DictionaryForumContacts

   English
Terms containing break through | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mining.air break-throughвентиляционный просек
mil., arm.veh.area of break-throughместо прорыва
mil.area of break-throughучасток прорыва
mil., arm.veh.atomic break-throughпрорыв после нанесения атомного удара
mil.atomic break-throughпрорыв после нанесения ядерного удара
gen.break a trail through the woodsпроложить тропу через лес (dinakamalowa)
gen.break in through the windowворваться через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
gen.break in through the windowпроникнуть через окно (through the door, from the outside, without warning, etc., и т.д., в помещение и т.п.)
gen.Break On ThroughПрорыв (Azhar.rose)
mil., arm.veh.break tanks through the passнаправлять танки через проход
Gruzovikbreak throughпрожимать (by pressing)
Makarov.break throughпреодолеть
Gruzovikbreak throughпрожать (by pressing)
gen.break throughпрорваться (something)
gen.break throughпробить
Gruzovikbreak throughпрорывать (impf of прорвать)
gen.break throughпроделывать
gen.break throughпробиться (to)
gen.break throughпрорываться (with сквозь, something)
gen.break throughпрорывать
footb.break throughпрорыв
wood.break throughпросека
Gruzovikbreak throughпробивать
Gruzovik, obs.break throughпроторгаться
Gruzovik, obs.break throughпроторгнуться
gen.break throughсделать важное открытие
Gruzovikbreak throughвыбиваться (impf of выбиться)
gen.break throughпрорыться
Gruzovikbreak throughпрорвать (pf of прорывать)
gen.break throughпробиваться (to)
gen.break throughпробить брешь в стене обороны
gen.break throughпродавливать
Makarov.break throughдобиться успеха
Makarov.break throughпрорываться (через)
Makarov.break throughсилой прокладывать себе путь
Makarov.break throughпроломить
Makarov.break throughпроламывать
med.break throughпрорвать
Gruzovik, inf.break throughпроколотить (pf of проколачивать)
Gruzovik, inf.break throughпрошибать (impf of прошибить)
obs., inf.break throughломиться (with в + acc.)
mil.break throughпрорывать (ся)
Gruzovik, mil.break throughвзламывать (См. взломать)
math.break throughпроходить насквозь
transp.break throughпробираться через ...
mech.eng., obs.break throughвыходить сквозь отверстие (о сверле)
transp.break throughпротискиваться
transp.break throughвыходить из отверстия
oilbreak throughпрорываться через
automat.break throughвыходить из просверленного отверстия (о сверле)
busin.break throughперешагнуть отметку в (dimock)
Gruzovik, mil.break throughвзломать (См. взламывать)
Gruzovik, obs.break throughпрошибаться (impf of прошибиться; = прошибать)
inf.break throughпрошибить
inf.break throughпроколотить
inf.break throughломить
Gruzovik, inf.break throughпрошибить (pf of прошибать)
inf.break throughпроколотиться
inf.break throughпроколачиваться
Gruzovik, inf.break throughпроколачивать (impf of проколотить)
nautic.break throughпробиваться
Makarov.break throughодержать победу
Makarov.break throughдействовать напролом
Makarov.break throughвыходить из просверленного отверстия (о сверле)
Makarov.break throughпрорывать (разрушать препятствие, нарушать целостность)
gen.break throughпродавить
gen.break throughпробивать
gen.break throughпробиться сквозь (что-л.)
gen.break throughпробить сквозь (что-л.)
gen.break throughпроглядывать (о солнце lexicographer)
gen.break throughпроглянуть (о солнце lexicographer)
gen.break throughпроясниться (о погоде: Brighter weather breaks through Bullfinch)
gen.break throughпрожиматься (by pressing)
gen.break throughпрожаться (by pressing)
Gruzovikbreak throughвыбиться (pf of выбиваться)
gen.break throughпоказаться из-за (They focused on his lips, and waited for the wrinkles to form on his cheeks and the teeth to break through. Ant493)
gen.break throughидти напролом (Anglophile)
gen.break throughсовершить прорыв
gen.break throughдобиться научных достижений
gen.break throughпроделать
gen.break throughрывком преодолеть препятствие (в прямом и переносном смыслах)
gen.break through a crowdпробиться через толпу (through the enemy's line, through a barrier, etc., и т.д.)
gen.break through a lawнарушить закон
gen.break through a lawпреступить закон
Makarov.break through a roadblockпрорываться сквозь блокпост
gen.break through a screenпрорвать заслон
gen.break through all difficultiesпреодолеть все препятствия
mil.break through attackнаступление с целью прорыва
Makarov.break through cloudпробивать облачность (в полёте)
tech.break through cloudsпробивать облачность (в полете)
avia.break through cloudsпробивать облачность
mil.break through defensesпрорывать оборону
mil.break through enemy defenseпрорывать оборону противника (Киселев)
Makarov.break through every restraintсмести на своём пути все преграды
chess.term.break through for a 1-0 leadповести со счётом 1 : 0
sport.break through for a 1-0 leadоткрыть счёт
logist.break through planningпробивное планирование (agrabo)
gen.break through reserveразговориться (и т. п.)
gen.break through smb.'s reserveпреодолеть чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.)
Makarov.break through someone's reserveзаставить кого-либо оттаять (и т. п.)
Makarov.break through someone's reserveзаставить кого-либо разговориться (и т. п.)
gen.break through smb.'s reserveсломить чью-л. сдержанность (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc., и т.д.)
gen.break through reserveзаставить кого-либо оттаять
Makarov.break through security linesпрорваться сквозь оборонительные линии
gen.break through security linesпрорваться сквозь линию обороны (dinakamalowa)
econ.break through someone's monopolyнарушить монополию (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
Makarov.break through the damпрорывать плотину
Makarov.break through the damпрорвать плотину
footb.break through the defenceпрорваться через защиту
mil.break through the enemy defense linesосуществлять прорыв линий обороны противника (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
mil.break through the enemy linesпрорваться сквозь расположение противника (Anglophile)
Makarov.break through the enemy's defencesпрорвать оборону противника
Makarov.break through the iceпровалиться под ледД
gen.break through the iceпровалиться под лёд (10-4)
dipl.break through the impasseвыйти из тупика
sail.break through the leeобгонять с наветренной стороны
Makarov.break through the lineпрорваться через линию
market.break through the noiseпробиваться сквозь шум (завладеть вниманием покупателей или сотрудников antipon4ik)
Makarov.break through the patternсломать модель
Makarov.break through the patternразрушить модель
avia.break through the sound barrierпереходить через звуковой барьер
avia.break through the sound barrierпреодолевать звуковой барьер
chem.Break Through Timeвремя до разрыва (unrecyclable)
chem.break through timeвремя проникновения (D.Lutoshkin)
telecom.break-throughотверстие (oleg.vigodsky)
Makarov.break-throughкрупное достижение
Makarov.break-throughпроскок
Makarov.break-throughоткрытие
construct.break-throughпроём, отверстие (в стене, напр., для заноса оборудования fruit_jellies)
avia.break-throughреволюционизирующее научное открытие
Gruzovik, mil.break-through operationтаран
mining.break-throughпросек
mining.break-throughсбойка
tech.break-throughпросечка
mil.break-throughпрорыв
mil.break-throughтаран (operation)
avia.break-throughреволюционизирующее техническое усовершенствование
avia.break-throughважное техническое усовершенствование
polym.break-throughпробои
polym.break-throughпрокол
avia.break-throughважное научное открытие
mil.break-through artilleryартиллерия прорыва
mil.break-through attackудар по обороне для её подавления
Makarov.break-through capacity of ion exchanger bedёмкость слоя ионообменника до проскока
mil., arm.veh.break-through chargeатака с целью прорыва
mil.break-through frontageфронт прорыва
O&G, oilfield.break-through patternконтур прорыва
telecom.ceiling break throughпотолочное отверстие (oleg.vigodsky)
telecom.ceiling break-throughпроём в потолке (oleg.vigodsky)
mil., arm.veh.direction of break-throughнаправление прорыва
mil.disarmament break-throughкрупный сдвиг в разоружении
mil., arm.veh.exploit break-through with tanksвводить танки в прорыв
mil., arm.veh.exploitation of break-throughразвитие прорыва
mil., arm.veh.extension of a break-throughрасширение прорыва
Makarov.fast-forward through ad breaksпропускать рекламные ролики (при просмотре записанной на видеоплёнку телепередачи)
Makarov.his plans for a winter break have fallen throughего планы на отпуск зимой провалились
Makarov.it was difficult at first to break through her quiet mannerвначале было трудно пробиться сквозь её невозмутимую манеру поведения
gen.one cannot break through a wall with his foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.one cannot break through a wall with his foreheadлбом стенку не пробьёшь
gen.one can't break through a wall with his foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.one can't break through a wall with his foreheadлбом стенку не пробьёшь
mil., arm.veh.operational break-throughоперативный прорыв
mil., arm.veh.operational break-throughпрорыв на оперативную глубину
handb.place of break-throughместо прорыва
weld.puddle break throughвытекание сварочной ванны (Yeldar Azanbayev)
mil., arm.veh.quick break-throughстремительный прорыв
geol.strike break-throughсбойка по простиранию
geol.strike break-throughпросёк по простиранию
geol.strike break-throughсбойка или просёк по простиранию
mil., arm.veh.tank break-throughтанковый прорыв
Makarov.that great man has as many to break through to come at me, as I have to come at himна пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему
Makarov.the sun breaks through the cloudsсолнце выглядывает из-за туч
Makarov.the sun never managed to break through the cloudsсолнце не могло пробиться сквозь облака
telecom.wall break throughстенное отверстие (oleg.vigodsky)
telecom.wall break-throughпроём в стене (oleg.vigodsky)
gen.water break-throughпрорыв воды
O&Gwater break-through at the wrong placeопережающий прорыв воды к добывающим скважинам (MichaelBurov)
O&Gwater break-through at the wrong placeопережающий прорыв воды (MichaelBurov)
Makarov.water seeped through the break in the basement wallвода просочилась через трещину в цоколе
gen.you cannot break through a wall with your foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.you cannot break through a wall with your foreheadлбом стенку не пробьёшь
gen.you can't break through a wall with your foreheadплетью обуха не перешибёшь
gen.you can't break through a wall with your foreheadлбом стенку не пробьёшь