DictionaryForumContacts

   English
Terms containing breeze | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a breeze blew from the seaс моря веял лёгкий ветерок
gen.a breeze blew from the seaс моря дул лёгкий ветерок
Makarov.a breeze played on the waterсильный ветер рябил воду
Makarov.a breeze sprang upподнялся лёгкий ветерок
gen.a breeze a gale, a storm, etc. sprang upподнялся ветер (и т.д.)
Makarov.a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon usс юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины
inf.a breeze to useчрезвычайно лёгкий в использовании (Technical)
gen.a cool breeze came from the riverс реки потянуло прохладой
Makarov.a cooling breeze crisps the riverпрохладный ветерок рябит реку
gen.a friendly breezeблагоприятный ветер
Makarov.a light breeze curled the wavesлёгкий бриз рябил воду
Makarov.a raw breeze whiffing about his grey hairsпромозглый ветер обдувающий его седые волосы
gen.a ship scuds before the breezeветер гонит корабль
gen.a stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
gen.a stiff breeze is roughing up the seaсильный ветер волнует море
fig.of.sp.a stiff breeze would blow him overсоплёй перешибёшь (Leonid Dzhepko)
inf.a total breeze toне составляет никакого труда (Technical)
Makarov.all in all, the test was a breezeа вообще-то контрольная оказалась очень лёгкой
Makarov.anabatic breezeанабатический бриз
nautic.ash breezeполное безветрие
nautic.ash breezeштиль
entomol.autumnal breeze flyслепень серый большой (лат. Tabanus autumnalis)
mil., lingobarracks breezeтрёп (MichaelBurov)
mil., lingobarracks breezeтравля (трёп MichaelBurov)
mil., lingobarracks breezeбеседа (MichaelBurov)
mil., lingobarracks breezeболтовня (  MichaelBurov)
mil., lingobarracks breezeразговор (MichaelBurov)
amer., mil., jarg.bat the breezeболтать
amer., mil., jarg.bat the breezeзагибать
amer., mil., jarg.bat the breezeтрепаться
amer., mil., jarg.bat the breezeнести вздор
inf.bat the breezeнести чушь собачью (MichaelBurov)
inf.bat the breezeврать (MichaelBurov)
inf.bat the breezeпреувеличивать (MichaelBurov)
inf.bat the breezeсплетничать (MichaelBurov)
inf., context.be a breezeпойти легче (After studying Latin, Spanish was a breeze.)
construct.breeze aggregateшлаковый заполнитель
slangbreeze alongбыстро и рискованно ехать (Interex)
inf.breeze alongделать небрежно
Makarov., inf.breeze alongделать что-либо наспех
tech.breeze-and-sinter fines conveyorтракт возврата агломерата
met.breeze binбункер отсева
met.breeze binбункер для отсева (напр. отработанного материала)
road.wrk.breeze blockстеновой блок
Makarov.breeze blockшлакобетонный стеновой блок (из топочных шлаков)
construct.breeze blockшлакобетонный блок (из топочных шлаков)
inf.breeze block"кирпич" (об очень толстой книге boggler)
build.mat.breeze blockгазосиликатный блок (Br. Andrey Truhachev)
build.mat.breeze blockпеноблок (Br. Andrey Truhachev)
build.mat.breeze blockпенобетонный блок (Br. Andrey Truhachev)
Gruzovik, build.mat.breeze blockшлакоблок (chiefly British wikipedia.org)
build.mat.breeze blockблок из ячеистого бетона (Br. Andrey Truhachev)
gen.breeze blockшлакоблок
gen.breeze blockшлакобетонный блок
met.breeze bunkerбункер для мелочи
tech.breeze carвагон для коксовой мелочи
tech.breeze circulationбризовая циркуляция
tech.breeze cokeмелкий кокс
tech.breeze cokeкоксик
tech.breeze cokeкоксовая мелочь
tech.breeze concreteбетон на котельном шлаке
road.wrk.breeze concreteбетон из коксового шлака
construct.breeze concreteзолобетон (на мелком котельном шлаке)
el.breeze concreteшлакобетон
construct.breeze concreteзолобетон
construct.breeze concreteшлакобетон на мелком котельном шлаке
tech.breeze concreteшлакобетон (на котельном шлаке)
mil.breeze concreteбетон из котельного шлака
mil., tech.breeze concreteбетон из котельного шлака
geol.breeze concreteшлаковый бетон
mil., avia.Breeze Corporationкомпания "Бриз корпорейшн"
met.breeze extractionотсев мелочи
silic.breeze-fixing brickлегковесный кирпич с добавкой угольной мелочи
construct.breeze fixing brickкирпич с угольной мелочью (мягкий кирпич из цемента и котельного шлака, закладываемый в местах крепления столярки)
construct.breeze floor fillingзасыпка пола (MichaelBurov)
construct.breeze floor fillingзасыпка (MichaelBurov)
anim.husb.breeze flyовод кожный (Oestridae)
biol.breeze flyносоглоточный овод (Oestrus)
entomol., Makarov.breeze flyовод носоглоточный (Oestrus)
gen.breeze-flyовод
inf.breeze inприйти (и т.п.)
Makarov., inf.breeze inнеожиданно прийти (и т. п.)
gen.breeze inвлететь
gen.breeze inнеожиданно приехать
gen.breeze inвлетать
gen.breeze inвбегать
gen.breeze inвбежать
slangbreeze inлегко добиваться (чего-либо)
Makarov.breeze inприйти в хорошее настроение
gen.breeze inприйти
gen.breeze inприйти в хорошем настроении
Makarov., inf.breeze inнеожиданно приехать (и т. п.)
inf.breeze intoделать небрежно
Makarov., inf.breeze intoделать что-либо наспех
sport.breeze into finalsлегко выходить в финал
chess.term.breeze into the finalsвыйти в финал без труда
chess.term.breeze into the finalsвыйти в финал "с ветерком"
chess.term.breeze into the quarterfinalsвыйти в четвертьфинал без труда
chess.term.breeze into the quarterfinalsвыйти в четвертьфинал "с ветерком"
chess.term.breeze into the semifinalsвыйти в полуфинал без труда
chess.term.breeze into the semifinalsвыйти в полуфинал "с ветерком"
gen.breeze offубирайся!
slangbreeze offуезжать
slangbreeze offуспокаиваться
gen.breeze offуйти
gen.breeze offубраться
slangbreeze offпередохнуть
slangbreeze offбыстро уйти (I hate to breeze off, but duty calls.Я ненавижу уходить быстро, но дела зовут. Interex)
Makarov., inf.breeze outвыбежать
Makarov., inf.breeze outвыпорхнуть
Makarov.breeze outвылететь
Makarov.breeze played on the waterсильный ветер рябил воду
avia.breeze plugзаборник
avia.breeze plug shellкорпус заборника
met.breeze problemпроблема использования коксовой мелочи
met.breeze-rejection screenгрохот возврата коксовой мелочи
met.breeze screeningрассев коксовой мелочи
met.breeze-sizing screenгрохот рассева коксовой мелочи
construct.breeze slabшлаковая плита
Makarov.breeze sprang upподнялся лёгкий ветерок
Makarov.breeze swooped down upon usветер налетел на нас
slangbreeze through somethingбыстро пройти через что-либо (Interex)
Makarov., inf.breeze throughлегко проходить (тест)
Makarov., inf.breeze throughделать что-либо наспех
inf.breeze throughпреодолеть ч-либо с лёгкостью (MilagrosA)
inf.breeze throughделать небрежно
amer.breeze throughбыстро завершить (что-либо; I breezed through my calculus assignment in no time at all. Val_Ships)
mus.breeze throughбыстро пролететь (suburbian)
gen.breeze throughбыстро справляться (напр., с задачами – breeze through everyday tasks vlad-and-slav)
Makarov., inf.breeze throughсделать легко
Makarov., inf.breeze throughсделать без труда
gen.breeze throughгалопом по Европам (To travel through some place quickly and with little interest. Europe isn't a place you can just breeze through–there are so many famous sites to visit! Bullfinch)
inf.breeze through customsбыстро пройти таможенный досмотр (Do you know how to breeze through customs at airports across Canada? (Twitter) ART Vancouver)
gen.breeze upкрепчать (о ветре)
Makarov.breeze upкрепнуть (о ветре)
nautic.breeze upсвежеть (о ветре)
navig.breeze upкрепчать
gen.breeze upусиливаться (о ветре)
nautic.breeze variationsбризовые колебания
navig.breeze variations of sea levelколебания уровня моря под действием бриза
nautic.breezing upусиливание
nautic.breezing upкрепчающий
slangburn the breezeбежать с максимальной скоростью
slangburn the breezeвести машину с максимальной скоростью
amer., Makarov.burn the breezeнестись во весь опор
Makarov.by and by a little breeze springs upпостепенно поднимается небольшой ветерок
nautic.catch the breezeвойти в полосу ветра
gen.chill breezeхолодный ветер
tech.coke breezeкоксовая мелочь
ecol.coke breezeкоксовая пыль
tech.coke breezeкоксик
construct.coke breezeкоксовый шлак
tech.coke breezeкоксовые высевки
el.chem.coke-breezeкоксовая мелочь
cem.coke breezeмелкорубленый кокс
gen.coke breezeкоксо-минеральный активатор (Coke breeze (metallurgy) is the undersized screenings of coke (usually less than 10 mm). During coke production the screening operation is where pieces and dust too small for steel making are removed. Coke breeze is either reused on site (e.g. in the sinter plant) or sold off site as a by-product. Coke breeze can used as the basis of a building material (e.g. "breeze blocks" or "cinder blocks") or used as an industrial boiler fuel. wiki.answers.com Alexander Demidov)
met.coke breeze binбункер коксовой мелочи
cem.coke breeze binбункер для мелкорубленого кокса
tech.coke breeze boardкоксоплита
met.coke-breeze hoistподъёмник коксовой мелочи
met.coke breeze hopperбункер коксовой мелочи
tech.coke-breeze manрабочий на уборке коксовой мелочи
tech.coke breeze slabкоксоплита
met.coke breeze trackпуть уборки коксовой мелочи
navig.cold-front-like sea breezeморской бриз по типу холодного фронта
nautic.commanding breezeкрепкий ветер
nautic.commanding breezeмарсельный ветер
nautic.commanding breezeсредний ветер
Gruzovik, meteorol.cool breezeпрохладный ветерок
Gruzovik, inf.cool breezeхолодок
gen.cool breezeпрохладный ветерок
Makarov.cooling breeze crisps the riverпрохладный ветерок рябит реку
meteorol.diurnal breezeсуточный бриз
inf.do you feel a breezeу вас брюки порваны (VLZ_58)
nat.res.effect of sea-breezeвлияние морского ветра
el.electric breezeэлектрический ветер
el.electric breezeконвекционный разряд
amer., slangfan the breezeобыскать
amer., slangfan the breezeощупать (человека)
amer., slangfan the breezeобшарить
slangfan the breezeболтать
slangfan the breezeтрепаться
slangfan the breezeразговаривать
amer., slangfan the breezeнашлёпать
amer., slangfan the breezeсплетничать
amer., slangfan the breezeнадавать шлепков
Makarov.fan the breezesносить воду в решете
gen.fan the breezesзаняться бесплодным делом
amer.fan the breezesпытаться улучшить что-либо, не нуждающееся в улучшении (Bobrovska)
gen.fan the breezesзаниматься бесплодным делом
gen.feel the breezeчувствовать лёгкий ветерок (Alex_Odeychuk)
geol.fine breezeугольная пыль
geol.fine breezeмелкий штыб
Makarov.fine breezeкоксовая мелочь
mining.fine breezeпыль (угольная)
Makarov.fine breezeштыб
Makarov.fine breezeмелкий каменноугольный мусор
met.finely crushed coke breezeтонкоизмельчённый кокс
met.fines breezeмелочь
met.fines breezeотсев
met.fines breezeмелкая фракция
Makarov.fitful breezeпорывистый ветер
gen.flags banners, etc. wave in the breezeфлаги и т.д. развеваются на ветру (in the air)
gen.flags were aflutter in the breezeфлаги развевались на ветру
construct.floor filling of breeze, floor filling of loamзасыпка пола (MichaelBurov)
construct.floor filling of breeze, floor filling of loamзасыпка (MichaelBurov)
tech.fresh breezeсвежий
tech.fresh breezeсвежий бриз
inf.fresh breezeветрило (Супру)
sport.fresh breezeсвежий ветер
ocean.fresh breezeсвежий ветер град. (5 баллов по шкале Бофорта)
tech.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов Бофорта)
mil.fresh breezeсильный ветер
navig.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов, скорость ветра 8,0—10,7 м/с)
shipb.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов)
nautic.fresh breezeсвежий ветер (5 баллов по шкале Бофорта)
Makarov.gentle breezeлёгкий ветерок
Makarov.gentle breezeслабый ветер (3 балла Бофорта)
ocean.gentle breezeслабый ветер град. (3 балла по шкале Бофорта)
tech.gentle breezeслабый ветер (4-5 м/с)
transp.gentle breezeслабый ветер
navig.gentle breezeслабый ветер (3 балла, скорость ветра, 3,4—5,4 м/с)
Makarov.gentle breezeслабый бриз
Gruzovik, fig.gentle breezeласковый ветерок
nautic., Makarov.gentle breezeслабый ветер (3 балла)
nautic.gentle breezeслабый ветер (3 балла по шкале Бофорта)
Gruzovikgentle breezeумеренный ветер
sail.get breezeполучать ветер (зайти в ветер)
inf.get the breeze upстру́сить (Bobrovska)
inf.get the breeze upиспугаться (Bobrovska)
inf.get the breeze upвыйти из себя (Bobrovska)
inf.get the breeze upрассердиться (Bobrovska)
hydrol.glacier breezeстоковый ветер
Makarov.glacier breezeледниковый ветер
gen.go like a breezeлететь как на крыльях
vulg.have one's ass hanging in the breezeбыть в трудной ситуации
vulg.have one's ass hanging in the breezeнаходиться в опасности
inf.have the breeze upиспугаться (Bobrovska)
inf.have the breeze upстру́сить (Bobrovska)
inf.have the breeze upрассердиться (Bobrovska)
inf.have the breeze upвыйти из себя (Bobrovska)
Makarov.he breezed into the roomон влетел в комнату
gen.he breezed through the taskон выполнил поручение кое-как
Makarov.he got the job done in a breezeон выполнил работу играючи
gen.he got the job done in a breezeон выполнил работу без труда
gen.her hair streamed in the breezeеё волосы развевались на ветру
Makarov.her white dress was aflutter in the breezeеё белое платье развевалось на ветру
Makarov.his own surprise, John breezed through his driving test this timeк своему удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на водительские права
gen.in a breezeв два счёта (Bullfinch)
gen.in a breezeзапросто (Bullfinch)
gen.in a breezeлегко
inf.it's a breezeпустяки! (Andrey Truhachev)
inf.it's a breezeэто проще пареной репы (Andrey Truhachev)
inf.it's a breezeэто очень легко! (Andrey Truhachev)
inf.it's a breezeэто проще простого! (Andrey Truhachev)
inf.it's a breezeлегче некуда! (Andrey Truhachev)
inf.it's a breezeна раз (Этот замок открывается на раз. Opening this lock is a piece of cake.; легко, без проблем easily, with no problem)
Makarov.Jim just breezed in, full of the good newsДжим влетел в дом как на крыльях – у него были хорошие новости
gen.Jim just breezed in, full of the good newsДжим просто влетел, переполненный хорошими новостями
Makarov.katabatic breezeгорный бриз
phys.lake breezeозёрный бриз
geogr.lake breezeсумерки
sport.land breezeбереговой бриз (ночной)
gen.land-breezeбриз
gen.land breezeбереговой ветер
nautic.land breezeветер, дующий с берега в море
tech.land breezeбереговой бриз
ocean.land breezeветер
ocean.land breezeдующий с берега
meteorol.land breezeбереговой бриз с суши
shipb.land breezeветер, дующий с берега
tech.land breezeночной бриз
gen.land-breezeбереговой ветер
gen.land breezeбриз
navig.land-and-sea breezeполный суточный цикл морского бриза
Makarov.land-and-sea breeze fogтуман перемешивания
navig.land-sea breezeполный суточный цикл морского бриза
idiom.leave someone hanging in the breeze/windподвести под монастырь (VLZ_58)
Makarov.leaves were wafted along by the breezeветерок гнал листья
Makarov.light breezeлёгкий бриз
ocean.light breezeлёгкий ветер град. (2 балла по шкале Бофорта)
nautic.light breezeлёгкий ветер
Gruzovik, meteorol.light breezeдвухбалльный ветер
nautic.light breezeлёгкий ветер
Makarov.light breezeлёгкий ветер (2 балла Бофорта)
navig.light breezeлёгкий ветер (2 балла, скорость ветра 1,6—3,3 м/с)
mil.light breezeслабый ветер
tech.light breezeлёгкий ветер (2-3 м/с)
gen.light breezeдвухбалльный ветер
gen.light breezeветерок
Gruzovik, dial.light breeze at dawnзорька
Makarov.light breeze curled the wavesлёгкий бриз рябил воду
therm.eng.lignite breezeмелочь бурого угля
idiom.like a breezeбез усилий (VLZ_58)
idiom.like a breezeлегко (VLZ_58)
idiom.like a breezeкак пару пальцев об асфальт (VLZ_58)
gen.like a breezeв два счёта (lavazza)
Makarov.lively breezeсвежий ветер
gen.mackerel breezeсвежий ветер
navig.mackerel breezeбриз, покрывающий водную поверхность рябью
Gruzovik, build.mat.made of breeze blocksшлакоблочный (chiefly British wikipedia.org)
Gruzovik, meteorol.mild breezeзефир
gen.mild breezeзефир
meteorol.moderate breezeумеренный ветер (4 балла Бофорта)
navig.moderate breezeумеренный ветер (4 балла, скорость ветра 5,5—7,9 м/с)
ocean.moderate breezeумеренный ветер град. (4 балла по шкале Бофорта)
gen.moderate breezeумеренный ветер
meteorol.mountain and valley breezesгорно-долинные ветры
tech.mountain breezeгорный бриз
geogr.mountain breezeдолинный ветер
geogr.mountain breezeгорно-долинные ветры
tech.mountain breezeгорный ветер
Makarov.mountain-and-valley breezeгорно-долинный ветер
meteorol.nocturnal land breezeночной береговой бриз
Makarov.offshore breezeбереговой бриз
nautic.onshore breezeветер с моря
nautic.onshore breezeморской бриз
nautic.onshore breezeветер, дующий с моря на сушу днём
yacht.oscillating breezeнеустойчивый ветер
entomol.ox breeze flyслепень бычий (лат. Tabanus bovinus)
gen.palm trees vibrated in the breezeпальмы качались на ветру
Makarov.palm trees vibrates in the breezeпальмы качались по ветру
Makarov.palm trees vibrating in the breezeпальмы, колышущиеся на ветру
construct.pan breezeшлаковый заполнитель
O&G, sakh.petroleum calcinated coke breezeнефтяная коксовая мелочь (Elka)
Makarov.piping breezeсвистящий ветер
Makarov.piping breezeвоющий ветер
gen.pleasant breezeприятный ветерок
sail.pre-gale breezeпредвихренный ветер
sail.private breezeсобственный ветер
gen.produce a breezeнаделать шума (The discovery produced a breeze.)
entomol.rain breeze flyдождёвка обыкновенная (лат. Haematopota pluvialis)
Makarov.refreshing breezeсвежий ветер
Makarov.refreshing breezeбодрящий ветер
Makarov.ripe corn undulates in the breezeлёгкий ветерок колышет спелую пшеницу
sail.sail with private breezeитти под собственным ветром
nautic.sails catch the breezeпаруса наполняются
nautic.sails catch the breezeпаруса забирают ветер
gen.sails tumid in the breezeпаруса, наполненные ветром
tech.screening breezeподрешётная мелочь
Makarov.screening breezeподрешёточная мелочь
Gruzovik, inf.sea breezeморяна
tech.sea breezeморской бриз
Gruzovik, inf.sea breezeморяк
phys.sea breezeморской ветер
gen.sea breezeморской ветерок
gen.sea-breezeморской бриз
sport.sea breezeморской бриз (дневной)
gen.sea breezeприморский ветер
gen.sea-breezeветер с моря
nautic.sea breezeветер, дующий с моря на сушу днём
gen.sea breezeбриз
Gruzovik, meteorol.sea breezeприморский ветерок
ocean.sea breezeветер, дующий с моря
gen.sea breezeприморский ветерок
tech.sea breezeдневной бриз
gen.sea breezeветер с моря
gen.sea breezeкоктейль "морской бриз" (pfedorov)
perf.sea breeze noteнота морского бриза
slangsea-breezingненошение нижнего белья (женщинами Alexey Lebedev)
meteorol.see breezeдневной бриз
idiom., inf.shoot the breezeчесать языки (We were just standing around shooting the breeze. Alexander Demidov)
idiom., inf.shoot the breezeсотрясать воздух (fa158)
idiom., inf.shoot the breezeзаниматься болтологией (VLZ_58)
idiom., inf.shoot the breezeтрепануться
idiom., inf.shoot the breezeпотрепаться
idiom., inf.shoot the breezeболтать ни о чём (В.И.Макаров)
idiom., inf.shoot the breezeтравить баланду (Также используется вариант "shoot the bull". VLZ_58)
Gruzovik, dial.shoot the breezeсорочить
Gruzovik, dial.shoot the breezeлясничать
idiom., inf.shoot the breezeлясы точить (Alexander Demidov)
gen.shoot the breezeвести непринуждённую беседу
gen.shoot the breezeболтать
gen.shoot tne breezeтрепаться (Evgeny Shamlidi)
gen.shoot tne breezeболтать (Evgeny Shamlidi)
slangshooting the breezeнести чушь (Yeldar Azanbayev)
inf.shot the breezeтрепаться (fa158)
gen.shot the breezeболтать
nautic.slight breezeлёгкий ветер (2 балла по шкале Бофорта)
gen.soft breezeтёплый ветерок
Makarov.soft breezeлёгкий ветерок
gen.soft breezesтёплые ветры
gen.soft breezesгонцы весны
nautic.spanking breezeсвежий ветер
gen.spanking breezeсвежий бриз
vulg.squeak the breezeвыпускать газы
textile, tradem.star breeze"стар бриз" (медноаммиачный шёлк)
el.static breezeконвекционный разряд
el.static breezeэлектрический ветер
auto.static breezeискусственный обдув
auto.static breezeэлектрический ветер
electr.eng.static breezeэлектрический ветер (кистевой разряд)
nautic.stiff breezeкрепкий ветер
nautic.stiff breezeрезкий ветер
Makarov.stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
Makarov.stiff breeze roughing up the seaсильный ветер волнует море
ocean.strong breezeсильный ветер град. (6 баллов по шкале Бофорта)
sport.strong breezeсильный ветер
navig.strong breezeсильный ветер (6 баллов, скорость ветра 10,8—13,8 м/с)
Makarov.strong breezeсильный ветер (6 баллов Бофорта)
tech.strong breezeсильный ветер (11-13 м/с)
nautic.strong breezeсильный ветер (6 баллов)
tech.strong breezeсильный бриз
gen.strong breezeсвежий ветер
Makarov.sway in the breezeкачаться на ветру
austral., slangthat was a breezeэто было лёгкой задачей
gen.the boat spreads her sails to the breezeлодка подставляет свои паруса ветру
gen.the breeze expanded the flagветер развернул флаг
poeticthe breeze fanned her hairВетерок обдувал её волосы
gen.the breeze fanned our facesветерок овевал наши лица
gen.the breeze fanned our facesветерок обвевал наши лица
gen.the breeze from the window poured over himна него подуло из окна
gen.the breeze had swung roundветер переменился (стал дуть с противоположной стороны)
Makarov.the breeze murmured in the pinesветер шелестел в соснах
gen.the breeze murmured in the pinesветер шумел в соснах
gen.the breeze pants on the leavesветер играет листьями
gen.the breeze sang in the tree topsветер шумел в верхушках деревьев
gen.the breeze sang through the tree topsветер шумел в верхушках деревьев
gen.the breeze shooting in cat's pawsветер, навевающий лёгкую прохладу
Makarov.the breeze that played about us bewitched the sensesлёгкий обвевающий ветерок ласкал нас
gen.the flag expanded in the breezeфлаг развернулся на ветру
gen.the frosty pipings of the breezeсвист ледяного ветра
gen.the leaves of the poplar tremble in the breezeлистья тополя колышутся на легком ветру
gen.the leaves were wafted along by the breezeветерок гнал листья
Makarov.the leaves were wafted by the breezeветерок гнал листья
Makarov.the little fire was fanned by a passing breeze to a lively flameналетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костер
Makarov.the night was breeze and cloudyночь была ветреной и облачной
Makarov.the predominance of breezes from the southward and eastwardпреобладание южных и восточных ветров
Makarov.the ripe corn undulates in the breezeлёгкий ветерок колышет спелую пшеницу
Makarov.the roseate buds of the apple blossom swayed in the breezeрозовые бутоны яблони раскачивались на ветру
Makarov.the salty sea breeze tossing the branches of the palmsсолёный морской ветер раскачивал ветви пальм
Makarov.the sea-breeze blows furiouslyморской бриз неистовствует
gen.the sea-breeze is set inморской ветер начал дуть
Makarov.the shadows of the breeze elms aboveтени от колышущихся на ветру вязов
gen.there is a cool breezeветерок продувает
Makarov.there is a cooling breeze which crisps the broad riverдует прохладный бриз, и воды широкой реки покрываются рябью
inf.there is a fresh breeze from the riverот реки потягивает свежестью
gen.there was a gentle breezeдул лёгкий бриз
gen.there's health in the sea-breezes and sunshineморской ветер и солнце обладают целебными свойствами
jarg.three-man breezeкрепкий ветер
Makarov.to his own surprise, John breezed through his driving test this timeк своему собственному удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на права
nautic.topgallant breezeбрамсельный ветер
gen.trees toss their branches in the breezeветер колышет ветви деревьев
fig.of.sp.tropical island breeze, all of nature wild and freeтропический бриз, наполненный дикой и свободной природой острова (Alex_Odeychuk)
geogr.valley breezeгорно-долинные ветры
navig.valley breezeдолинный бриз
geogr.valley breezeгорный ветер
tech.valley breezeдолинный ветер
avia.valley breezeнизовый ветер
Makarov.vertical layering of photochemical ozone during land-sea breeze transportвертикальная слоистость фотохимического озона в условиях бриза с материка на море
gen.wave in the breezeразвеваться на ветру (Anglophile)
idiom.win in breezeлегко достигнуть победы (успеха Alex Lilo)
idiom.win in breezeлегко победить (Alex Lilo)
idiom.win in breezeпобедить без всякого труда (Alex Lilo)
idiom.win in breezeпобедить без труда (Alex Lilo)