживить (aconty)
gen.brighten upоживиться (aconty)
gen.brighten upделать ярче (Дмитрий_Р)
gen.brighten upоживляться
gen.brighten upпроясняться, развиднеться (о погоде visitor)
gen.brighten upпосветлеть (of weather)
gen.brighten upпроясниваться
gen.brighten upпроясняться
gen.brighten upразвеселяться
gen.brighten upвносить оживление (Tayafenix)
gen.brighten upобрадовать (VLZ_58)
gen.brighten upприукрасить (brighten up a room with flowers – украсить комнату цветами; • she brightened up scarcely she heard the word "money" – едва услышав слово "деньги" она оживилась aconty)
Gruzovikbrighten upповеселеть
Gruzovikof face brighten upпроясниваться
gen.brighten upрасцвечивать (Artists brighten up life beneath our feet Vladimir)
Gruzovikof face brighten upпроясняться (impf of проясниться)
Gruzovikbrighten upвеселеть (См. повеселеть)
Gruzovikbrighten upпроясне́ть
gen.brighten upскрашивать (Anglophile)
Gruzovikbrighten upскрашиваться (impf of скраситься)
gen.brighten upоблагородить (Proctorvich)
gen.brighten upрасчищаться (о небе, погоде: It's still overcast in most areas of the city but it's already brightening up in the south, over Delta and Richmond. ART Vancouver)
gen.brighten upосветить
Makarov., met.brighten upочищать
Makarov.brighten upподбодрить
Makarov.brighten upполировать
Makarov.brighten upпросветлять (напр., орг. красители в лазерах)
Makarov.brighten upразвеселить
Makarov.brighten upнаполнять радостью
Makarov.brighten upвнести оживление
Makarov.brighten upпросветлеть (стать радостным – о человеке)
Makarov.brighten upвнести веселье
inf.brighten upприукраситься
inf.brighten upприукрашивать
Gruzovik, inf.brighten upприукрашивать (impf of приукрасить)
obs.brighten upразъяснить
obs.brighten upразъяснять
obs.brighten upсветлеться
obs., poeticbrighten upусладиться
obs., poeticbrighten upуслаждаться
Gruzovik, obs.brighten upразъясни́ть
Gruzovik, obs.brighten upусладить (pf of услаждать)
fig.brighten upпросветлеть (of consciousness, etc)
fig.brighten upпросветлять
fig.brighten upпрояснить
fig.brighten upрасцвести
fig.brighten upпросветлеться (of consciousness, etc)
Gruzovik, fig.brighten upпросветлеться (= просветлеть)
Gruzovik, fig.brighten up with joyпросветлиться
Gruzovik, fig.brighten upпрояснять (impf of прояснить)
Gruzovik, fig.brighten upрасцветать (impf of расцвести)
adv.brighten upсделать ярче (designs that are guaranteed to brighten up your home ART Vancouver)
Gruzovik, meteorol.of weather brighten upпросветлеться (= просветлеть)
Gruzovik, meteorol.brighten up of weatherпосветлеть (pf of светлеть)
Gruzovik, meteorol.brighten up of weatherсветлеть (impf of посветлеть)
idiom.brighten upстановиться ярче (To become brighter. Interex)
meteorol.brighten upпроясняться (Andrey Truhachev)
Gruzovik, meteorol.of weather brighten upпросветлеть
fig.brighten upскрашивать (one’s life, existence, etc.)
Gruzovik, fig.brighten upрасцвести (pf of расцветать)
Gruzovik, fig.brighten upпрояснить (pf of прояснять)
Gruzovik, fig.brighten upпросветлять (impf of просветлить)
Gruzovik, fig.brighten upпросветлеть
fig.brighten upрасцветать
fig.brighten upпрояснять
fig.brighten upпросветляться
fig.brighten upпросветлить
Gruzovik, obs.brighten upуслаждать (impf of усладить)
Gruzovik, obs.brighten upразъяснять (impf of разъясни́ть)
obs.brighten upразъяснеть
obs., poeticbrighten upуслаждать
obs., poeticbrighten upусладить
obs.brighten upразъясняться
obs.brighten upразъясниться
Gruzovik, inf.brighten upприукрашать (= приукрашивать)
inf.brighten upприукрашиваться
inf.brighten upприукрашать
inf.brighten upразвеяться (Gudkova)
Makarov.brighten upрадовать
Makarov.brighten upрадоваться
Makarov.brighten upпридавать блеск
Makarov.brighten upподбодрять
Makarov.brighten upподбадривать
Makarov.brighten upотполировать
gen.brighten upблагоустроить (Proctorvich)
Gruzovikbrighten upскраситься (pf of скрашиваться)
Gruzovikbrighten upскрасить (pf of скрашивать)
gen.brighten upпридавать оригинальный вид (brighten up your profile with an avatar sankozh)
Gruzovikbrighten upразвеселяться (impf of развеселиться)
gen.brighten upразвиднеться (о погоде visitor)
gen.brighten upрасцветить (Artists brighten up life beneath our feet Vladimir)
Gruzovikbrighten upоживлять (impf of оживить)
gen.brighten upвысветляться (Супру)
gen.brighten upвзбодрить (VLZ_58)
gen.brighten upразгораться (The lights are only dim when they are turned on, they brighten up shortly afterwards. VLZ_58)
gen.brighten upсветлеть (of weather)
gen.brighten upразвеселиться
Gruzovikof face brighten upпроясниться (pf of проясняться)
gen.brighten upпросветлеть
gen.brighten upоживлять
gen.brighten upразгуляться (о погоде Дмитрий_Р)
gen.brighten upразукрасить (Дмитрий_Р)
gen.brighten upобрадоваться (the poor girl brightened up considerably – Бедная девушка очень обрадовалась zeev)
Makarov.brighten up one's lifeскрашивать жизнь
Makarov.brighten up one's lifeскрасить жизнь
Makarov.brighten up someone's old ageскрашивать чью-либо старость
meteorol.brightening upпросветляется (Andrey Truhachev)
Gruzovik, meteorol.brightening up of weatherпросветление
gen.brightening upпросветление
meteorol.brightening upпроясняется (о погоде Andrey Truhachev)
meteorol.brightening upраспогаживается (Andrey Truhachev)
Makarov.let's brighten up the party with some loud musicдавай-ка запустим какую-нибудь громкую музыку, будет веселее
Makarov.the new paint will brighten up the houseс этой новой краской в доме будет светлее